聯(lián)系方式 |
全國運(yùn)營電話: |
158-9898-6870 |
日照24小時(shí)熱線: |
15898986870 |
聯(lián)系QQ: |
10932726 1097430389 |
電 話: |
158-9898-6870 158-9898-6870 |
E-mail: |
info@yishengfanyi.com |
|
|
銀行預(yù)付款保函-Advance payment guarantee,
|
日照譯聲翻譯公司長期提供專業(yè)的銀行保函的翻譯蓋章服務(wù),資質(zhì)齊全,價(jià)格低、服務(wù)好。公司咨詢電話:4006116016
敬啟者:
我們特將中國建設(shè)銀行公司(擔(dān)保行)發(fā)來的信息轉(zhuǎn)發(fā)給您,但非洲聯(lián)合銀行及其員工均對此信息不承擔(dān)任何責(zé)任或承諾。
引文:
我行(擔(dān)保行) 已得到XX有限公司(以下簡稱為委托方)的通知,其已開始執(zhí)行2001年10月1日簽訂的編號為KD11228有關(guān)向貴方供應(yīng)塑料模具的合同.
另外,根據(jù)我們的理解,依照合同條款,將為一筆總額為746,280美元的預(yù)付款開具預(yù)付款退款擔(dān)保.
根據(jù)委托方的要求,我們將承諾,在接到你方載有下列內(nèi)容的第一次書面請求書后,將以不可撤消的方式向你支付一筆總額不超過746,280美元的款項(xiàng):
1) 你方付款要求所依據(jù)的我方保函的編號及日期
2) 你方要求的付款額度
3) 委托方違反了合同項(xiàng)下其應(yīng)承擔(dān)的相關(guān)義務(wù).
4) 委托方違反了具體哪方面的責(zé)任
5) 你方已履行了合同義務(wù),因此,委托方既不能把其違約行為歸咎于受益人,也不能找到免責(zé)的理由。
為確保身份無誤,你方的書面請求書必須簽字且應(yīng)由您所在地的當(dāng)?shù)劂y行代為提交,您的簽字必須由提交銀行核準(zhǔn)和認(rèn)可,并以驗(yàn)證swift碼(或加押電傳)發(fā)信息給我們。
此保函在受益人將上述預(yù)付款打進(jìn)委托方在本行的帳戶(帳號:33000000000029100000)時(shí)即開始生效.
擔(dān)保額隨著每批貨物發(fā)運(yùn)即自動減去該批貨物發(fā)票額的40%,由委托方提供提單和相關(guān)發(fā)票復(fù)印件作為每批貨物發(fā)運(yùn)的依據(jù). 這些單據(jù)也將作為我行擔(dān)保義務(wù)減少的結(jié)論證據(jù).
此保函在貨物發(fā)運(yùn)完后,或至遲在2000年7月5日過期. 由委托方提供提單和相關(guān)發(fā)票復(fù)印件作為貨物發(fā)運(yùn)完的依據(jù). 這些單據(jù)也將作為我行擔(dān)保義務(wù)終止的結(jié)論證據(jù).
此保函項(xiàng)下所有付款請求和所需單據(jù)必須在保函過期日前寄到我行上述地址處并被我們收到。 如果保函過期了,請將保函原件寄回給我行。但不管保函原件有無寄還給我行,此保函過期即已無效.
此保函是不可流通,不可轉(zhuǎn)讓,不可讓予的,未經(jīng)擔(dān)保人書面允許,也不可作為質(zhì)押品。
不允許分批多次提取款項(xiàng)。
此保函適用中國法律。
引文結(jié)束
非洲聯(lián)合銀行有限公司代表簽字
授權(quán)簽字: 授權(quán)簽字:
Advance Payment Guarantee
We have been informed that entered into a contract( ) , (hereinafter called “the Principal”), for the project of ( ) . has Furthermore we understand that, according to the conditions of the contract, a down payment in the sum of USD( ) (say United States Dollars XX) is to be made against a down payment guarantee.
At the request of the Principal, we, the undersigned, The Bank ( ), Head Office, having our registered address at ( ), hereby irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of USD ( ) (say United States Dollars XX)(hereinafter called "the guaranteed amount" upon receipt by us of your first demand in writing and your written statement stating:
1. that the Principal is in breach of his obligation(s) under the contract; and
2. the respect in which the Principal is in breach. Your demand and accompanying documents shall be forwarded directly by you to us with authorized signature.
This guarantee shall become effective upon the receipt of the down payment by the Principal. |
|
|