日期:2017-09-01 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
交替?zhèn)髯g報價_交替?zhèn)髯g翻譯報價交替?zhèn)髯g報價(單位:元/天/人)
語種 | C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 |
---|---|---|---|
英中互譯 | 3500 | 4500 | 5500 |
日/韓中互譯 | 4000 | 5000 | 6000 |
法/德/西/俄/意中互譯 | 6000 | 8000 | |
譯員資質(zhì) |
職業(yè)交傳譯員 口譯經(jīng)驗5年以上 |
同傳譯員或資深交傳譯員 同傳經(jīng)驗2年以上 |
同傳譯員或資深交傳譯員 同傳經(jīng)驗5年以上 |
譯員特質(zhì) | 口譯人員在口譯水平、經(jīng)驗、臨場應變各方面素質(zhì)都比較高。 | ||
適用場合 |
一般與會人數(shù)在30人以上;與會人員級別比較高,有政府官員、企業(yè)高管、媒體等參與; 會議發(fā)生目的比較正式,如進行行業(yè)研討會,記者采訪會、行業(yè)培訓、典禮、晚宴等場合。 |
||
備注 | 個別小語種大會交傳,如涉及專業(yè)領域的研討會,并根據(jù)會議難度和強度酌情考慮增加至兩名譯員 | ||
預約 | 一般需要提前一周預定 |
Tag推薦: ?
翻譯報價相關問答
問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:你們是怎么進行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產(chǎn)生的誤差不承擔責任。
還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數(shù)字錯了導致最后結(jié)果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
問:翻譯服務為何要收定金
答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴謹和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯員的經(jīng)驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經(jīng)驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
上一篇:會議口譯報價_會議口譯翻譯報價 ←
下一篇:同聲傳譯報價_同聲傳譯價格 →
相關閱讀 Related
推薦內(nèi)容 Recommended
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 俄語口譯要注意什么?08-03
- 嵌入式常見英文縮寫翻譯詳解08-03
- 上海網(wǎng)站翻譯的內(nèi)容有哪些? 08-02
相關內(nèi)容 Related
- 濰坊翻譯公司哪家好10-13
- 專業(yè)蒙古語翻譯_蒙古語翻譯在線翻07-22
- 保密及誠信協(xié)議翻譯(中英文)04-16
- 風電設備采購及安裝合同翻譯(中英02-08
- 高中畢業(yè)證及大學錄取通知書翻譯11-27
翻譯語種 Language 翻譯語種 新聞資訊
- 專業(yè)丹麥語翻譯_丹麥語翻譯報價_丹麥語10-15
- 泰語翻譯_泰語翻譯如何保證翻譯品質(zhì)01-31
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_哪家好_報價01-31
- 小語種翻譯哪家好?01-31
- 日語翻譯_日語在線翻譯_日語翻譯中文_日01-19
- 英語翻譯_英語翻譯在線_英語翻譯報價_英01-19
- 德語在線翻譯_德語翻譯報價_德語翻譯公01-19
- 韓語翻譯_韓文翻譯_韓語翻譯公司_韓語翻10-10
- 專業(yè)芬蘭語翻譯_芬蘭語翻譯價格_芬蘭語08-05
- 意大利語翻譯價格_意大利語翻譯收費標準05-31
翻譯類型 Type 翻譯類型 行業(yè)新聞
- 美國移民資料翻譯_美國移民簽證翻譯09-23
- 醫(yī)學翻譯公司是如何進行病歷翻譯的?09-23
- 英國簽證翻譯及蓋章| 留學簽證翻譯及蓋09-23
- 移民資料翻譯|移民資料翻譯公司|技術移09-23
- 學歷認證翻譯公司|留學生學歷、學位認證09-23
- 學術論文校正編輯服務 Essay Proofreading a04-10
- 【移民材料翻譯|投資移民文件翻譯|海外04-10
- 論文校正服務 ESSAY編輯代寫服務04-10
翻譯報價 Price 更多
- 濰坊翻譯公司哪家好10-13
- 專業(yè)蒙古語翻譯_蒙古語翻譯在線翻譯07-22
- 保密及誠信協(xié)議翻譯(中英文)04-16
- 風電設備采購及安裝合同翻譯(中英文)02-08
- 高中畢業(yè)證及大學錄取通知書翻譯11-27