jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

公司博客 下載
網(wǎng)站地圖 郵箱 

  翻譯地區(qū)從此進(jìn)  
聯(lián)系方式
全國(guó)運(yùn)營(yíng)電話:
158-9898-6870
日照24小時(shí)熱線:
15898986870
聯(lián)系QQ: 10932726 1097430389
電 話: 158-9898-6870 158-9898-6870
E-mail: info@yishengfanyi.com

熱門新聞
   近20年國(guó)內(nèi)法律英語研...
   翻譯公司-法律翻譯中翻...
   美國(guó)駕照翻譯中文/密蘇...
   想學(xué)習(xí)法律英語,有什...
   學(xué)士學(xué)位翻譯模板
   公司章程翻譯摘選/法律...
   翻譯時(shí)譯者要考慮譯文...
   翻譯,不僅僅是翻譯那...
   “黃粱好夢(mèng)”怎么用英...
   網(wǎng)絡(luò)流行語詞匯的英語...
   英文合同翻譯/專業(yè)合同...
   Battling Ebola with ...
   英漢藥名關(guān)聯(lián)詞典英語...
   日語中及看報(bào)方式分析...
   石家莊翻譯公司哪家好...
   現(xiàn)在臨沂翻譯公司,都...
   日照譯聲翻譯公司辦公...
   如何成為一名成功的自...
   菜單翻譯/菜譜翻譯的內(nèi)...
   科技英語翻譯技巧

 

 

 

 

公司新聞 首頁 > 新聞中心

日照韓語翻譯公司-日照韓語翻譯市場(chǎng)分析-日照翻譯

隨著日照韓語翻譯公司市對(duì)外招商引資越多的韓國(guó)企業(yè)扎根日照這個(gè)到韓國(guó)只有400海里的美麗城市。
       從剛開始的韓國(guó)工業(yè)園,到以威壓發(fā)動(dòng)機(jī)為主力的韓國(guó)汽車零部件生產(chǎn)企業(yè)陸續(xù)的來到日照。包括岱莫斯,派沃泰等著名的現(xiàn)代集團(tuán)協(xié)力社。
        在韓國(guó)企業(yè)駐入的同時(shí)更多的韓國(guó)人也陸續(xù)到這里開始了新的生活。在日照沿海石臼的各個(gè)小區(qū)都可以看到他們的身影。
        就是在這樣日照對(duì)韓發(fā)展的趨勢(shì)下,韓國(guó)語也慢慢流行起來。各大學(xué)內(nèi)的韓國(guó)語專業(yè)學(xué)生供不應(yīng)求,相對(duì)其他專業(yè)更容易找到一份工作。
學(xué)到好自然有了用武之地。
        我們相信還會(huì)有更多的韓國(guó)企業(yè)駐入到日照這個(gè)蒸蒸日上的沿海城市,也會(huì)需要更多的新鮮的血液日照韓語翻譯
                                                                                                                                                                                                                                    라브 일조  .com

日照韓語翻譯公司是以韓語發(fā)展為背景,從事專業(yè)的韓語翻譯的公司,是日照地區(qū)唯一一家具有正規(guī)翻譯資質(zhì)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)。

