翻譯雜談 對(duì)于翻譯公司報(bào)價(jià)相對(duì)不確定性
其實(shí)翻譯公司在不斷的發(fā)展過(guò)程中,已經(jīng)變得越來(lái)越正規(guī)了,而且這一領(lǐng)域涉及到的難度也比較大,所以相關(guān)的翻譯公司報(bào)價(jià)也會(huì)有所提升。不過(guò)在關(guān)注翻譯報(bào)價(jià)的時(shí)候,很多人都感到……
翻譯雜談 怎樣才能挑選到比較合適的醫(yī)學(xué)翻譯公司呢?
在各個(gè)領(lǐng)域的翻譯工作當(dāng)中,也有很多地方需要去關(guān)注,從而能夠帶來(lái)很好的翻譯效果。當(dāng)前有很多專(zhuān)業(yè)翻譯公司在這一方面做得很不錯(cuò),因此也就可以進(jìn)一步去進(jìn)行翻譯工作方面的提……
翻譯雜談 為什么要通過(guò)翻譯公司去翻譯東西呢?
我們可以這么理解:翻譯公司就是保證翻譯質(zhì)量的防火墻,也是連接客戶(hù)與譯員之間的一座重要的橋梁。 可是現(xiàn)如今, 國(guó)人對(duì)待翻譯行業(yè),仍然存在著不少誤區(qū),且聽(tīng)知行小編娓娓道……
翻譯雜談 人工智能翻譯來(lái)了,我們還要學(xué)外語(yǔ)嗎
在不久的將來(lái)很可能會(huì)是人工智能的天下,而當(dāng)下人工智能已經(jīng)開(kāi)始滲入到人們生活的方方面面:京東建立首個(gè)無(wú)人倉(cāng)庫(kù);沃爾瑪?shù)臋C(jī)器人已經(jīng)取代了一些不直接面向顧客的職位,未來(lái)將……
翻譯雜談 怎么判斷一家翻譯公司的翻譯品質(zhì)?
對(duì)企業(yè)而言,想要實(shí)現(xiàn)全球化發(fā)展會(huì)遇到不少問(wèn)題,首當(dāng)其沖的就必須解決語(yǔ)言障礙的問(wèn)題。這就必然需要選擇專(zhuān)業(yè)翻譯公司,那么,企業(yè)從哪方面去判斷翻譯公司的翻譯品質(zhì)呢? 1、通……
翻譯雜談 英語(yǔ)專(zhuān)利翻譯需要注意什么?
專(zhuān)利翻譯是一種比較特殊的翻譯,不但含有行業(yè)技術(shù)類(lèi)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),涉及到嚴(yán)格的法律翻譯語(yǔ)言,還有專(zhuān)利行業(yè)所特有的慣例性的說(shuō)法,這些因素決定了專(zhuān)利翻譯行業(yè)是一般的譯員無(wú)法……
翻譯雜談 名言警句翻譯學(xué)習(xí)
We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Years Day. Edith Lovejoy Pierce 我們將翻開(kāi)這本書(shū),他的每一頁(yè)都是空白的。我……
翻譯雜談 移民資料翻譯件格式要點(diǎn)
1紙張:A4紙 2字體:Times New Rome 3除表格、銀行單證之外的文件應(yīng)用豎向頁(yè)面,其中: 3.1標(biāo)題字號(hào)用14號(hào);正文字號(hào)用11號(hào),表格字體最小可為7號(hào)。 3.2段距為段前0.5行,段后0.5行。行距為……
翻譯雜談 十五條有趣的英文翻譯小知識(shí)
1. According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesnt matter what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. This is because the human mind does not read……
翻譯雜談 什么樣的同聲翻譯公司才算是專(zhuān)業(yè)的呢
如今,許多企業(yè)為實(shí)現(xiàn)國(guó)際化發(fā)展,都會(huì)選擇專(zhuān)業(yè)的同聲翻譯公司合作。因?yàn)橹挥凶顚?zhuān)業(yè)的翻譯公司,才能給它們提供最專(zhuān)業(yè)的服務(wù)。今天我們一起來(lái)了解下什么樣的同聲翻譯公司才算……