聯(lián)系方式 |
全國(guó)運(yùn)營(yíng)電話: |
158-9898-6870 |
日照24小時(shí)熱線: |
15898986870 |
聯(lián)系QQ: |
10932726 1097430389 |
電 話: |
158-9898-6870 158-9898-6870 |
E-mail: |
info@yishengfanyi.com |
|
|
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)詞匯的英語(yǔ)翻譯
|
到底曾經(jīng)火遍朋友圈的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)該怎么正確英語(yǔ)翻譯呢?那些年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)詞匯的英語(yǔ)翻譯。 要學(xué)好翻譯,詞匯很重要,緊跟時(shí)事掌握新詞就是重中之重,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)(buzzwords)在我們的生活中口耳相傳,我們也深以搞怪英語(yǔ)翻譯流行語(yǔ)。諸如此類“給力”(gelivable)、“不作死就不會(huì)死”(no zuo no die,why you try) 那些年,讓人哭笑不得的神英語(yǔ)翻譯你還記得嗎?那么,到底曾經(jīng)火遍朋友圈的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)該怎么正確英語(yǔ)翻譯呢?接下來(lái),譯聲翻譯公司為大家準(zhǔn)備了網(wǎng)絡(luò)流行詞的正確英語(yǔ)翻譯。希望對(duì)大家以后的英語(yǔ)翻譯使用有所幫助。 給力pick-me-up 不給力let-down 任性todoone'swhim 草根lowerclass/folk/non-governmental 屌絲loser/underdog/disadvantagedmaleinlooks 斗地主fight-the-landlord 接地氣tobeconnectedtoterrafirma/takethepulseofthecommonpeople 土豪tuhao/nouveauriche 微信wechat 失聯(lián)lossofcommunication 正能量positiveenergy 吐槽tucao 網(wǎng)購(gòu)shoppingonline |
|
|