19日,塞爾維亞文化信息部國務(wù)秘書,德?lián)P·里斯蒂奇,在貝爾格萊德會(huì)見了中國國家新聞出版廣電總局副局長鄔書林。雙方簽署了關(guān)于加強(qiáng)中塞作品互譯項(xiàng)目的合作備忘錄,并對兩國進(jìn)一步深化圖書出版業(yè)的合作進(jìn)行了深入交流。
里斯蒂奇稱,近年來,塞爾維亞出版業(yè)在并不景氣的國家經(jīng)濟(jì)條件下,依然保持了較高水準(zhǔn)的發(fā)展。而中國作為世界大國和文明古國,更擁有極其豐富的歷史遺產(chǎn)和文化成果,相信合作備忘錄的簽署將有助于增進(jìn)中塞兩國文化領(lǐng)域的合作與交流。
里斯蒂奇還特別提到,作為備忘錄內(nèi)容和兩國文化合作的重要項(xiàng)目,中國將以主賓國身份參加2014年貝爾格萊德國際書展。他期待并相信,中國將會(huì)充分利用這一良機(jī),向塞爾維亞及各國來賓全面、細(xì)致地呈現(xiàn)中國文化藝術(shù)的獨(dú)特魅力。
在會(huì)談中,鄔書林回顧了中塞兩國近十年來在文學(xué)作品互譯方面取得的成果,他相信雙方一定能夠成功實(shí)現(xiàn)備忘錄中涉及的合作內(nèi)容,在接下來兩至三年內(nèi)互譯并出版15部作品。鄔書林強(qiáng)調(diào),中國格外重視以主賓國參加貝爾格萊德國際書展的機(jī)會(huì),并希望用圖書構(gòu)建兩國人民心靈的橋梁,加深中塞的傳統(tǒng)友誼,進(jìn)一步鞏固兩國的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。(記者趙芃)
宿遷翻譯公司pmcwfrk.cn/suqian/