專業(yè)翻譯公司如何做好口譯筆記
日期:2017-09-20 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
一般而言,為彌補(bǔ)人的短時(shí)間記憶等不足,譯聲翻譯公司專家建議,作為口譯翻譯工作者,做好口譯筆記既可以保證翻譯的準(zhǔn)確度又可以事半功倍。下面是口譯翻譯公司總結(jié)的一套口譯筆記方法。
1、少寫多劃。
雖說寫的比較清楚,可是它沒有畫線條快,并且線條也比較的形象,這就相當(dāng)于翻譯的一個(gè)半成品一樣,讓翻譯人員看一眼筆記,就能口譯出來,并且這兩種情況一定要多用線條,如果是動(dòng)作和動(dòng)態(tài)的詞句的話,舉個(gè)例子,就是上升的斜線代表發(fā)展增加進(jìn)步,進(jìn)一步,而下降的斜線條表示減少下降惡化等,那么如果表示因果或者前后的關(guān)系的詞句,用一條線代表因?yàn)樗?quot;,"…之后","在…之前",以體現(xiàn)出上下前后之間的關(guān)聯(lián)關(guān)系。
2、少字多意。
還有一個(gè)就是詞的筆記盡量不要超過一個(gè)字,因?yàn)橹形睦锎罅康脑~匯是有兩個(gè)或者兩個(gè)以上的字組成的,所以只要看到其中的一個(gè)的話,你就應(yīng)該能夠補(bǔ)齊其余的字,沒有必要寫那么多,比如,"中國"最多寫個(gè)"中"。""最多寫個(gè)"北"。英文詞也同理處理。"politics" 最多寫"poli","government"最多寫"gov",等等。另外,需要培養(yǎng)以筆記與記憶互動(dòng);還有一個(gè)就是一個(gè)字尅說出幾個(gè)字,甚至是一串詞,這樣在有上下文的時(shí)候,就沒有那么難了,比如,談中國的近況,聽到"改革,開放"記一個(gè)"改"字,不難從短期記憶中說出原文。聽到"British Prime Minister Tony Blair",記"PM",也同樣能說出原文。
3、少線多指。
這種情況一般就是一組線條或者標(biāo)記,不然就會在自己很熟悉的中英文之外,又有一套自己不知道的文碼使用,是會讓我們想到到底要用哪個(gè)符號的情況,就造成了混亂錯(cuò)亂了。
4、少橫多豎。這是一個(gè)采用從上到下階梯結(jié)構(gòu)的,是讓我們少用經(jīng)常用的橫向記錄,然后階梯結(jié)構(gòu)就會形象的體現(xiàn)出上下文的邏輯結(jié)構(gòu),省略了翻譯人員的思維過程,更加的方便翻譯出更好的質(zhì)量。
5、快速書寫。我們知道口譯筆記就是為了給自己看的,并且要幾分鐘之內(nèi)就能看懂,而很多的漢子筆劃減少之后,是不影響的,這里并不是指的潦草,是要把練習(xí)或者口譯工作中常用的字琢磨一下,盡量是一筆成字。
6、明確結(jié)束。
口譯翻譯公司表示,在平常的口譯當(dāng)中,講話的人一般是說一段然后停下來讓翻譯人員翻譯一段,可是這樣上一段和下一段話之間是要有明確的界限的,最重要的是如果做筆記的話是從本子的三分之一開始,下一段話就很有可能是三分之二,所以這是需要標(biāo)明的。
以上可是譯聲專業(yè)翻譯公司為大家總結(jié)的精華哦,希望對那些正在學(xué)習(xí)口譯或者想要從事這個(gè)行業(yè)的人能有所幫助,當(dāng)然還有其他翻譯問題,敬請咨詢服務(wù)熱線:400-600-6870。
推薦內(nèi)容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報(bào)關(guān)單證翻譯_外貿(mào)單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學(xué)成績單翻譯_高中成績單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊翻譯公司_企業(yè)員工手冊翻09-28
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國個(gè)人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計(jì)的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標(biāo)點(diǎn)符號的標(biāo)準(zhǔn)用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學(xué)錄取通知書offer翻譯09-11