商品說明書翻譯
日期:2017-09-28 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
英語商品說明書的用途是:向人們介紹商品的各個(gè)方面,以便他們作出正確的選擇。好的說明書不僅向消費(fèi)者介紹了商品,同時(shí)也可以激起他們的購買欲望。因此商品說明書翻譯的質(zhì)量關(guān)系到商品的銷售,由于商品的種類五花八門,商品說明書的構(gòu)成就有所不同,各有特點(diǎn)。如專利說明書說明書和藥品說明書翻譯在翻譯內(nèi)容、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯技巧等方面就有著明顯的差異。譯聲作為專業(yè)翻譯公司,擁有專職說明書翻譯團(tuán)隊(duì)20余人,可處理各類商品說明書的翻譯工作,包括中文商品說明書翻譯成英文、英文(外文)說明書翻譯成中文。商品說明書翻譯咨詢熱線:400-600-6870
商品說明書的性質(zhì)決定了各種說明書的共性。一般來說,商品說明書的組成部分主要有四個(gè):
1.商品的特征、功能和成分;
2.安裝使用〔或服用/飲用/食用)的方式方法;
3.注意事項(xiàng);
4.主要性能指標(biāo)及規(guī)格。
有的商品說明書用一些文字突出介紹商品的優(yōu)點(diǎn)、效果,有的也會(huì)介紹弱點(diǎn)等,總而言之,商品說明書也起著促進(jìn)商品的銷售的作用。為了更好的闡述以上四方面的內(nèi)容,舉例一份商品說明書的中英文對(duì)照:
KAO KITCHEN BLEACH
Bleaches and Deodorizes for a Hygienic Clean Kitchen
Bleaching Action against stubbom stains on wiping cloth, tea cup or black spots on plastic surfaces.
Deodorizing and Disinfecting Action for cutting lxoanl, wiping cloth and nebbish bin. (1 cap=23 ml Appr.)
USAGE |
bleaching of wiping eloth am tea cup |
deodorising board acid nebbish bin |
cleaning of refriger- ator and cupborad |
MEASURFS |
12 ml (1/2 cap) in 2 litre of water |
20 ml (1 cap) in 2 litre of water |
4 ml (1/6 cap) in 2 litre of water |
DIRECTIONS
Soak at least 30 minutes and rinse with water. Soak cloth in solution and tripe clean.
Suitable for:White cloth, plastic, wooden, porcelain or glasswares.
Unsuitable for:Wool, nylon, silk, color-printed cloth, lacquer and metal wares.
▲For testing, applying in hidden area, and wait for 5 minutes. Do not use if cloth turns yellow.
▲For best results,use warm water.
CAUTIONS
▲Keep out of reach of children and keep bottle upright in cool place.
▲Do not drink. if swallowed, take plenty of milk or water and con-sult a physician.
▲Avoid contact with eyes. if it gets into the eyes, flush with water for at least 15 minutes and consult a physician.
▲Wear rubber gloves during use.
▲ Do not use or mix together with any other household cleaners of bleaches. .
▲Use in well-ventilated areas.
以上是廚房清潔液的說明書。說明書開頭是產(chǎn)品的功能、特點(diǎn),接下去是用途、使用方法、用量,然后是優(yōu)點(diǎn)和弱點(diǎn),最后是注意事項(xiàng)。請(qǐng)看以下該說明書的英譯中譯文:
花王廚房漂潔液
去漬除味,令廚房潔白衛(wèi)生
漂潔除漬,徹底清除抹布、茶杯或塑膠用品上的頑固斑漬。
除味殺菌,漂潔切板、抹布及垃圾桶等上的細(xì)菌與臭味特別有效。(1杯蓋約合23毫升)
用途 |
漂潔抹布及茶杯的 斑漬 |
去除切板及垃圾 捅的細(xì)菌與臭味 |
清潔冰箱及櫥柜 |
用量 |
12毫升(1/2杯蓋)混 合2升清水 |
20毫升(1杯蓋)混 合2升清水 |
4毫升吸(1/6杯蓋) 很合2升清水 |
說明
浸泡至少34分鐘,然后用清水漂洗。將布浸在溶液中,并清洗干凈。
適用于:白布、塑膠品、木制品、瓷器及玻璃用品。
不適用于:羊毛、尼龍、絲、印色布、漆器及金屬器具。
▲試用時(shí),宜先抹在較隱蔽的部位,稍候5分鐘,如白布變黃則須停止使用。
▲用于溫水中,效果更好。
注意事項(xiàng)
▲請(qǐng)將瓶豎直放置于兒童觸及不到且陰涼之處。
▲不可飲用。若不慎誤服,應(yīng)立即飲下大量牛奶或開水,并請(qǐng)醫(yī)生治療。
▲與眼接觸。若不慎入服,請(qǐng)用清水沖洗15分鐘以上,并請(qǐng)醫(yī)生治療。
▲使用時(shí)請(qǐng)戴上乳膠手套。
▲請(qǐng)勿與其他家居清潔用品及漂潔劑混合或一并使用。
▲使用時(shí)需保持空氣流通。
推薦內(nèi)容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報(bào)關(guān)單證翻譯_外貿(mào)單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學(xué)成績(jī)單翻譯_高中成績(jī)單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊(cè)翻譯公司_企業(yè)員工手冊(cè)翻09-28
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國個(gè)人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計(jì)的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的標(biāo)準(zhǔn)用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學(xué)錄取通知書offer翻譯09-11