野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢(xún)、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  在西班牙留學(xué)選擇學(xué)校的時(shí)候,需要對(duì)學(xué)校的各個(gè)部分信息都有了解,這樣才能知道這個(gè)學(xué)校是否適合?,F(xiàn)在就到翻譯公司來(lái)了解它的卡斯蒂利亞拉曼查大學(xué)。

  一、學(xué)校概況

  卡斯蒂利亞拉曼查大學(xué),是以卡斯蒂利亞拉曼查自治區(qū)命名的公立大學(xué),同時(shí)也是該自治區(qū)唯一的集合大區(qū)所有教育資源的大學(xué),隸屬于西班牙國(guó)家教育部??ㄋ沟倮麃喞樽灾螀^(qū)歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚,不僅是純正西班牙語(yǔ)也就是卡斯蒂利亞語(yǔ)的發(fā)源地,同時(shí)也是西班牙大文豪塞萬(wàn)提斯巨作《堂吉訶德》主人公的冒險(xiǎn)之地;擁有托萊多、昆卡等聞名遐邇的世界遺產(chǎn)城市;此外還是西班牙最大的葡萄酒產(chǎn)區(qū)??ㄋ沟倮麃喞榇髮W(xué)采用傳統(tǒng)和現(xiàn)代相結(jié)合的教育模式教學(xué),并且已在多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)凸顯成果。該大學(xué)的礦產(chǎn)工程學(xué)院創(chuàng)立于18世紀(jì),既是西班牙國(guó)內(nèi)第一所礦產(chǎn)工程學(xué)院,也是歐洲第四古老的工程學(xué)院。

  釩元素的發(fā)現(xiàn)者西班牙礦物學(xué)家里瓦,鎢元素的發(fā)現(xiàn)者德普爾亞等相關(guān)領(lǐng)域?qū)<叶荚诖巳谓獭?/span>

  二、院校排名

  ·2000-2010年度榮獲西班牙科學(xué)研究委員會(huì)評(píng)選的西班牙科研生產(chǎn)大學(xué)排名前15位;

  ·2011年度,全球高校(4ICU)歐洲大學(xué)排名前100強(qiáng)大學(xué);

  ·2012年度西班牙高校教學(xué)評(píng)估排名:化學(xué)工程、工業(yè)工程、土木工程、電力工程、自動(dòng)化電子工程、生物學(xué)、教育學(xué)排名西班牙前十;

  ·2012年度西班牙高校教學(xué)評(píng)估排名中環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué)單科排名西班牙第三;

  ·2013年度韋伯麥特里克斯網(wǎng)(WEBMETRICS)全球高校排名前500大學(xué);

  ·2015年度國(guó)際高校排名,位列全球第338;

  ·2015年度國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)(ranking NTU)排名,根據(jù)全球各大學(xué)學(xué)科科研產(chǎn)量評(píng)定,位列全球最好的300所大學(xué);

  ·2015年度韋伯麥特里克斯網(wǎng)全球大學(xué)排名世界500強(qiáng);

  ·1995年2015年全西高校學(xué)科單科排名,生態(tài)學(xué)與環(huán)境科學(xué)全西班牙第三,電子工程全西班牙第五,化學(xué)工程全西班牙第六。

  三、地理位置優(yōu)越

  位于西班牙中心, 語(yǔ)言純正,文化深厚,擁有托萊多(Toledo)及昆卡(Cuenca)歷史文化遺產(chǎn)城市,托萊多校區(qū)距離首都馬德里僅半小時(shí)高鐵路程,在享受中小型城市的單純安全的環(huán)境與低廉的生活成本的同時(shí),擁有便捷的交通前往首都馬德里乃至西班牙各主要大城市。

  四、歷史底蘊(yùn)深厚

  曼查有個(gè)地方,地名就不用提了,不久前住著一位貴族。他那類(lèi)貴族,矛架上有一支長(zhǎng)矛,還有一面皮盾、一匹瘦馬和一只獵兔狗這是西班牙文豪塞萬(wàn)提斯的名著《堂吉訶德》的開(kāi)篇??ㄋ沟倮麃喞樽灾螀^(qū)正是在這部文學(xué)著作故事發(fā)展的背景地區(qū),在托萊多你可以看到正目送堂吉訶德出行冒險(xiǎn)的塞萬(wàn)提斯銅像,另一個(gè)到卡斯蒂利亞拉曼查大區(qū)的必到之處就是小說(shuō)中堂吉訶德大戰(zhàn)風(fēng)車(chē)的風(fēng)車(chē)村Consuegra。

  五、教學(xué)質(zhì)量上乘

  卡斯蒂利亞拉曼查大學(xué)開(kāi)設(shè)的本科及碩士專(zhuān)業(yè)涵蓋人文藝術(shù)、自然科學(xué)、健康醫(yī)學(xué)、工程建筑、社科法學(xué),在自治區(qū)內(nèi)各主要城市都設(shè)有校區(qū)。

  六、卡斯蒂利亞拉曼查大學(xué)各校區(qū)及所含專(zhuān)業(yè)

  其中,信息工程專(zhuān)業(yè)、領(lǐng)土及土木工程專(zhuān)業(yè)、經(jīng)濟(jì)學(xué)-法學(xué)雙學(xué)位、法學(xué)-企業(yè)管理雙學(xué)位、企業(yè)管理-國(guó)際研究雙學(xué)位、法學(xué)-國(guó)際研究雙學(xué)位等專(zhuān)業(yè)獲歐洲優(yōu)質(zhì)教育質(zhì)量認(rèn)證。

  根據(jù)西班牙世界報(bào)El Mundo大學(xué)排名,該大學(xué)美術(shù)、土木工程、職業(yè)病理療專(zhuān)業(yè)排名西班牙全國(guó)前5位。

  大學(xué)的語(yǔ)言中心擁有豐富的對(duì)外西班牙語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn),是西班牙教育部塞萬(wàn)提斯學(xué)院認(rèn)證的西語(yǔ)教學(xué)中心,同時(shí)也是西班牙語(yǔ)水平考試DELE的考點(diǎn)之一,十多年來(lái)無(wú)數(shù)中國(guó)學(xué)生在該大學(xué)進(jìn)行語(yǔ)言強(qiáng)化和提高后,銜接該大學(xué)的本科或者碩士,或者申請(qǐng)其他西班牙公立大學(xué)本科或碩士進(jìn)行深造。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請(qǐng)攻略
  • 西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表
  • 西班牙留學(xué)簽證費(fèi)用多少錢(qián)
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶(hù)口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以?xún)|計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶(hù)。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線(xiàn)使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話(huà)或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓?huà)的意思,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶(hù)配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶(hù)。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)