同聲傳譯設(shè)備租賃
日期:2018-09-23 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
譯聲翻譯公司為您提供同聲傳譯設(shè)備租賃價(jià)格、報(bào)價(jià)信息,為您購(gòu)買同聲傳譯設(shè)備租賃服務(wù)提供最有價(jià)值的參考,查找更多同聲傳譯設(shè)備租賃報(bào)價(jià)信息,就找譯聲翻譯公司.同聲傳譯和同傳設(shè)備租賃報(bào)價(jià)
同聲傳譯同聲傳譯報(bào)價(jià)表(一般安排兩名同聲傳譯譯員,每20分鐘輪換一次) | ||||||
同傳語(yǔ)種 同傳價(jià)格 同傳類別 |
中英互譯 | 中、日俄法德意葡互譯 | 中、其它小語(yǔ)種互譯 | |||
每小時(shí)/人 | 每天/人 | 每小時(shí)/人 | 每天/人 | 每小時(shí)/人 | 每天/人 | |
專業(yè)類-高級(jí)類 | 3000-3800 | 5000-8000 | 3500-5000 | 7000-9000 | 6000-8000 | 8000-12000 |
說明: 1、以上最低收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為1小時(shí); 2、客戶如需同傳服務(wù),請(qǐng)?zhí)崆耙恢羶芍芟蜃g聲翻譯公司客服人員預(yù)約; 3、譯聲翻譯公司提供國(guó)外進(jìn)口同傳設(shè)備租賃并負(fù)責(zé)技術(shù)支持; 4、譯聲翻譯公司同傳譯員每天工作時(shí)間為6小時(shí),加班每超過1小時(shí),按上述小時(shí)單價(jià)的兩倍加收超時(shí)翻譯費(fèi); 5、外埠出差在原價(jià)格上增加20%,客戶負(fù)責(zé)譯員的交通、食宿和安全等費(fèi)用,并為譯聲翻譯公司外派譯員購(gòu)買人身意外保險(xiǎn); 6、以上報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格,精確報(bào)價(jià)請(qǐng)咨詢譯聲翻譯公司客服人員 |
同傳設(shè)備租賃
同傳設(shè)備租賃價(jià)格表 | ||||
序號(hào) | 名稱 | 數(shù)量 | 每天每套 | 合計(jì) |
1 | 中央控制器 | 1臺(tái) | 主機(jī)3500-3800元 | |
2 | 紅外線發(fā)射機(jī) | 1臺(tái) | ||
3 | 紅外線輻射板 | 1套 | ||
4 | 譯員臺(tái)帶背照光 | 1套 | ||
5 | 譯員耳機(jī) | 1套 | ||
6 | 翻譯間 | 1個(gè) | ||
7 | 數(shù)字紅外接收機(jī) | 1個(gè) | 分機(jī)30元/個(gè) | |
8 | 立體聲耳機(jī) | 1個(gè) | ||
9 | 支架、電纜 | 隨同配置 | ||
說明: 1、翻譯公司同傳設(shè)備運(yùn)輸費(fèi)用、同聲傳譯人員差旅費(fèi)、設(shè)備技術(shù)服務(wù)人員差旅費(fèi)不在上述報(bào)價(jià)之中,需要另外實(shí)報(bào)實(shí)銷; 2、丟失或損壞的同傳設(shè)備由客戶照價(jià)賠償; 3、以上報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格,精確報(bào)價(jià)請(qǐng)咨詢譯聲翻譯公司客服人員 |
Tag推薦:同聲傳譯設(shè)備 ?
翻譯報(bào)價(jià)相關(guān)問答
問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無(wú)論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對(duì)、排版、質(zhì)控等流程。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
問:擅長(zhǎng)翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
答:我們專注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
問:翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無(wú)法使用。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機(jī)構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作多年的。
另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語(yǔ)譯員校對(duì)文稿。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
1)不足一千字按一千字計(jì)算。
2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報(bào)價(jià)嗎?
對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
相關(guān)閱讀 Related
推薦內(nèi)容 Recommended
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 俄語(yǔ)口譯要注意什么?08-03
- 嵌入式常見英文縮寫翻譯詳解08-03
- 上海網(wǎng)站翻譯的內(nèi)容有哪些? 08-02