野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  如今去泰國留學的人也很多,當然在去留學之前,學生們要把簽證給準備好。那么泰國的留學簽證要怎么辦理?需要用到什么材料?

  一、泰國留學簽證申請流程

  第一步:申請?zhí)﹪魧W項目

  不同院校間的申請流程會有所不同,但是一般都需要報名表、畢業(yè)證書或畢業(yè)證明信的公證書、畢業(yè)成績單公證書、護照、推薦信等。

  PS:只有泰國校方收到相關(guān)申請費用和學費后,留學申請才會被完全確認。

  第二步:收到錄取信

  一旦你的泰國留學申請被成功受理,泰國校方會寄出一份錄取通知書。錄取信的抬頭會印有該大學的標志,你的姓名和護照號碼,你所選專業(yè)的名稱以及尾部會有領(lǐng)導的確認簽名,它象征著你已經(jīng)被此項目所錄取并且邀請你與指定日期內(nèi)到大學開始你的留學生活。

  錄取信不僅僅是進入一所學校的入場券,同時也是申請學生留學簽證的門票。一年泰國留學簽,只會批準給確實有留學意向的人而不是想在假期里去泰國玩樂的人。因此每個學期內(nèi),你至少還需要注冊至少3門課程以證明你是一個留學生而不是旅行者。

  第三步:申請簽證

  有了錄取信,申請簽證還需要有效期大于半年的護照,護照尺寸的近照,然后你便可以到國內(nèi)的泰國大使館或領(lǐng)事館去申請留學簽了。

  如果你申請了旅游簽前往了泰國,由于旅游簽允許你在泰國待60天,那么在前30天內(nèi)將其轉(zhuǎn)成留學簽證,后面30天需要預留給申請非移民ED簽證的處理流程。

  第四步:你的簽證有效期限為90天

  尤其要注意的是,第一次申請到的留學簽證有效期只有90天,這就意味著,在這90天內(nèi),你需要到泰國移民局去續(xù)簽。不過只有當簽證有效期小于30天時,移民局才會受理。

  二、泰國留學簽證類型

  1.留學簽證

  留學生出境必須要辦理簽證,不過大使館發(fā)放的簽證只有三個月,如果想要獲取一年簽,大家必須要等抵達了泰國之后,在學校辦理相關(guān)證明,再進行換簽。

  由于需要換簽,所以在國內(nèi)申請需要做的事情不算特別多,但是大家也需要提前做準備,這樣才可以幫助大家順利的出國,并且開始正常的生活。

  2.陪讀簽證

  如果家長準備出國陪孩子留學,那么也需要申請?zhí)厥獾暮炞C陪讀簽證。這個簽證建議大家和留學其中一起辦理,會方便并且簡單得多,等到了泰國之后進行換簽也方便。

  三、申請材料

  1、由擔保人出具的擔保信(英文或泰文),加蓋單位公章附擔保人名片;注明申請人的姓名,赴泰目的。

  2、由泰方院校出具的錄取通知書,注明申請人姓名,停留期限和所學專業(yè)。

  3、泰國教育部或者當?shù)亟逃殖鼍叩耐庹惺胀鈬魧W生的證明文件。

  4、往返機票復印件或確認的機票訂單

  5、課程的教學大綱

  6、不少于50000元人民幣的存款證明

  * 若學校是私人學?;蛘Z言學院請?zhí)峁W校的注冊文件和辦學許可證復印件

  辦理費用450元人民幣,可在泰國停留90天。

  四、泰國學生簽證的停留時間

  拿到學生簽證后可居留時間為半年或一年,時間的長短是學校根據(jù)學生成績來決定的。

  90天到移民局報道一次你現(xiàn)在居住的地址,如果你在90天之后有回國或者到其他國家旅行,那只用在機場辦理好回頭簽即可,這也算報道。

  90天報道所需文件:

  已簽名的各頁護照的復印件,至最后一次獲準居留或獲得蓋章驗證的護照頁

  護照正本

  已經(jīng)簽名的白色出境卡前后雙面復印件

  居住超過90天的申報回執(zhí),若已經(jīng)申報過居住超過90天

  已填寫并簽名的TM47表格

  報道的話,可以自己到移民局提交或者郵寄到移民局。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 泰國及馬來西亞留學簽證申請材料
  • 泰國留學簽證辦理需要什么材料
  • 辦理泰國留學簽證流程與所需材料有哪些
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線