標(biāo)題要合身、明了
標(biāo)題所標(biāo)示的研究對(duì)象應(yīng)當(dāng)與正文討論范圍相當(dāng),大小合身;同時(shí),盡可能充分地反映正文的信息。這是一個(gè)基本要求,也是給文章取標(biāo)題與給孩子取名字不同的地方。有篇文章討論晚清至北洋政府時(shí)期訴訟收費(fèi)制度的變遷,試圖以此透視中國法律移植中的問題。作者起初給文章取了一個(gè)大大的標(biāo)題:“近代中國法制的移植、實(shí)效與成因”;雖然作者加了副標(biāo)題“以訟費(fèi)法規(guī)為切入點(diǎn)”,但整個(gè)標(biāo)題還是過于寬大。
標(biāo)題的功能有兩種:一是表明論題(subject),二是表明命題(thesis)。梁慧星教授曾提出,標(biāo)題“必須是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的短語,不能是句子;只確定研究對(duì)象,不表達(dá)作者觀點(diǎn)”。[1]這一觀點(diǎn)似乎過于僵硬。梁先生很欣賞的一篇文章——耶林的《認(rèn)真對(duì)待權(quán)利》,就是一個(gè)反例。梁先生本人的兩篇論文《誰是“神奇長江源探險(xiǎn)錄像”的作者?》、《松散式、匯編式的民法典不適合中國國情》,也沒有遵循這一教條??梢?,梁先生的觀點(diǎn)至多反映了論文標(biāo)題的常態(tài),卻不是金科玉律。