抄襲與剽竊
在漢語(yǔ)中,抄襲與剽竊往往相提并論,兩者的界限卻不是特別清楚,有時(shí)候似可混用。一般來(lái)說(shuō),抄襲是襲用他人的思想或者文字表達(dá)方式,而沒(méi)有注明出處的行為。不管是照抄文字還是改頭換面,都不影響抄襲的認(rèn)定。而剽竊是指以隱蔽的手段,將他人作品部分或全部當(dāng)作自己作品發(fā)表的行為。兩者的區(qū)別似乎主要是行為方式和程度輕重。
下面舉的一個(gè)抄襲的例子,是賀衛(wèi)方教授的一篇評(píng)論文章中所指出的;一個(gè)剽竊的例子,是《法學(xué)研究》編輯部所公告的。例1:周葉中、戴激濤《共和主義之憲政解讀》抄襲崔衛(wèi)平教授的《漢娜·阿倫特主要著作簡(jiǎn)介》
崔衛(wèi)平的原文是這樣的:
《論革命》(On Revolution),1963年出版。學(xué)術(shù)論文翻譯這是阿倫特一部重要的政治理論著作,表達(dá)了她“自由憲政的共和主義”思想。首先,阿倫特分析了在“革命”這個(gè)人類創(chuàng)造性活動(dòng)中所包含的難以逃脫的悖論,她稱之為“自由的深淵”:一方面,革命意指砸碎枷鎖、推翻舊體制;但是另一方面,革命同時(shí)意味著要建立新的秩序,而且通常被說(shuō)成是“前所未有”的“新天新地”。對(duì)于革命者來(lái)說(shuō),它所帶來(lái)的一個(gè)難題是——當(dāng)革命推翻舊體制而著手建立新體制時(shí),革命者如何繼續(xù)保證它的最初的原創(chuàng)性或自由發(fā)揮力?經(jīng)常出現(xiàn)的情況是革命者最終變成了吞噬自己子女的惡魔。比這個(gè)問(wèn)題更棘手的是,由不受既定傳統(tǒng)束縛、揭竿而起的革命所建立起來(lái)的政權(quán)如何說(shuō)明自己的正當(dāng)性?從什么樣的資源可以取得它的合法性論證?解決的辦法往往是賦予這個(gè)新的創(chuàng)制一種更高超、更絕對(duì)的根據(jù),這個(gè)絕對(duì)根據(jù)可以是古代的“圣人”、“偉大的立法者”、“自然法和自然法的上帝”(民族的“普遍意志”),但以權(quán)威之外的權(quán)威來(lái)解釋其正當(dāng)性,這是一個(gè)惡性循環(huán)。
《共和主義之憲政解讀》是這樣的:
《論革命》則集中深刻地闡述了阿倫特的自由憲政共和主義思想。她將“革命”稱之為“自由的深淵”,自身有著難以逃脫的悖論,她稱之為“自由的深淵”。一方面,革命意指砸碎枷鎖、推翻舊體制;但是另一方面,革命同時(shí)意味著要建立新的秩序,而且通常被說(shuō)成是“前所未有”的“新天新地”。對(duì)于革命者來(lái)說(shuō),它所帶來(lái)的一個(gè)難題是——當(dāng)革命推翻舊體制而著手建立新體制時(shí),革命者如何繼續(xù)保證它的最初的原創(chuàng)性?經(jīng)常出現(xiàn)的情況是革命者最終變成了吞噬自己子民的惡魔。比這個(gè)問(wèn)題更為難解的是,由不受既定傳統(tǒng)束縛、揭竿而起的革命所建立起來(lái)的政權(quán),如何說(shuō)明自己的正當(dāng)性與合法性?解決的辦法往往是賦予這個(gè)新的創(chuàng)制一種更高超、更絕對(duì)的根據(jù),這個(gè)絕對(duì)根據(jù)可以是古代的“圣人”、“偉大的立法者”、“自然法和自然法的上帝”(民族的“普遍意志”),但以權(quán)威之外的權(quán)威來(lái)解釋其正當(dāng)性,這無(wú)疑是一個(gè)惡性循環(huán)。
賀衛(wèi)方教授評(píng)論:沒(méi)有任何注釋表明這段話是來(lái)自崔衛(wèi)平教授。而且,你是否會(huì)覺(jué)得抄襲得太“惟妙惟肖”了?文字改動(dòng)的地方很少,其中的第一句是一例,結(jié)果還容易引起誤解,仿佛《論革命》是另外一位作者寫(xiě)的闡述阿倫特憲政共和思想的一本書(shū)。另一例是把“革命子女”改成(或誤成?)“革命子民”,一字之差,簡(jiǎn)直可以說(shuō)是把共和國(guó)復(fù)辟成君主制了。[8]
例2:金澤剛剽竊王昭武《論共犯關(guān)系的脫離》
《法學(xué)研究》編輯部在《法學(xué)研究》2007年第4期發(fā)表“本刊聲明”,原本不漏地抄在這里:
有讀者反映本刊2006年第2期刊載的上海交通大學(xué)副教授金澤剛《論共犯關(guān)系之脫離》與《武大刑事法論壇》第2卷(中國(guó)人民公安大學(xué)出版社2005年9月出版)刊載的王昭武《論共犯關(guān)系的脫離》一文的主要內(nèi)容大多相同。
經(jīng)查,金澤剛文中所使用的若干日文學(xué)術(shù)資料系由王昭武收集、整理和提供;構(gòu)成金澤剛文章核心內(nèi)容的第三部分之主要觀點(diǎn)系由王昭武提供。金澤剛在此基礎(chǔ)上作了一定的增刪修改,作為其與王昭武的合作作品向本刊投稿(此前王昭武已告知其中部分內(nèi)容已向《武大刑事法論壇》投稿)。在本刊初步?jīng)Q定采用后,金澤剛征得王昭武同意,將該稿件作為自己的獨(dú)著作品投稿并與本刊訂立《稿件使用合同》。
本刊認(rèn)為,金澤剛先生把他人的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)作為自己文章核心部分的主要觀點(diǎn),而且未作任何說(shuō)明,嚴(yán)重違反了學(xué)術(shù)道德和學(xué)術(shù)規(guī)范。為了維護(hù)學(xué)術(shù)研究的基本規(guī)則,凈化學(xué)術(shù)風(fēng)氣,本刊聲明:自即日起五年內(nèi),不再接受金澤剛先生的任何投稿。
十分感謝讀者對(duì)本刊的關(guān)心和愛(ài)護(hù),并為采用該稿件上的失察向讀者致以深切的歉意!