雖然說德國的大學不收學費,但并不是說去德國留學就不需要進行投資了的,至少大家在生活上還是要支出的?,F(xiàn)在就到翻譯公司來看看留學德國需要多少的生活費用吧。
一、生活費用
1、住對中國學生而言,在德國留學期間最大的開支要算是住房了。這筆開支視學生所住房屋的價格有很大差距。如果沒能住進學生宿舍,在慕尼黑、柏林和法蘭克福等一些大城市,學生用于住房的開銷會非常大,一套簡單的單間住房就可能需要每月花掉二、三百歐元。
2、吃在德國吃飯的開支并不很大,如果沒有特別嗜好,而且精于安排,一個人平均每月100歐元就可以維持中等的膳食水平。
3、行大學生在德國的許多城市享受交通費優(yōu)惠政策,只要每個學年或學期交給學校一筆有限的費用,便可以免費在本地區(qū)坐車。有的地區(qū)的免費范圍甚至很廣。通常,學生可以購買公交車月票或年票,憑學生證能夠享受半價甚至的折扣。在遠途交通方面,學生憑學生證也能夠享受到優(yōu)惠的火車票。
4、購物中的支出,買日用品會是相對固定的支出,需要大家確認自己要采購的東西,還要做好買買衣服的預算,這部分需要大家關注商場的折扣,從而才可以省錢,一個月需要1500元左右。
5、保險費出門在外,保險不可不上。如果不加特別保險,一年的保險費大約為700歐元。然而,如果年齡超過30歲,保險費用還會上漲。抵達之后的留學生,還需要盡快的確定下自己要購買的保險,如果大家還想要其他項目,需要自己確認,并且同步繳費。
二、德國本科留學費用
雖然本科生可以免費在德國公立大學就讀,但每學期的入學、確認和管理都要收費,這些費用每學期不超250歐元(約290美元),當然根據(jù)不同的學校而有所不同。
交通費方面購買Semesterticket(學期票)需要額外花錢,但這筆費用可以涵蓋你6個月的公共交通費用,具體價格取決你購買什么類別的Semesterticket。但如果你在德國的學習時間超過標準的學習時間四個學期,那接下來的時間你將面臨每學期高達500歐元(約540美元)的交通費。
德國的多數(shù)大學是公立學校;私立學校通常需要依靠學生的學費來支付成本(有些私立學校也會得到基金會的支持),在私立學校學生每年的學費最高可達2萬歐元(約24400美元)。
此外,德國有一項聯(lián)邦學生金融援助計劃(BAfoG: Bundesausbildungsforderungsgesetz),可讓德國公民、歐盟學生以及一些國際生在特定條件下申請。這個項目的費用包括兩部分,一半由國家撥款發(fā)放,另一半學生可無息貸款,學生在貸款到期前分期償還完即可。可以為學生減輕很大的一部分費用壓力。這個項目一般情況是資助30歲以下的學生,如果是正在攻讀碩士的學生年齡放寬至35歲。
二、德國讀研究生費用
如果在德國讀的碩士屬于本碩連讀,這種情況下讀碩士的學費也是零,和本科一樣每學期的入學、確認和管理收取少量費用,外加購買一張Semesterticket。而對于在其他地方取得學士學位的非本碩連讀的學生而言,學費會因就讀學校的不同而有所差異,公立大學的學費大概每年2萬歐元(約24400美元),私立大學的學費可能高達3萬歐元(約36600美元)。
在博士階段,德國所有大學的學費再次免費至少前六個學期是免費的。和其他階段的學習一樣,博士生每學期的入學、確認和管理收取不超過250歐元的費用。
出國留學簽證相關問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。