jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

公司博客 下載
網(wǎng)站地圖 郵箱 

  翻譯地區(qū)從此進(jìn)  
欄目導(dǎo)航
政法翻譯

 

 

 

 

政法翻譯 首頁 > 政法翻譯

政法翻譯-政法翻譯公司

政法”應(yīng)當(dāng)是指“政法委員會(huì)”權(quán)力范圍之內(nèi)的那些事務(wù)和機(jī)構(gòu),即:共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)之下國家的專政機(jī)關(guān)和專政職能.“政法院!钡娜蝿(wù)是培養(yǎng)從事“專政工作”的干部,大學(xué)法學(xué)系的任務(wù)是培養(yǎng)從事政法理論工作的人士
在政治與法律的結(jié)合上辦出特色按照我國的學(xué)科劃分標(biāo)準(zhǔn)政治學(xué)與法律學(xué)是各有不同研究對(duì)象的相關(guān)學(xué)科而我們?cè)谠S多場合都習(xí)慣將政治與法律聯(lián)系在一起稱為“政法” 
政法委 全稱中國共產(chǎn)黨黨委委政法委員會(huì),它既是政法部門,又是黨委的重要職能部門,是同級(jí)黨委加強(qiáng)政法工作和社會(huì)治安綜合治理工作的參謀和助手。 
其主要職責(zé)是:(一)指導(dǎo)督促政法各部門貫徹執(zhí)行中共的路線、方針、政策和上級(jí)的指示及同級(jí)黨委、政府的工作部署,統(tǒng)一政法各部門的思想和行動(dòng)。 
(二)定期分析社會(huì)治安形勢,對(duì)一定時(shí)期本地的政法工作作出全面部署。 
(三)組織推動(dòng)政法部門開展新形勢下加強(qiáng)和改革政法工作的調(diào)查研究,及時(shí)向同級(jí)黨委提出建議和意見。
(四)指導(dǎo)社會(huì)治安綜合治理,協(xié)調(diào)各部門落實(shí)社會(huì)治安綜合治理各項(xiàng)措施。 

 

表1 中英美四大政法文化詞語系統(tǒng)

中英美四大政法文化詞語系統(tǒng)

系統(tǒng)1:中國古舊政法文化詞語系統(tǒng)

政法文化特點(diǎn):帝制(專制)

詞語舉例:皇帝、朝廷、朕、王、侯、公、卿、宰、相、宮、殿、尚書、侍郎

系統(tǒng)2:中國現(xiàn)代政法文化詞語系統(tǒng)

政法文化特點(diǎn):民主制

詞語舉例:共和國、主席、人大、部、委、部長、主任

系統(tǒng)3:英國政法文化詞語系統(tǒng)

政法文化特點(diǎn):君主制(虛君共和制)

詞語舉例:Kingdom; King, Queen, Palace,Ministry, Minister, Prime Minister, Lord, Secretary of State

系統(tǒng)4:美國政法文化詞語系統(tǒng)

政法文化特點(diǎn):民主制

詞語舉例:United States; President, House, Department, Secretary

表2 英國現(xiàn)設(shè)主要部級(jí)行政部門、部門主管及其漢譯

英國部門英語原文

漢語翻譯

部門主管英語原文

漢語翻譯

Prime Minister’s Office

首相辦公室

Prime Minister

首相

Office of the Deputy Prime Minister

副首相辦公室

Deputy Prime Minister

副首相

Department for Culture, Media and Sport

文化、媒體及體育部

Secretary of State for Culture, Media and Sport

文化媒體體育大臣/部長

Department for Education and Skills

教育技能部

Secretary of State for Education and Skills

教育技能大臣/部長

Department for Environment, Food and Rural Affairs

環(huán)境、食品及農(nóng)村事務(wù)部

Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

環(huán)境食品農(nóng)村事務(wù)大臣/部長

Department of Health

衛(wèi)生部

Secretary of State for Health

衛(wèi)生大臣/部長

Department for International Development

國際發(fā)展部

Secretary of State for International Development

國際發(fā)展大臣/部長

Department of Trade and Industry

貿(mào)易及工業(yè)部

Secretary of State for Trade and Industry

貿(mào)易及工業(yè)大臣/部長

Department for Transport

交通部

Secretary of State for Transport

交通大臣/部長

Department for Work and Pensions

工作及養(yǎng)恤金部

Secretary of State for Work and Pensions

工作及養(yǎng)恤金大臣/部長

Department for Constitutional Affairs

憲法事務(wù)部

Secretary of State for Constitutional Affairs

憲法事務(wù)大臣/部長

Ministry of Defence

國防部

Secretary of State for Defence

國防大臣/部長

Foreign and Commonwealth Office

外交及聯(lián)邦事務(wù)部

Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (一般稱the Foreign Secretary)