朝鮮語 (韓國(guó)稱為韓國(guó)語),是一種通行于朝鮮半島及其附近區(qū)域的語言。
使用朝鮮語為母語的人在全世界約8000萬人,其中朝鮮2500萬人,韓國(guó)5100萬人,其他地區(qū)約400萬人。對(duì)于朝鮮語的系屬劃分直到現(xiàn)在還沒有明確的定論,一般劃為語系未定的孤立語言。有部分學(xué)者主張屬于阿爾泰語系。有人認(rèn)為朝鮮語屬于阿爾泰語系,但朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞匯卻非常少,反對(duì)該觀點(diǎn)的學(xué)者一般都以此作為反駁的力證。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為朝鮮語跟日語共屬于一個(gè)新的語系。持該觀點(diǎn)的學(xué)者們認(rèn)為朝鮮語的語法與日語的語法有著驚人的相似度,兩者歷史上又共同受過古漢語的影響。但是朝鮮語跟日語之間缺乏同源詞也成了異議的學(xué)者們反駁該觀點(diǎn)的力證。
朝鮮語的文字,由李氏朝鮮第4代世宗大王于1443年親自創(chuàng)制成功,1446年正式頒布使用。此文字當(dāng)時(shí)被稱為“訓(xùn)民正音”也稱“諺文”。19世紀(jì)末大韓帝國(guó)的建立,此文字被稱為“韓文”。二戰(zhàn)后,朝鮮稱為“朝鮮文”,韓國(guó)稱為“韓文”。朝鮮族在19世紀(jì)前以漢字為書寫文字。15世紀(jì)李氏朝鮮世宗大王遣人完成《訓(xùn)民正音》,參考漢字外型創(chuàng)造了全新的拼音文字諺文。由于當(dāng)時(shí)朝鮮上層階級(jí)的官員貴族們和正式書籍文本仍然使用漢文,諺文在數(shù)世紀(jì)間未能成為正式文字。諺文因多在沒有受過正規(guī)教育的朝鮮人群中使用,而被兩班抵制。直到二十世紀(jì)初期朝鮮被日本吞并后,諺文方逐步成為朝鮮族的主要書寫工具。二戰(zhàn)結(jié)束,朝鮮半島分裂后,朝鮮徹底廢除漢字在朝鮮文字中的使用,朝鮮語全部采用諺文字母拼寫。韓國(guó)也一度廢除漢字,但由于拼音文字所產(chǎn)生的諸多不便,后又恢復(fù)漢字基礎(chǔ)教育以分辨同音詞匯的不同意義,F(xiàn)在韓國(guó)的語言中10%左右是朝鮮語固有詞,69%左右是漢語的變音,還有10%是英語的變音,剩下的則是其他語言的變音。現(xiàn)在的韓國(guó)語與朝鮮語略有不同。因?yàn)閼?zhàn)后朝鮮半島南北長(zhǎng)期分裂,使得北南語言也出現(xiàn)略微差異。
從廣義上來說,“朝鮮語”和“韓國(guó)語”指的是同一門語言。狹義上來說,“朝鮮語”特指朝鮮方面慣用的表達(dá)方式,“韓國(guó)語”特指韓國(guó)方面慣用的表達(dá)方式!俺r語”和“韓國(guó)語”在語調(diào)有較大區(qū)別,但是字母排列順序、子音字母數(shù)目上完全相同。現(xiàn)代電腦中出現(xiàn)的《朝鮮語》輸入法就是《韓語》輸入法。
在1392年之前,朝鮮語(當(dāng)時(shí)無文字)稱為“高麗語”,1392年,李成桂建立“朝鮮王朝”之后,該語言稱做“朝鮮語”。
1897年,朝鮮高宗李熙稱帝,改國(guó)號(hào)為“大韓帝國(guó)”之后,該語言稱為“韓文( 한국어 hangeul)”。二戰(zhàn)后,朝鮮半島北部的朝鮮民主主義人民共和國(guó)稱之為“朝鮮語”,而朝鮮半島南部的韓國(guó)稱之為“韓國(guó)語”或“韓語”。“朝鮮語”與“韓國(guó)語”在語調(diào)、字母排列、子音字母、詞匯、組詞方式上均有較大的差異。目前,韓國(guó)國(guó)立國(guó)語研究院把廣泛使用的現(xiàn)代首爾話當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語,而朝鮮社會(huì)科學(xué)院語學(xué)研究所從1966年起把以平壤話為中心制定的“文化語”當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)朝鮮語。
我國(guó)正式稱呼以“朝鮮語”作為這種語言的名稱。在其他民間領(lǐng)域,“朝鮮語”與“韓文”均可使用。如MS Windows系統(tǒng)既有“朝鮮語”這個(gè)語言包,又有“韓文”這種輸入法。
