野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  申請(qǐng)美國(guó)的高校,大部分都是需要交申請(qǐng)費(fèi)的,那么申請(qǐng)費(fèi)需要多少呢?該怎樣交呢?今天就由翻譯公司帶來(lái)美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)費(fèi)需要多少?

  申請(qǐng)費(fèi)

  美國(guó)大學(xué)申請(qǐng)費(fèi)交多少?

  在美國(guó)大學(xué)1,474個(gè)本科學(xué)校的申請(qǐng)當(dāng)中,只有39所是不需要美國(guó)大學(xué)申請(qǐng)費(fèi)用的,也就是免費(fèi)的??v觀全美,平均的申請(qǐng)費(fèi)用是$38.44。這其中有282所學(xué)校不提供他們申請(qǐng)費(fèi)用的資料。記住,盡管很多的學(xué)校為了給學(xué)生減少負(fù)擔(dān),將取消美國(guó)大學(xué)申請(qǐng)費(fèi)用,但是那也只是限于網(wǎng)上申請(qǐng)的學(xué)生。值得注意的是,美國(guó)商學(xué)院以及法學(xué)院等熱門(mén)學(xué)院的申請(qǐng)費(fèi)往往更加高,申請(qǐng)者應(yīng)該予以留意。

  不需要申請(qǐng)費(fèi)的美國(guó)大學(xué):

  強(qiáng)生威爾士大學(xué)、伊利諾伊理工學(xué)院、密歇根理工大學(xué)、凱斯西褚大學(xué)、杜蘭大學(xué)、路易克拉克大學(xué)、格林納爾學(xué)院、巴頓學(xué)院、科爾比學(xué)院、克拉克大學(xué)等

  為什么美國(guó)大學(xué)要設(shè)申請(qǐng)費(fèi)呢?主要有兩個(gè)作用:

  1、限制過(guò)多的學(xué)生無(wú)方向性的大量申請(qǐng)。

  2、聘請(qǐng)額外的人手處理文件材料,一些學(xué)校的申請(qǐng)部門(mén)雇傭了學(xué)生作為兼職秘書(shū)處理申請(qǐng)者的材料。

  繳納方式

  提問(wèn):在網(wǎng)申的時(shí)候怎么交申請(qǐng)費(fèi)呢?

  回答:申請(qǐng)費(fèi)遞交一定要用雙幣的信用卡,必須能夠刷美元的。雙幣的儲(chǔ)蓄卡一般不行,還要注意自己的透資額度,不要卡上沒(méi)錢(qián),那就比較麻煩了。使用雙幣信用卡支付方式,需要填寫(xiě)卡號(hào),卡的使用截止時(shí)間,還有CVV2 Number,VISA、Master的卡都是三位數(shù)字,在卡的背面簽名處。學(xué)校會(huì)自動(dòng)扣除申請(qǐng)費(fèi)用的。不用擔(dān)心學(xué)校是否會(huì)扣除過(guò)多的錢(qián),美國(guó)是一個(gè)很講信用的國(guó)家,而且你的卡里面有刷卡記錄的。當(dāng)然有的學(xué)校申請(qǐng)費(fèi)遞交是有專(zhuān)門(mén)的鏈接,這個(gè)需要仔細(xì)查看網(wǎng)申系統(tǒng)的提示。

  提問(wèn):想先大批量網(wǎng)申,再做仔細(xì)決定交不交申請(qǐng)費(fèi), 有不良影響嗎?

  回答:很多美國(guó)大學(xué)網(wǎng)申系統(tǒng),如果不交申請(qǐng)費(fèi)的話,根本就不會(huì)把申請(qǐng)?zhí)峤唤o學(xué)校,而且會(huì)大量分散你的精力。

  提問(wèn):信用卡一定要開(kāi)通網(wǎng)上銀行才能用來(lái)網(wǎng)申嗎?

  回答:不需要,但需要信用卡是國(guó)際信用卡。

  提問(wèn):美國(guó)大學(xué)網(wǎng)申必須交了申請(qǐng)費(fèi)才能在線submit申請(qǐng)表嗎?

  回答:不同的學(xué)校可以要求不同。有的學(xué)校需要繳費(fèi)后再提交后,也有的學(xué)校是提交后再繳費(fèi)。

  提問(wèn):網(wǎng)申可以逃申請(qǐng)費(fèi)嗎?

  回答:現(xiàn)在使用美國(guó)大學(xué)網(wǎng)申系統(tǒng)就是防止學(xué)生逃申請(qǐng)費(fèi),如果不繳費(fèi)的話,學(xué)??赡懿粚徍四愕牟牧?。所以網(wǎng)申時(shí),申請(qǐng)費(fèi)用還是乖乖地交了吧。

  網(wǎng)申實(shí)戰(zhàn):留學(xué)網(wǎng)申Visa信用卡支付經(jīng)驗(yàn)

  我今天剛把網(wǎng)申的申請(qǐng)費(fèi)提交了于是跟大家分享一下自己的心得體會(huì)。

  我自己使用的是工行的牡丹學(xué)生卡visa,當(dāng)初辦的時(shí)候就是人民幣美元雙幣種,所以不存在開(kāi)戶的問(wèn)題。然后申請(qǐng)的時(shí)候當(dāng)時(shí)好像是小心起見(jiàn),美元的透支額度就只設(shè)了50刀于是在繳費(fèi)的時(shí)候小悲劇了一下,因?yàn)椴粔?,這是一個(gè)很大的教訓(xùn)。

  于是這種情況下就需要購(gòu)匯了,攜帶visa卡+身份證件到可以辦理購(gòu)匯業(yè)務(wù)的銀行網(wǎng)店去買(mǎi)美元去。貌似一人購(gòu)匯的上線是1w美刀當(dāng)然我們是用不著那么多的。其實(shí)外幣業(yè)務(wù)辦理的人一般不會(huì)很多,所以也不用排隊(duì),加上填表啊啥的很快就辦好了,把當(dāng)日牌價(jià)購(gòu)入的美元存入visa卡的美元賬戶就可以了。

  另外工行的visa信用卡在網(wǎng)申支付的時(shí)候還有一點(diǎn)要注意,就是需要開(kāi)通境外無(wú)卡支付功能,顧名思義就是授權(quán)境外機(jī)構(gòu)可以在沒(méi)有卡片只有卡片信息(我們輸入的卡號(hào)啊啥的balabala)的情況下扣款,如果不開(kāi)通這項(xiàng)功能是不能夠成功扣款的,請(qǐng)各位工行用戶注意哈。開(kāi)通撥打工行服務(wù)熱線轉(zhuǎn)人工就可以了。

  之前有聽(tīng)說(shuō)招行卡不需要這么折騰但是自己沒(méi)有用過(guò)所以不知道。不過(guò)覺(jué)得工行這樣也沒(méi)啥麻煩的,服務(wù)熱線很好打通,至少我還沒(méi)有遇見(jiàn)過(guò)占線或者沒(méi)人接的情況,另外工行工作人員還會(huì)提醒你說(shuō)在支付成功后最好再次致電關(guān)閉此項(xiàng)功能,避免風(fēng)險(xiǎn),等到下次支付需要的時(shí)候再電話開(kāi)通。所以總得來(lái)說(shuō)覺(jué)得這樣還不錯(cuò),外匯還是小心為妙。然后對(duì)方扣除后如果你的信用卡辦理了短信提醒業(yè)務(wù)還會(huì)告訴你美元賬戶扣除情況。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)費(fèi)用和申請(qǐng)技巧
  • 美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)opt流程與材料
  • 最全最詳細(xì)美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)流程步驟講解
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線