太原翻譯、太原專業(yè)翻譯、太原翻譯公司、太原專業(yè)翻譯公司、太原翻譯社、太原翻譯中心、太原翻譯網(wǎng)站、太原翻譯服務、太原翻譯報價、太原翻譯價格、太原翻譯公司報價、太原中文翻譯、太原英文翻譯、太原日文翻譯、太原中英日翻譯、太原中英翻譯、太原中日翻譯、太原英文翻譯中文、太原英文翻譯日文、太原日文翻譯中文、太原日文翻譯英文、太原文件翻譯、太原外文翻譯、太原口譯、太原口譯公司、太原口譯價格、太原傳譯服務、太原傳譯報價
太原譯聲翻譯公司pmcwfrk.cn/taiyuan/
----政府指定權威翻譯合作單位
-----2008年8月還作為西部協(xié)辦單位出席了第18屆世界翻譯大會
-----2011西安世界園藝博覽會口譯和筆譯供應商
-----譯聲翻譯先后為近百家國內(nèi)外知名企業(yè)提供專業(yè)的口筆譯服務,先后圓滿完成了“西部洽談會”、“歐亞經(jīng)濟論壇”、“山東國際旅游推廣會”等重大國際活動的筆譯和同聲傳譯任務,受到與會省領導人和外賓的高度贊揚
朝鮮語(也有稱韓國語),在普通話中,其正式學名為“朝鮮語”,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。廣義上,“朝鮮語”與“韓語”并無區(qū)別,是同一種語言;狹義上,“朝鮮語”指朝鮮官方語言,“韓國語”指韓國的官方語言。目前約有六千萬人使用該語言,他們主要分布在朝鮮半島。此外,在中國、日本和前蘇聯(lián)地區(qū)也有許多人以韓語作為母語。
韓語/朝鮮語歸屬于哪個語族,現(xiàn)在還不能確定,雖然它的語法結構和日語最相似。盡管韓語/朝鮮語中有許多漢語借詞,并且?guī)装倌陙,韓語/朝鮮語一直以漢字和朝鮮文字攙雜使用,但是可以肯定的是,它和漢語沒有親源關系。韓國在二次大戰(zhàn)后已經(jīng)不再使用漢字了,南朝鮮也正逐步用朝鮮文字來完全取代漢字。
1443年—1446年發(fā)明的朝鮮字母,是唯一真正的具有遠東特點的字母。二十五個字母中,每一個字母代表一個輔音或元音,這和代表音節(jié)的日語字母不同,也和代表概念的漢字不同。然而,韓語文字和其它多數(shù)語言的文字的不同之處在于:每個音節(jié)的字母都結合成一組。如nun在韓語的意思是眼睛,而mul的意思是水,合起來構成nunmul,是“眼淚”、“許多眼淚”的意思。
韓語翻譯服務領域:
經(jīng)濟類韓文翻譯 能源類韓語翻譯 化工類韓文翻譯 金融類韓文翻譯 投資類韓語翻譯
管理類韓語翻譯 新聞類韓文翻譯 文學類韓語翻譯 通信類韓語翻譯 醫(yī)藥類韓文翻譯
機械電子類韓語翻譯 法律類韓語翻譯 標書樓書韓文翻譯 專利類韓文翻譯 機械類韓語翻譯
商務咨詢類韓語翻譯 汽車類韓語翻譯 貿(mào)易類韓文翻譯 冶金建筑韓語翻譯 員工手冊韓文翻譯
其他韓語翻譯服務領域:
生產(chǎn)工藝流程、公司管理、操作手冊、自然科學、藝術、民俗、體育、旅游移民、留學、教材、各類證件、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環(huán)保、計算機、農(nóng)牧業(yè)、音像制品、服裝類等各專業(yè)的韓文翻譯服務。
實用韓語:
您好。 안녕하세요.
再見。 안녕히 계세요.
抱歉。 죄송해요.
謝謝。 죄송해요.
干杯! 원샷!
請問…… 실례하지만...
對不起。 미안해요.
怎么了? 무슨 일이 있어요?
(祝你)心想事成。 뜻한 대로 이루시길
好久不見了。 오래 간만이에요.
我好幸福哦。 너무 행복해요.
太原譯聲翻譯公司pmcwfrk.cn/taiyuan/