外交及聯(lián)邦事務(wù)大臣/部長(一般稱外交大臣/部長)

Home Office

內(nèi)務(wù)部

Secretary of State for the Home Department(一般稱the Home Secretary)

內(nèi)務(wù)大臣/部長

Northern Ireland Office

北愛爾蘭事務(wù)部

Secretary of State for Northern Ireland

北愛爾蘭事務(wù)大臣/部長

Scotland Office

蘇格蘭事務(wù)部

Secretary of State for Scotland

蘇格蘭事務(wù)大臣/部長

Wales Office

威爾士事務(wù)部

Secretary of State for Wales

威爾士事務(wù)大臣/部長

HM Treasury

財(cái)政部

Chancellor of the Exchequer

財(cái)政大臣/部長

Privy Council

樞密院

Lord President of the Privy Council

樞密院大臣/院長

Law Officers’ Department

法務(wù)部

Attorney General

總檢察長

 

 

Minister without Portfolio

不管部大臣

 

 

Lord Privy Seal

掌璽大臣      

 

 

Lord Protector

護(hù)國公

 

 

Chancellor of the Duchy of Lancaster

蘭開斯特公爵郡大臣

 

表3 美國現(xiàn)設(shè)主要行政部門、部門主管及其漢譯

美國行政部門英語原文

漢語翻譯

部門主管英語原文

漢語翻譯

Department of State

國務(wù)部

Secretary of State

國務(wù)部長

Department of the Treasury

財(cái)政部

Secretary of the Treasury

財(cái)政部長

Department of Defense

國防部

Secretary of Defense

國防部長

Department of Justice

司法部

Attorney General

司法部長

Department of the Interior

內(nèi)政部

Secretary of the Interior

內(nèi)政部長

Department of Agriculture

農(nóng)業(yè)

Secretary of Agriculture

農(nóng)業(yè)部長

Department of Commerce

商務(wù)部

Secretary of Commerce

商務(wù)部長

Department of Labor

勞工部

Secretary of Labor

勞工部長

Department of Health and Human Services

衛(wèi)生和公共服務(wù)部

Secretary of Health and Human Services

衛(wèi)生和公眾服務(wù)部長

Department of Homeland Security

國土安全部

Secretary of Homeland Security

國土安全部長

Department of Education

教育部

Secretary of Education

教育部長

Department of Energy

能源部

Secretary of Energy

能源部長

Department of Housing and Urban Development

住房和城市發(fā)展部

Secretary of Housing and Urban Development

住房和城市發(fā)展部長

Department of Transportation

運(yùn)輸部

Secretary of Transportation

運(yùn)輸部長

Department of Veterans Affairs

退伍軍人事務(wù)部

Secretary of Veterans Affairs

退伍軍人事務(wù)部長

 

表4 中國現(xiàn)設(shè)主要行政部門、部門主管及其現(xiàn)行英譯

行政部門主管漢語原文

英語翻譯

國務(wù)院組成部門

Ministries and Commissions under the State Council

外交部部長

Minister of Foreign Affairs

國防部部長

Minister of National Defence

教育部部長

Minister of Education

科學(xué)技術(shù)部部長

Minister of Science and Technology

國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)主任

Minister in charge of the Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

國家民族事務(wù)委員會(huì)主任

Minister in charge of the State Ethnic Affairs Commission

公安部部長

Minister of Public Security

國家安全部部長

Minister of State Security

監(jiān)察部部長

Minister of Supervision

民政部部長

Minister of Civil Affairs

司法部部長

Minister of Justice

財(cái)政部部長

Minister of Finance

人事部部長

Minister of Personnel

勞動(dòng)和社會(huì)保障部部長

Minister of Labour and Social Security

國土資源部部長

Minister of Land and Resources

建設(shè)部部長

Minister of Construction

鐵道部部長

Minister of Railways

交通部部長

Minister of Communications

信息產(chǎn)業(yè)部部長

Minister of Information Industry

水利部部長

Minister of Water Resources

農(nóng)業(yè)部部長

Minister of Agriculture

商務(wù)部部長

Minister of Commerce

文化部部長

Minister of Culture

衛(wèi)生部部長

Minister of Health

國家人口和計(jì)劃生育委員會(huì)主任

Minister in charge of the National Population and Family Planning Commission

 

