jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢(xún)、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  在完成澳洲留學(xué)申請(qǐng)這個(gè)過(guò)程里,簽證辦理是很重要的要一步,不但要齊全的材料,還得交一筆辦理費(fèi)用。那就到翻譯公司看看澳洲留學(xué)簽證費(fèi)用具體是多少。

  一、留學(xué)簽證費(fèi)用

  1、簽證申請(qǐng)費(fèi)

  這是澳洲留學(xué)簽證費(fèi)用的大頭,目前學(xué)生簽證申請(qǐng)費(fèi)是560澳幣,按當(dāng)前匯率5來(lái)算的話(huà),差不多是2800人民幣。簽證申請(qǐng)費(fèi)是遞交給移民局的,不管簽證成功與否移民局都不會(huì)退還這筆費(fèi)用。

  2、公證費(fèi)

  在辦理澳洲留學(xué)簽證的過(guò)程中,需要學(xué)生辦理一些公證文件,一般的有畢業(yè)證公證、學(xué)位證公證、成績(jī)單公證、出生公證、戶(hù)口本公證等,學(xué)生可以自己去當(dāng)?shù)氐墓C處公證。一般來(lái)說(shuō)申請(qǐng)澳洲留學(xué)的時(shí)候要求做兩份公正,一份遞交給學(xué)校,另外一份學(xué)生自己可以備份以便隨時(shí)使用。

  公證費(fèi)用每個(gè)公證處收費(fèi)都不一樣,具體的可以咨詢(xún)當(dāng)?shù)毓C處,以北京來(lái)說(shuō),一般公證費(fèi)用是150-300元左右(需要公證處翻譯的情況下)。

  3、 體檢費(fèi)

  體檢費(fèi)也是澳洲留學(xué)簽證費(fèi)用中一項(xiàng)比較大的開(kāi)支,一般是800-1500人民幣左右。一般在遞交簽證申請(qǐng)后,使館會(huì)給出體檢表,然后學(xué)生可以去預(yù)約體檢,體檢的結(jié)果由體檢醫(yī)院直接交給使館,體檢費(fèi)是留學(xué)生自己體檢的時(shí)候直接交給體檢醫(yī)院或者體檢中心的。需要注意的是,體檢不是任何一家醫(yī)院都可以,要去大使館指定的體檢中心體檢。

  二、辦理材料

  1、申請(qǐng)本人及父母身份證,戶(hù)口本復(fù)印件,出生公證(可以提供原件讓中接代作,也可以自己到公證處去公證,反正價(jià)錢(qián)都是一樣的)

  2、學(xué)歷及成績(jī)證明材料

  中學(xué)課程:初中畢業(yè)證、成績(jī)單、高中在讀證明和成績(jī)單

  預(yù)科/本科課程:高中畢業(yè)證、高中成績(jī)單、雅思成績(jī)單

  研究生課程:學(xué)位證、本科及高中畢業(yè)證、大學(xué)成績(jī)單、雅思成績(jī)單

  3、護(hù)照原件、護(hù)照型照片若干

  4、父母收入相關(guān)證明材料:

  (1)營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件

  (2)驗(yàn)資報(bào)告復(fù)印件

  (3)近三個(gè)月稅單復(fù)印件

  (4)單位抬頭信紙各若干張

  (5)父母的職稱(chēng)證書(shū)復(fù)印件

  (6)其他

  5、存款證明原件和存單復(fù)印件(或:辦理貸款)

  6、其他家庭資產(chǎn)證明材料:

  (1)股市對(duì)帳單(不過(guò)我覺(jué)得現(xiàn)在股票這么慘,應(yīng)該不會(huì)有人要這個(gè)了)

  (2)房產(chǎn)證和購(gòu)房發(fā)票復(fù)印件(如果不止一套房子的話(huà),也可以多出幾套)

  (3)行車(chē)證和購(gòu)車(chē)發(fā)票復(fù)印件

  三、辦理事項(xiàng)

  1、 盡早申請(qǐng): 建議學(xué)生提早確定方案申請(qǐng)學(xué)校,在開(kāi)學(xué)前3個(gè)月遞交簽證申請(qǐng),由于2月和7月是澳洲主課主要的開(kāi)學(xué)時(shí)間,因此5-6月和11-12月是遞簽高峰期,相對(duì)審理速度會(huì)慢,建議提早申請(qǐng)以免耽誤開(kāi)學(xué)時(shí)間導(dǎo)致延期;

  2、杜絕造假:澳洲移民局要求提供真實(shí)的申請(qǐng)材料;

  3、合理的留學(xué)計(jì)劃: 澳洲移民局會(huì)根據(jù)申請(qǐng)人祖國(guó)的狀況,在澳洲期間可能出現(xiàn)的情況,移民史,欲就讀課程對(duì)于申請(qǐng)人本人未來(lái)的價(jià)值和在澳洲短期居留目的相關(guān)因素等進(jìn)行核實(shí),因此請(qǐng)學(xué)生必須了解自己學(xué)歷背景、家庭經(jīng)濟(jì)背景及所讀課程設(shè)置信息,并且有具體的職業(yè)規(guī)劃,證明自己是一個(gè)真實(shí)的學(xué)生;

  4、注意接聽(tīng)電話(huà)調(diào)查:澳洲移民局會(huì)以電話(huà)調(diào)查形式與客戶(hù)進(jìn)行核實(shí),提醒申請(qǐng)人遞簽之后注意接聽(tīng)電話(huà),不要漏接以免耽誤審理,并注意接電話(huà)時(shí)說(shuō)話(huà)的態(tài)度,聲音適度,靈活回答簽證官問(wèn)題。

  5、獲簽后不需要貼簽:澳大利亞擁有電子簽證系統(tǒng)。您在前往澳大利亞、入境澳大利亞、或在澳大利亞停留期間均無(wú)需在護(hù)照上貼簽。簽證持有者可通過(guò)免費(fèi)的簽證權(quán)限網(wǎng)上查詢(xún)系統(tǒng)(VEVO) 或我的簽證權(quán)限網(wǎng)上查詢(xún)系統(tǒng)(myVEVO)手機(jī)應(yīng)用軟件查詢(xún)簽證記錄。如果您的簽證被批準(zhǔn),您將獲得一封簽證批準(zhǔn)通知函。該函說(shuō)明了相關(guān)簽證條款,包括有關(guān)入境要求。您應(yīng)在往返澳大利亞期間將該函與護(hù)照一起保管。不旅行時(shí),將該函存放在安全的地方。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 澳洲留學(xué)簽證費(fèi)用一般多少錢(qián)
  • 澳洲留學(xué)簽證辦理要求有哪些
  • 澳洲留學(xué)簽證辦理時(shí)間與所需要材料
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶(hù)口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以?xún)|計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶(hù)。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線(xiàn)使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話(huà)或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓?huà)的意思,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶(hù)配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶(hù)。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)