俄語翻譯_俄文翻譯_俄語翻譯公司_俄語翻譯報價
日期:2017-11-15 21:45:34 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
俄語作為俄羅斯人使用的語言,也是前蘇聯(lián)各族的通用語言,現(xiàn)在作為聯(lián)合國的一種工作語言,在中國與俄羅斯接壤的內(nèi)蒙和新疆也有說俄語的人,它是印歐語系斯拉夫語族的一支,也是印歐語系中保留古代詞形變化較多的一種語言。所以,俄語翻譯需要專業(yè)的翻譯人員來完成。
譯聲翻譯公司作為國內(nèi)知名的翻譯公司,旗下?lián)碛斜姸嗟膶I(yè)翻譯人才,能夠高質(zhì)量、高效率的滿足客戶的翻譯服務(wù)需求,并且譯聲翻譯公司組建俄語翻譯工作小組,專注于俄語翻譯服務(wù)工作,進一步滿足國內(nèi)外客戶需求的同時,做好俄語的翻譯工作。
俄語翻譯服務(wù)領(lǐng)域
俄語技術(shù)翻譯 | 俄語網(wǎng)站翻譯 | 俄語影音翻譯 | 俄語軟件翻譯 | 俄語汽車翻譯 |
俄語房產(chǎn)翻譯 | 俄語航空翻譯 | 俄語醫(yī)學(xué)翻譯 | 俄語專利翻譯 | 俄語學(xué)術(shù)翻譯 |
俄語投標(biāo)翻譯 | 俄語科技翻譯 | 俄語公證翻譯 | 俄語圖書翻譯 | 俄語合同翻譯 |
俄語論文翻譯 | 商務(wù)俄語口譯 | 俄語外貿(mào)翻譯 | 俄語金融翻譯 | 俄語配音翻譯 |
俄語互譯口語
譯聲俄、俄譯中、俄譯日、俄譯英、俄譯德、俄譯韓、俄譯法、俄譯阿拉伯等多國語言。
俄語翻譯流程
俄語筆譯翻譯流程:
稿件分析→評估報價→專業(yè)翻譯→翻譯校對→統(tǒng)稿潤色→編輯排版→稿件提交客戶→稿件質(zhì)量跟蹤→建立行業(yè)術(shù)語庫。
俄語口譯流程:
售前咨詢溝通→項目分析→翻譯公司報價→達成初步合作意向→篩選確定譯員→簽訂合同→預(yù)付款(通過網(wǎng)銀或支付寶等方式支付不低于總價40%的預(yù)付款)→安排譯員執(zhí)行→客戶驗收→支付余款→開具發(fā)票。
俄語翻譯筆譯價格: |
|
俄語翻譯口譯價格: |
|
俄語翻譯,俄文翻譯,俄語翻譯公司,俄語翻譯報價相關(guān)閱讀Relate
翻譯語種相關(guān)問答
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為什么以“字符數(shù)(不計空格)”為統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)而不是“字數(shù)”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
答:以“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字數(shù)統(tǒng)計的標(biāo)準(zhǔn)。在進行文章的字數(shù)統(tǒng)計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統(tǒng)計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標(biāo)點符號和上下標(biāo)都需要進入字數(shù)統(tǒng)計。因為我們處理的文章作為整體,標(biāo)點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標(biāo)點符號的意思考慮進譯文中了。化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式上下標(biāo)細節(jié)我們也都會考慮,并負責(zé)耐心的在譯文中準(zhǔn)確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節(jié)省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內(nèi)容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數(shù)統(tǒng)計更加合理。
問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字數(shù)累計超過5億字。
問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個版本的日期和時間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機構(gòu)工作多年的。
另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:你們是怎么進行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:你們翻譯哪些語種?
答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務(wù),其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24