表5 中國現(xiàn)設(shè)主要行政部門、部門主管的英譯

中國行政部門漢語原文

英語翻譯

部門主管漢語原文

英語翻譯

外交部

Department of Foreign Affairs

外交部部長

Secretary of Foreign Affairs

國防部

Department of National Defence

國防部部長

Secretary of National Defence

教育部

Department of Education

教育部部長

Secretary of Education

科學(xué)技術(shù)部

Department of Science and Technology

科學(xué)技術(shù)部部長

Secretary of Science and Technology

國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)

Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)主任

Secretary of Science, Technology and Industry for National Defence

國家民族事務(wù)委員會(huì)

State Ethnic Affairs Commission

國家民族事務(wù)委員會(huì)主任

Secretary of the State Ethnic Affairs

公安部

Department of Public Security

公安部部長

Secretary of Public Security

國家安全部

Department of State Security

國家安全部部長

Secretary of State Security

監(jiān)察部

Department of Supervision

監(jiān)察部部長

Secretary of Supervision

民政部

Department of Civil Affairs

民政部部長

Secretary of Civil Affairs

司法部

Department of Justice

司法部部長

Secretary of Justice

財(cái)政部

Department of Finance

財(cái)政部部長

Secretary of Finance

人事部

Department of Personnel

人事部部長

Secretary of Personnel

勞動(dòng)和社會(huì)保障部

Department of Labour and Social Security

勞動(dòng)和社會(huì)保障部部長

Secretary of Labour and Social Security

國土資源部

Department of Land and Resources

國土資源部部長

Secretary of Land and Resources

建設(shè)部

Department of Construction

建設(shè)部部長

Secretary of Construction

鐵道部

Department of Railways

鐵道部部長

Secretary of Railways

交通部部長

Department of Communications

交通部部長

Secretary of Communications

信息產(chǎn)業(yè)部

Department of Information Industry

信息產(chǎn)業(yè)部部長

Secretary of Information Industry

水利部

Department of Water Resources

水利部部長

Secretary of Water Resources

農(nóng)業(yè)部

Department of Agriculture

農(nóng)業(yè)部部長

Secretary of Agriculture

商務(wù)部

Department of Commerce

商務(wù)部部長

Secretary of Commerce

文化部

Department of Culture

文化部部長

Secretary of Culture

衛(wèi)生部

Department of Health

衛(wèi)生部部長

Secretary of Health

國家人口和計(jì)劃生育委員會(huì)

National Population and Family Planning Commission

國家人口和計(jì)劃生育委員會(huì)主任

Secretary of National Population and Family Planning

 
 
摘自 胡兆云《中英美四大政法文化詞語系統(tǒng)與對(duì)應(yīng)翻譯政策》


(五)研究指導(dǎo)政法執(zhí)委會(huì)的建設(shè)和隊(duì)伍建設(shè),協(xié)助組織部門做好政法各部門領(lǐng)導(dǎo)班子建設(shè)和科、處、隊(duì)、庭、室干部的考察和管理。 
(六)切實(shí)履行政法委職能,抓好執(zhí)法督促工作,支持和督促政法各部門依法行使職權(quán),協(xié)調(diào)政法各部門的關(guān)系,重大業(yè)務(wù)問題和有爭議的重大疑難案件。 
(七)指導(dǎo)下級(jí)綜治委、政法委工作。 
(八)地方政法委完成同級(jí)黨委和上級(jí)政法委交辦的其他事項(xiàng)。 
中央政法委書記:羅干 
各省 直轄市的政法委書記由公安廳 局長兼任 也是各省 直轄市的武警總隊(duì)第一政委 享受副省級(jí)待遇 

 

 

  • 聯(lián)系方式

  • 158-9898-6870
  • 15898986870
  • 0633-2979617