同傳是吃青春飯嗎,職業(yè)發(fā)展如何?
日期:2017-09-20 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
外界對翻譯這個職業(yè)總是有很多誤解,比如:出差多、枯燥無味、壓力大、青春飯、除了翻譯再無一技之長、但工資非常非常高…
出差:需要出差,不過不是很頻繁。事實上如果做自由的話,出不出差是自己可以選擇的。
枯燥無味:取決于翻譯自身的水平和會議的層次。于我而言,我上周才翻完一個劍橋大學環(huán)境相關的一個培訓課程。我自己覺得獲益良多,非常有趣。翻譯這個工作,讓我有機會接觸世界級的大師、學者,親眼親耳聆聽(邊翻譯)各種TED嘉賓的演講。這種工作還枯燥無味,我也不知道還有什么是有意思的工作了。
壓力大:最好心理素質好一點。不過說得都是人話,譯者無需被頭銜和場合嚇住。
青春飯:翻譯是一門熟能生巧的技術工種。技術工種吃的不是青春飯。
除了翻譯再無一技之長:翻譯不算一技之長么?!而且在某個領域翻的越多,見得越多,自己再勤于琢磨,專攻某一兩個領域,就更得心應手。
絕經(jīng)掉頭發(fā)胃痛頭疼老得快死得早:一派胡言。我本來打了好幾個例子,又都刪了。這個問題是外界誤解最多的,我已經(jīng)懶得再多解釋了。
工資非常高:翻譯賺的是辛苦錢,是賺不了大錢的。每一場會都要實實在在做下來。粗略的算一下,一年365天,開會150天,平均每天5000塊,一年也不過是75萬?,F(xiàn)在看或許不錯,過10年再與同齡人比起來,那真真是不算多了。推薦內容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報關單證翻譯_外貿單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學成績單翻譯_高中成績單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊翻譯公司_企業(yè)員工手冊翻09-28
相關內容 Related
- 英國個人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字數(shù)是如何統(tǒng)計的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標點符號的標準用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學錄取通知書offer翻譯09-11