房產(chǎn)證翻譯_房產(chǎn)證英文翻譯模板【專業(yè)房產(chǎn)證翻譯認證機構(gòu)】
日期:2017-09-28 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
房產(chǎn)證即《房屋所有權(quán)證》,是國家依法保護房屋所有權(quán)的合法憑證,由住房和城鄉(xiāng)建設(shè)委員會登記機關(guān)發(fā)放的證明房屋所有權(quán)歸屬的書面憑證。房產(chǎn)證翻譯就是將房產(chǎn)證的內(nèi)容翻譯成另外一種語言并進行翻譯蓋章公證,使其內(nèi)容能讓特定單位或機構(gòu)看懂并得到認可。房產(chǎn)證翻譯件常用于出國留學(xué)、移民、財產(chǎn)公證以及辦理貸款作抵押。譯聲作為國內(nèi)首批擁有涉外翻譯資質(zhì)的翻譯公司,可提供專業(yè)的房產(chǎn)證翻譯服務(wù)、多年來我們翻譯了80多個國家的房產(chǎn)證,公司證件翻譯部制作了各國家房產(chǎn)證翻譯模板,能夠有效保證了翻譯的高效性、準確性。我公司翻譯的房產(chǎn)證得到了各國大使館、司法部、銀行、公證處的認可。如果您的房產(chǎn)證需要翻譯公證,不妨交給譯聲來完成。
房產(chǎn)證翻譯范圍
我們專業(yè)提供以下國家的房產(chǎn)證翻譯:美國房產(chǎn)證翻譯、英國房產(chǎn)證翻譯、法國房產(chǎn)證翻譯、德國房產(chǎn)證翻譯、意大利房產(chǎn)證翻譯、俄羅斯房產(chǎn)證翻譯、韓國房產(chǎn)證翻譯、日本房產(chǎn)證翻譯、西班牙房產(chǎn)證翻譯、葡萄牙房產(chǎn)證翻譯、加拿大房產(chǎn)證翻譯、澳大利亞房產(chǎn)證翻譯……等國家的簽證、移民所需材料的房產(chǎn)證翻譯。
房產(chǎn)證翻譯語種
房產(chǎn)證英語翻譯(包括中譯英,英譯中)、房產(chǎn)證韓語翻譯、房產(chǎn)證法語翻譯、房產(chǎn)證德語翻譯、房產(chǎn)證西班牙語翻譯、房產(chǎn)證葡萄牙語翻譯、房產(chǎn)證日語翻譯……等其他語種的房產(chǎn)證。
房產(chǎn)證翻譯價格
房產(chǎn)證翻譯收費標準與戶口本翻譯、結(jié)婚證翻譯一樣,按翻譯語種報價,以下價格均為含稅報價且包括翻譯蓋章認證的費用。如果是自己翻譯的,只需要加蓋中英文翻譯專用章的話,蓋章公證價格為50元/份。
翻譯語種 | 英語 | 日語、韓語 | 德語、法語、俄語 | 西、葡、意、阿 | 蒙、泰、越、緬、柬等小語種 | 備注 |
翻譯價格(單位:元) | 100 | 130 | 150 | 200 | 300 | 每多一頁增加20元 |
房產(chǎn)證翻譯流程
我司房產(chǎn)證翻譯流程有以下兩種方式:
【推薦方式】將房產(chǎn)證掃描、拍照成電子版發(fā)送至我司證件翻譯專用郵箱:10932726@qq.com(注明“房產(chǎn)證翻譯公證”),電子版的一般24小時內(nèi)可以拿到翻譯件。
房產(chǎn)證翻譯模板
以下房產(chǎn)證英文翻譯模板為我公司制作的市房產(chǎn)證翻譯樣本,版權(quán)歸屬譯聲翻譯公司所有。
房產(chǎn)證封面翻譯模板 | 房產(chǎn)證登記頁翻譯模板 |
中華人民共和國
房屋所有權(quán)證
中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部監(jiān)制 |
根據(jù)《中華人民共和國物權(quán)法》,房屋所有權(quán)證書是權(quán)利人享有房屋所有權(quán)的證明。
登記機構(gòu):市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)委員會(蓋章) |
X 京 房權(quán)證 朝 字號:1203587 X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587 |
||||
房屋所有權(quán)人 Owner of the house |
趙四 Zhao Si |
|||
共有情況 Co-ownership Circumstance |
共同共有 Joint possession |
|||
房屋坐落 Location |
朝陽區(qū)和平街十區(qū)19號樓3層2單元306 Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District |
|||
登記時間 Date of registration |
2013-01-16 January 16, 2013 |
|||
房屋性質(zhì) Housing property |
商品房 Commercial residential building |
|||
規(guī)劃用途 |
住宅 Residence |
|||
房屋狀況Building Condition |
總層數(shù) Total floors |
建筑面積 Building area (㎡) |
套內(nèi)建筑面積 Building area in the suite (㎡) |
其他 Others |
6 | 98.27 | |||
合計 | 98.27 | |||
土地狀況Land Condition |
地號 No. of land parcel |
土地使用權(quán)取得方式 Through what way obtained the land-use right |
土地使用年限 The term for land use |
|
有償(出讓) Compensated transfer |
年至 年止 From year to year |
附記 Remarks |
共有人房屋所有權(quán) 共有份額
已抵押 |
推薦內(nèi)容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報關(guān)單證翻譯_外貿(mào)單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學(xué)成績單翻譯_高中成績單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊翻譯公司_企業(yè)員工手冊翻09-28
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國個人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字數(shù)是如何統(tǒng)計的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標點符號的標準用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學(xué)錄取通知書offer翻譯09-11