建筑翻譯_專業(yè)建筑翻譯公司_建筑翻譯報(bào)價(jià)
日期:2018-11-08 22:40:42 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
譯聲翻譯公司是國(guó)內(nèi)專業(yè)的建筑翻譯公司。在建筑領(lǐng)域,更是積累了豐富的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。我們的建筑翻譯項(xiàng)目組整合了一支以技術(shù)專業(yè)翻譯、資深教授、外籍翻譯、歸國(guó)留學(xué)人員、外語(yǔ)碩士、博士為主的專業(yè)建筑翻譯隊(duì)伍,他們都有著深厚的專業(yè)背景和豐富的建筑、房產(chǎn)、家居、裝潢、設(shè)計(jì)翻譯經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于每一個(gè)項(xiàng)目,我們都配備項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,對(duì)整個(gè)翻譯流程進(jìn)行掌控,并與客戶有效溝通,保證建筑翻譯質(zhì)量。
建筑資料翻譯
建筑工程翻譯涉及的領(lǐng)域廣,專業(yè)性強(qiáng),常用建筑資料翻譯包括:建筑工程、鐵路工程、道路工程、水利工程、體育場(chǎng)館建設(shè)、環(huán)境工程、機(jī)場(chǎng)工程建設(shè)、公路建筑業(yè)、隧道橋梁建筑業(yè)、電站建筑業(yè)、碼頭建筑業(yè)、建筑標(biāo)書(shū)(投標(biāo)書(shū)/招標(biāo)書(shū))、建筑合同、建筑圖紙、建筑書(shū)籍、建筑論文、建筑工程設(shè)備說(shuō)明書(shū)等各類資料。
建筑口譯服務(wù)
建筑口譯服務(wù)語(yǔ)種涵蓋英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等20多個(gè)語(yǔ)種,擁有建筑口譯人員100余名,譯員有多次建筑領(lǐng)域的陪同口譯、商務(wù)口譯、交替?zhèn)髯g、雙語(yǔ)主持、會(huì)議同傳經(jīng)驗(yàn)。
建筑翻譯報(bào)價(jià)
堅(jiān)決維護(hù)行業(yè)良性發(fā)展,反對(duì)低價(jià)低質(zhì)的惡性競(jìng)爭(zhēng);本公司承諾通過(guò)高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的建筑翻譯服務(wù)。
建筑翻譯流程:
建筑翻譯質(zhì)量控制
生產(chǎn)的每個(gè)環(huán)節(jié)都有其自身的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)的達(dá)成經(jīng)由貫穿項(xiàng)目周期的抽樣評(píng)估來(lái)保證,從而進(jìn)行有效的質(zhì)量控制。
建筑詞典大全 附中文詳細(xì)解釋
1. 工程結(jié)構(gòu) building and civil engineering structures
房屋建筑和土木工程的建筑物、構(gòu)筑物及其相關(guān)組成部分的總稱。
2. 工程結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì) design of building and civil engineering structures
在工程結(jié)構(gòu)的可靠與經(jīng)濟(jì)、適用與美觀之間,選擇一種最佳的合理的平衡,使所建造的結(jié)構(gòu)能滿足各種預(yù)定功能要求。
3. 房屋建筑工程 building engineering
一般稱建筑工程,為新建、改建或擴(kuò)建房屋建筑物和附屬構(gòu)筑物所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
4. 土木工程 civil engineering
除房屋建筑外,為新建、改建或擴(kuò)建各類工程的建筑物、構(gòu)筑物和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
5. 公路工程 highway engineering
為新建或改建各級(jí)公路和相關(guān)配套設(shè)施等而進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
6. 鐵路工程 railway engineering
為新建或改建鐵路和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
7. 港口與航道工程 port ( harbour ) and waterway engineering
為新建或改建港口與航道和相關(guān)配套設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
8. 水利工程 hydraulic engineering
為修建治理水患、開(kāi)發(fā)利用水資源的各項(xiàng)建筑物、構(gòu)筑物和相關(guān)配設(shè)施等所進(jìn)行的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工、安裝和維護(hù)等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體。
9. 水利發(fā)電工程(水電工程) hydraulic and hydroelectric engineering
以利用水能發(fā)電為主要任務(wù)的水利工程。
10. 建筑物(構(gòu)筑物) construction works
房屋建筑或土木工程中的單項(xiàng)工程實(shí)體。
11. 結(jié)構(gòu) structure
廣義地指房屋建筑和土木工程的建筑物、構(gòu)筑物及其相關(guān)組成部分的實(shí)體,狹義地指各種工程實(shí)體的承重骨架。
12. 基礎(chǔ) foundation
將建筑物、構(gòu)筑物以及各種設(shè)施的上部結(jié)構(gòu)所承受的各種作用和自重傳遞到地基的結(jié)構(gòu)組成部分。
13. 地基 foundation soil; subgrade; subbase; ground
支承由基礎(chǔ)傳遞或直接由上部結(jié)構(gòu)傳遞的各種作用的土體或巖體。未經(jīng)加工處理的稱為天然地基。
14. 木結(jié)構(gòu) timber structure
以木材為主制作的結(jié)構(gòu)
15. 砌體結(jié)構(gòu) masonry structure
以砌體為主制作的結(jié)構(gòu)。它包括磚結(jié)構(gòu)、石結(jié)構(gòu)和其它材料的砌塊結(jié)構(gòu)。有無(wú)筋砌體結(jié)構(gòu)和配筋砌體結(jié)構(gòu)。
16. 鋼結(jié)構(gòu) steel structure
以鋼材為主制作的結(jié)構(gòu)。其中由帶鋼或鋼板經(jīng)冷加工形成的型材所制作的結(jié)構(gòu)稱冷彎薄壁型鋼結(jié)構(gòu)。
17. 混凝土(砼)結(jié)構(gòu) concrete structure
以混凝土為主制作的結(jié)構(gòu)。它包括素混凝土結(jié)構(gòu)、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)和預(yù)應(yīng)力混凝土結(jié)構(gòu)等。
18. 特種工程結(jié)構(gòu) special engineering structure
指具有特種用途的建筑物、構(gòu)筑物,如高聳結(jié)構(gòu),包括塔、煙囪、桅、海洋平臺(tái)、容器、構(gòu)架等各種結(jié)構(gòu)。
19. 房屋建筑 building
在固定地點(diǎn),為使用者或占用物提供庇護(hù)覆蓋進(jìn)行生活、生產(chǎn)或其它活動(dòng)家的實(shí)體。
20. 工業(yè)建筑 industrial building
提供生產(chǎn)用的各種建筑物,如車間、廠前區(qū)建筑、生活間、動(dòng)力站、庫(kù)房和運(yùn)輸設(shè)施等。
21. 民用建筑 civil building; civil architecture
指非生產(chǎn)性的居住建筑和公共建筑,如住宅、辦公樓、幼兒園、學(xué)校、食堂、影劇院、商店、體育館、旅館、醫(yī)院、展覽館等。
22. 公路 highway
聯(lián)結(jié)城市和鄉(xiāng)村,主要供汽車或其它車輛行駛并具備一定技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)施的道路。
建筑翻譯公司,建筑翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24