 韓文鍵盤對(duì)照
雖然中國(guó)大陸公立大學(xué)的外語專業(yè)里面也基本上都以“朝鮮語”作為正式稱呼,但大部分冠以“朝鮮語”的專業(yè),所用教材以及所教授內(nèi)容卻是以首爾“韓語”為標(biāo)準(zhǔn)。以大陸外語界名!氨本┑诙鈬(guó)語學(xué)院”的朝鮮語系為例,其“基礎(chǔ)朝(鮮)語”系列課程所用教材是《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語》系列;其“朝(鮮)語閱讀”系列課程所用教材是韓國(guó)延世大學(xué)出版的《韓國(guó)語讀本》(第4、5、6冊(cè));其“經(jīng)貿(mào)朝(鮮)語”課程所用教材是《外貿(mào)韓國(guó)語》。許多大陸公立大學(xué)朝鮮語專業(yè)的師生,時(shí)常也會(huì)以“韓語專業(yè)”自稱。
也有其他方式查詢表示,無論在大陸、港臺(tái)、還是海外,“韓語”稱呼的實(shí)際使用頻率要超過“朝鮮語”稱呼。
亦有人指出:相對(duì)于朝鮮的地理位置而言,韓國(guó)的首都剛好位于首爾(漢城)——自1392年以來的李氏朝鮮時(shí)代首都,所以韓國(guó)的“標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語”更接近于朝鮮半島分裂前的官方標(biāo)準(zhǔn)語言。
雖然由于他們所處的生活環(huán)境有所不同,他們所使用的朝鮮語在詞匯、語調(diào)等方面的確有所區(qū)別,但是其基本結(jié)構(gòu)和基本詞匯卻是共同的。
分布區(qū)域
朝鮮語的使用者絕大多數(shù)聚集在東亞的朝鮮與韓國(guó)。朝鮮語在這兩個(gè)國(guó)家不僅是通用語,而且這兩個(gè)國(guó)家的朝鮮語使用者占了全世界韓語使用者的90%以上。在中國(guó)東北部的吉林省、黑龍江省和遼寧省,大約居住著200萬的朝鮮族群眾,現(xiàn)在朝鮮語是中國(guó)吉林省延邊朝鮮族自治州的兩種官方語言之一(另外一種是漢語)。在中國(guó)黑龍江省也有中國(guó)唯一一個(gè)省級(jí)朝鮮語廣播電臺(tái)。此外在中亞的朝鮮族聚居地中也廣泛使用。
朝鮮語的方言根據(jù)行政區(qū)域可以分做7種。除了濟(jì)州方言以外,鄰近的方言大都能夠通話。但是跨區(qū)之間的方言通話就有些困難(比如南方慶尚方言跟北方咸鏡方言)。
1.西部方言,今天標(biāo)準(zhǔn)朝鮮語就建立在該方言的平壤話之上。通行區(qū)域在朝鮮的平壤市、平安北道、平安南道以及慈江道大部。也稱平安道方言。
2.東部方言,通行區(qū)域在朝鮮的兩江道、咸鏡北道、咸鏡南道大部以及慈江道東面的一小部分地區(qū)。也稱咸鏡道方言。
3.中部方言,通行區(qū)域最廣、使用人口最多的方言,今天標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語就建立在該方言的漢城話之上。在朝鮮,通行區(qū)域包括開城市、黃海北道、黃海南道、江原道、咸鏡南道南面的部分地區(qū);在韓國(guó),通行區(qū)域包括首爾市、仁川市、京畿道、忠清南道、忠清北道、江原道以及全羅北道西北面的一小部分地區(qū)。
4.西南方言,通行區(qū)域包括韓國(guó)的光州市、全羅南道以及全羅北道大部。也稱全羅道方言。
5.東南方言,通行區(qū)域包括韓國(guó)的釜山市、大邱市、慶尚南道以及慶尚北道。是朝鮮語6種方言中唯一仍存留聲調(diào)的方言。也稱慶尚道方言。
6.濟(jì)州方言,通行區(qū)域在韓國(guó)的濟(jì)州道。該方言同其他5種方言差別極大,無法跟5種方言區(qū)域的人們通話。
7.六鎮(zhèn)方言,分布于朝鮮靠近中國(guó)邊境的穩(wěn)城等郡,是古代朝鮮王朝駐邊人員的后裔通用的方言,由于該地區(qū)與外界交流不暢,因此在方言中保留了大量古語詞。

相關(guān)鏈接

日照翻譯公司  日照韓語翻譯公司 日照韓語翻譯  日照韓語

  • 聯(lián)系方式

  • 158-9898-6870
  • 15898986870
  • 0633-2979617