jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

日照翻譯公司-譯聲翻譯博客

譯聲翻譯公司-山東地區(qū)專業(yè)翻譯服務機構 ---公司咨詢電話:400-6116-016 15898986870 ---工作QQ:10932726

« 英語損人必備:老外損人的英語絕句英語絕句欣賞2 »

詩歌翻譯:杜甫-《絕句》英文譯文

   

杜甫 絕句

 

  小編導讀:《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是唐代詩人杜甫的組詩《絕句》中的第三首,唐朝平定“安史之亂”,心情愉快所作。前兩句詩人對美景進行了細微的刻畫。后兩句詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。

  杜甫 《絕句》

  兩個黃鸝鳴翠柳,

  一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,

  門泊東吳萬里船

  A Quatrain

  Two golden orioles sing amid the willows green;

  A flock of white egrets flies into the blue sky.

  My window frames the snow-crowned western mountain scene;

  My door oft says to eastward-going ships “Goodbye!”

上一篇:« 英語損人必備:老外損人的英語絕句 下一篇:英語絕句欣賞2 »

日歷

最新評論及回復

最近發(fā)表

Powered By 日照翻譯公司-譯聲翻譯公司-專業(yè)翻譯服務機構  Theme By 譯聲翻譯公司博客

咨詢電話:400-6116-016 聯(lián)系QQ:10932726 1097430389 24小時熱線:15898986870

在線客服

QQ客服一
在線客服QQ10932726
QQ客服二
在線客服QQ10932726
QQ客服三
在線咨詢