jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

商品說(shuō)明書(shū)翻譯

日期:2017-09-28 / 人氣: / 來(lái)源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

英語(yǔ)商品說(shuō)明書(shū)的用途是:向人們介紹商品的各個(gè)方面,以便他們作出正確的選擇。好的說(shuō)明書(shū)不僅向消費(fèi)者介紹了商品,同時(shí)也可以激起他們的購(gòu)買(mǎi)欲望。因此商品說(shuō)明書(shū)翻譯的質(zhì)量關(guān)系到商品的銷(xiāo)售,由于商品的種類(lèi)五花八門(mén),商品說(shuō)明書(shū)的構(gòu)成就有所不同,各有特點(diǎn)。如專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)說(shuō)明書(shū)和藥品說(shuō)明書(shū)翻譯在翻譯內(nèi)容、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯技巧等方面就有著明顯的差異。譯聲作為專(zhuān)業(yè)翻譯公司,擁有專(zhuān)職說(shuō)明書(shū)翻譯團(tuán)隊(duì)20余人,可處理各類(lèi)商品說(shuō)明書(shū)的翻譯工作,包括中文商品說(shuō)明書(shū)翻譯成英文、英文(外文)說(shuō)明書(shū)翻譯成中文。商品說(shuō)明書(shū)翻譯咨詢(xún)熱線(xiàn):400-600-6870
    
商品說(shuō)明書(shū)的性質(zhì)決定了各種說(shuō)明書(shū)的共性。一般來(lái)說(shuō),商品說(shuō)明書(shū)的組成部分主要有四個(gè):
1.商品的特征、功能和成分;
2.安裝使用〔或服用/飲用/食用)的方式方法;
3.注意事項(xiàng);
4.主要性能指標(biāo)及規(guī)格。
有的商品說(shuō)明書(shū)用一些文字突出介紹商品的優(yōu)點(diǎn)、效果,有的也會(huì)介紹弱點(diǎn)等,總而言之,商品說(shuō)明書(shū)也起著促進(jìn)商品的銷(xiāo)售的作用。為了更好的闡述以上四方面的內(nèi)容,舉例一份商品說(shuō)明書(shū)的中英文對(duì)照:

KAO KITCHEN BLEACH
Bleaches and Deodorizes for a Hygienic Clean Kitchen

Bleaching Action against stubbom stains on wiping cloth, tea cup or black spots on plastic surfaces.
Deodorizing and Disinfecting Action for cutting lxoanl, wiping cloth and nebbish bin. (1 cap=23 ml Appr.)

USAGE bleaching of wiping
eloth am tea cup
deodorising board
acid nebbish bin
cleaning of refriger-
ator and cupborad
MEASURFS 12 ml (1/2 cap)
in 2 litre of water
20 ml (1 cap)
in 2 litre of water
4 ml (1/6 cap)
in 2 litre of water

DIRECTIONS
Soak at least 30 minutes and rinse with water. Soak cloth in solution and tripe clean.
Suitable for:White cloth, plastic, wooden, porcelain or glasswares.
Unsuitable for:Wool, nylon, silk, color-printed cloth, lacquer and metal wares.
▲For testing, applying in hidden area, and wait for 5 minutes. Do not use if cloth turns yellow.
▲For best results,use warm water.

CAUTIONS
▲Keep out of reach of children and keep bottle upright in cool place.
▲Do not drink. if swallowed, take plenty of milk or water and con-sult a physician.
▲Avoid contact with eyes. if it gets into the eyes, flush with water for at least 15 minutes and consult a physician.
▲Wear rubber gloves during use.
▲ Do not use or mix together with any other household cleaners of bleaches. .
▲Use in well-ventilated areas.

以上是廚房清潔液的說(shuō)明書(shū)。說(shuō)明書(shū)開(kāi)頭是產(chǎn)品的功能、特點(diǎn),接下去是用途、使用方法、用量,然后是優(yōu)點(diǎn)和弱點(diǎn),最后是注意事項(xiàng)。請(qǐng)看以下該說(shuō)明書(shū)的英譯中譯文:

花王廚房漂潔液
去漬除味,令廚房潔白衛(wèi)生

漂潔除漬,徹底清除抹布、茶杯或塑膠用品上的頑固斑漬。
除味殺菌,漂潔切板、抹布及垃圾桶等上的細(xì)菌與臭味特別有效。(1杯蓋約合23毫升)

用途 漂潔抹布及茶杯的
斑漬
去除切板及垃圾
捅的細(xì)菌與臭味
清潔冰箱及櫥柜
用量 12毫升(1/2杯蓋)混
合2升清水
20毫升(1杯蓋)混
合2升清水
4毫升吸(1/6杯蓋)
很合2升清水

說(shuō)明
浸泡至少34分鐘,然后用清水漂洗。將布浸在溶液中,并清洗干凈。
適用于:白布、塑膠品、木制品、瓷器及玻璃用品。
不適用于:羊毛、尼龍、絲、印色布、漆器及金屬器具。
▲試用時(shí),宜先抹在較隱蔽的部位,稍候5分鐘,如白布變黃則須停止使用。
▲用于溫水中,效果更好。

注意事項(xiàng)
▲請(qǐng)將瓶豎直放置于兒童觸及不到且陰涼之處。
▲不可飲用。若不慎誤服,應(yīng)立即飲下大量牛奶或開(kāi)水,并請(qǐng)醫(yī)生治療。
▲與眼接觸。若不慎入服,請(qǐng)用清水沖洗15分鐘以上,并請(qǐng)醫(yī)生治療。
▲使用時(shí)請(qǐng)戴上乳膠手套。
▲請(qǐng)勿與其他家居清潔用品及漂潔劑混合或一并使用。
▲使用時(shí)需保持空氣流通。


現(xiàn)在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯(lián)系方式 →

Go To Top 回頂部