野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

『譯聲翻譯網(wǎng)』提供最新翻譯公司報(bào)價(jià),幫您快速了解英語翻譯價(jià)格、以及翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。翻譯報(bào)價(jià)就找譯聲翻譯,翻譯價(jià)格咨詢熱線:15898986870
當(dāng)前位置:翻譯公司報(bào)價(jià) > 翻譯技巧 > 正文

第二屆人民中國杯日語翻譯大賽開始報(bào)名!

2019-09-05 14:46 翻譯技巧

  為進(jìn)一步加強(qiáng)中日文化傳播與交流,促進(jìn)翻譯事業(yè)發(fā)展,推動(dòng)實(shí)踐型、應(yīng)用型日語人才培養(yǎng),中國外文局旗下人民中國雜志社與教育部外國語言文學(xué)類教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)日語分委會(huì)決定聯(lián)合主辦第二屆人民中國杯日語國際翻譯大賽。大賽由中國日語教學(xué)研究會(huì)支持,廣東省翻譯協(xié)會(huì)和廣州市聯(lián)普翻譯有限公司承辦。
 
      一、參賽者資格
      廣大日語工作者、學(xué)習(xí)者及愛好者,不分國籍、年齡均可參賽。參賽譯文須獨(dú)立完成,杜絕抄襲,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),將取消參賽資格。
 
      二、大賽分組
      大賽含筆譯賽和口譯賽,設(shè)中學(xué)組、高職高專組、本科組、研究生組及社會(huì)組。其中筆譯賽分漢譯日和日譯漢項(xiàng)目。
 
      三、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置
      大賽設(shè)一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)、優(yōu)秀獎(jiǎng)及參與獎(jiǎng)。一、二、三等獎(jiǎng)選手設(shè)指導(dǎo)教師獎(jiǎng)。所有選手均獲得由主辦方簽字、蓋印的證書。
 
      四、比賽時(shí)間
      2019年3月5日至7月15日
 
      五、比賽頒獎(jiǎng)地點(diǎn)、時(shí)間
      地點(diǎn):中國外文局禮堂
              (北京市西城區(qū)百萬莊大街24號(hào))
      時(shí)間:2019年8月25日
 
      六、報(bào)名費(fèi)及繳費(fèi)方式
      社會(huì)組選手每個(gè)參賽項(xiàng)目需繳納報(bào)名費(fèi)人民幣100元;其他組別的選手每個(gè)參賽項(xiàng)目需繳納60元。國際選手可以選擇銀行匯款,匯款時(shí)請(qǐng)注明選手姓名和參賽項(xiàng)目。
 
      匯款賬號(hào):
      開戶名:廣東省翻譯協(xié)會(huì)
      開戶銀行:招商銀行廣州分行環(huán)市東路支行
      銀行賬號(hào):120908884310806
      SWIFT CODE:CMBCCNBS131
      公司地址:中國廣東省廣州市越秀區(qū)連新路171號(hào)
      開戶銀行地址:廣州市越秀區(qū)天河路3號(hào)錦繡聯(lián)合商務(wù)大廈2樓
 
      七、參賽報(bào)名流程
 

      關(guān)注“聯(lián)普在線”微信公眾號(hào)→“翻譯大賽”→“報(bào)名參賽”→選擇筆譯、口譯項(xiàng)目。繳費(fèi)報(bào)名成功,獲得參賽資格,微信收到“報(bào)名結(jié)果通知”(內(nèi)含“報(bào)名憑據(jù)”),每次報(bào)名只收到一個(gè)報(bào)名憑據(jù),每個(gè)報(bào)名憑據(jù)只能提交一個(gè)比賽項(xiàng)目,如參加兩項(xiàng),須報(bào)名兩次。重復(fù)報(bào)名,取最高成績作為比賽結(jié)果。

      (一) 筆譯賽譯文提交要求:
      1、請(qǐng)于2019年7月15日(含)前將日譯漢、漢譯日參賽譯文提交至contest@188.com;未提交參賽譯文者,視為自動(dòng)放棄參賽資格,報(bào)名費(fèi)不予退還。
      2、參賽譯文須為WORD文檔,中文宋體,日文MS Mincho,中日文皆為小四號(hào)字,1.5倍行距。
      3、郵件主題及參賽譯文文檔命名格式為:參賽組別 + 參賽項(xiàng)目+姓名 + 報(bào)名憑據(jù)(如:本科組日譯漢張三12dgf45fg8),提交譯文前請(qǐng)仔細(xì)核對(duì)報(bào)名憑據(jù),確保無誤。
      4、譯文正文內(nèi)請(qǐng)勿書寫譯者姓名、地址等任何個(gè)人信息,否則將被視為無效譯文。每項(xiàng)參賽譯文一稿有效,恕不接收修改稿。請(qǐng)勿重復(fù)發(fā)送參賽譯文。
 
      (二) 口譯賽視頻提交要求
      1、參賽選手一旦選定參賽時(shí)間,不得另行更改;逾期未參賽,系統(tǒng)將自動(dòng)關(guān)閉,視為自動(dòng)棄賽,請(qǐng)務(wù)必在規(guī)定時(shí)間準(zhǔn)時(shí)參賽。
      2、口譯答題須在聽完每道賽題后3分鐘內(nèi)完成視頻錄制和上傳,超時(shí)將自動(dòng)進(jìn)入下一題;所有題目完成后,系統(tǒng)將自動(dòng)關(guān)閉。
      3、每位選手需完成四道賽題,漢譯日、日譯漢各兩道。賽題形式請(qǐng)參看樣題。
 
      八、大賽信息發(fā)布
      大賽信息發(fā)布為主辦方及承辦方的官方宣傳渠道,包括但不限于網(wǎng)站、微信、微博等。
 
      九、大賽解釋權(quán)
      本次大賽最終解釋權(quán)歸人民中國雜志社所有。
 
      咨詢聯(lián)系方式
      人民中國雜志社
      電話:010-68351628   崔女士   
 
      廣東省翻譯協(xié)會(huì)
      電話:020-83565689   鄭先生  
 
      廣州市聯(lián)普翻譯有限公司
      電話:020-85587966   陳先生
      郵箱:langpro@188.com 
      網(wǎng)站:http://www.langpro.com.cn
      地址:廣州市天河區(qū)林和西橫路196號(hào)大榮酒店寫字樓302室

版權(quán)保護(hù): 本文由 翻譯公司報(bào)價(jià) 整理發(fā)布,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留鏈接: http://pmcwfrk.cn/blog/fanyi/41.html


聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。郵箱:187348839@qq.com。

翻譯公司博主YeLongCu
男,文化程度不高性格有點(diǎn)犯二,已經(jīng)30來歲至今未婚,閑著沒事喜歡研究各種翻譯知識(shí),資深翻譯技術(shù)宅。
  • 文章總數(shù)
  • 27228訪問次數(shù)
  • 建站天數(shù)
  • 標(biāo)簽

    ?