澳大利亞無犯罪記錄證明翻譯中文翻譯模板
日期:2017-09-01 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
國家警察證明
證明編號:NCHRC-2014-73995
證明編號:NCHRC-2014-73995
姓名:xxx 出生日期:1963年11月6日 第1頁,共1頁 賈棟 澳大利亞新南威爾士州奧特利 Woronora Parade 1/47號 郵編2223 特此證明,根據(jù)澳大利亞警務(wù)部門處的記錄,賈棟(出生日期:1963年11月6日)無任何可公開的法院判決或犯罪事實。 記錄結(jié)束 新南威爾士州警察機(jī)關(guān) 犯罪記錄科室 主管 簽發(fā)日期:2014年10月1日 1 本證明的依據(jù)是使用上述人員的姓名和出生日期查詢國家姓名索引(NNI)的結(jié)果。鑒于該人員的手印在任何情況下均未被澳大利亞的警察機(jī)關(guān)采集,很可能國家姓名索引(NNI)中包含的信息是此人的別名或化名。 2 本證明的簽發(fā)受制于多種適用法律,除非在特殊情況下,否知禁止公開失效的判決。相應(yīng)地,術(shù)語“可公開的法院判決”不一定是指清晰的警方記錄。 3 鑒于記錄法院判決和更新國家姓名索引(NNI)之間不可避免地存在時間間隔,本證明只能反映申請時這些系統(tǒng)的完整性和準(zhǔn)確性(根據(jù)第2段中的條件)。 4 應(yīng)給予申請人機(jī)會驗證本證明的內(nèi)容。 5想要了解本證明的進(jìn)一步信息,請聯(lián)系新南威爾士州警察機(jī)關(guān)犯罪記錄科室,您可致電02 8835 7888 或發(fā)傳真至92113776,或登錄網(wǎng)站www.police.nsw.gov.au。 本文件中涵蓋的內(nèi)容在上述日期時真實有效。 本證明在帶有防偽標(biāo)識的紙張上書寫,以證實其真實性。 本文件中融合了多個防偽標(biāo)識,其中有些在背面給出說明。 如果缺少其中一個防偽標(biāo)識,則意味著本證明不是文件正本。 |
推薦內(nèi)容 Recommended
- 應(yīng)用軟件翻譯_專業(yè)應(yīng)用軟件翻譯公09-18
- 化工原料翻譯_專業(yè)化工原料翻譯公09-18
- 報告翻譯_報告翻譯公司_專業(yè)報告翻09-18
- 金融投資翻譯_金融投資翻譯公司09-18
- 藥物化學(xué)翻譯_專業(yè)藥物化學(xué)翻譯公09-18
- 生物工程翻譯_專業(yè)生物工程翻譯公09-18
- 文學(xué)書籍翻譯_文學(xué)書籍翻譯公司09-18
- 電子產(chǎn)品翻譯_專業(yè)電子產(chǎn)品翻譯公09-18
- 報告文學(xué)翻譯_專業(yè)報告文學(xué)翻譯公09-18
- 產(chǎn)品廣告翻譯_專業(yè)產(chǎn)品廣告翻譯公09-18
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國個人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標(biāo)點(diǎn)符號的標(biāo)準(zhǔn)用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學(xué)錄取通知書offer翻譯09-11