jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  英國在培養(yǎng)商務(wù)人才方面非常重視,有很多院校的導(dǎo)師都是來自各行各業(yè)的精英,到英國留學(xué)金融專業(yè)需要多少費用呢?

  一、英國留學(xué)金融類專業(yè)學(xué)費

  總費用最貴的專業(yè)英國會計與金融類研究生專業(yè)總費用最貴的專業(yè)是:倫敦商學(xué)院的金融專業(yè)(文憑類型:MBA),總費用為:53750英鎊/年,約合人民幣49.6萬元/年(其中學(xué)費:33950英鎊/年;生活費:19800英鎊/年)。

  總費用最便宜的專業(yè)英國會計與金融類研究生專業(yè)總費用最便宜的專業(yè)是:北安普頓的財務(wù)分析專業(yè)(文憑類型:MSc),總費用為:14900英鎊/年,約合人民幣13.8萬元/年(其中學(xué)費:9500英鎊/年;生活費:5400英鎊/年)。

  英國會計與金融類研究生專業(yè)學(xué)費如果不考慮其他費用因素,只比較英國會計與金融類研究生專業(yè)學(xué)費的話,那么,英國會計與金融類研究生專業(yè)平均學(xué)費為:13932英鎊/年,約合人民幣12.9萬元/年。

  學(xué)費最貴的專業(yè)英國會計與金融類研究生專業(yè)學(xué)費最貴的專業(yè)是劍橋大學(xué)的金融專業(yè)(文憑類型:MFin),學(xué)費為:47000英鎊/年,約合人民幣42萬元/年。

  學(xué)費最便宜的專業(yè)英國會計與金融類研究生專業(yè)學(xué)費最便宜的專業(yè)是羅伯特高登大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)與管理(分支:金融)專業(yè)(文憑類型:MSc),學(xué)費為:8000英鎊/年,約合人民幣7.4萬元/年。

  二、英國留學(xué)名校金融專業(yè)學(xué)費

  劍橋大學(xué)

  學(xué)費:4.7萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:6(并列)樣本專業(yè):Master of Finance (MFin)

  牛津大學(xué)

  學(xué)費:4.5萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:1

  樣本專業(yè):MSc Financial Economics

  倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院LSE

  學(xué)費:3.7萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:8

  樣本專業(yè):MSc Finance

  倫敦商學(xué)院LBS

  學(xué)費:3.66萬英鎊(如果要上第四學(xué)期,需要另外支付7500英鎊)

  QS金融碩士世界排名:4樣本專業(yè):MSc in Financial Analysis

  倫敦帝國理工學(xué)院

  學(xué)費:3.6萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:14

  樣本專業(yè):MSc in Finance

  華威大學(xué)

  學(xué)費:3.6萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:21

  樣本專業(yè):MSc in Finance

  愛丁堡大學(xué)

  學(xué)費:3.1萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:28

  樣本專業(yè):Masters In Finance

  曼徹斯特大學(xué)

  學(xué)費:3萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:17(并列)

  樣本專業(yè):MSc Finance

  諾丁漢大學(xué)

  學(xué)費:2.99萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:59

  樣本專業(yè):MSc Finance and Investment

  倫敦大學(xué)城市學(xué)院(卡斯)

  學(xué)費:2.95萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:52

  樣本專業(yè):MSc Finance

  格拉斯哥大學(xué)

  學(xué)費:2.8萬英鎊

  QS金融碩士世界排名:87

  樣本專業(yè):Masters in International Finance

  三、英國留學(xué)金融專業(yè)有哪些分支

  會計金融

  英國很多大學(xué)將會計與金融專業(yè)課程融合同時開設(shè),是較其他國家比較特別的一點,它特點是課程設(shè)置靈活,一般由金融系(經(jīng)濟學(xué)院)和會計系(管理學(xué)院)聯(lián)合開設(shè)。

  該課程目的在于滿足學(xué)生在會計和金融領(lǐng)域工作發(fā)展的要求。具體來說體現(xiàn)在課程設(shè)計上包括基礎(chǔ)的會計和金融領(lǐng)域的理論學(xué)習(xí),同時在和實際操作方面注重金融結(jié)構(gòu)在國際金融環(huán)境中不斷變化時的應(yīng)用能力。

  因此該課程不僅培養(yǎng)足夠的理論知識,同時注重操作技巧即能夠定性定量地分析會計和金融不同領(lǐng)域內(nèi)的一些問題并做出決策。

  金融學(xué)

  這類課程會比較注重理論,屬于比較傳統(tǒng)的科目,所學(xué)的金融理論知識層次會更深入對于想要攻讀博士的學(xué)生會有更多幫助,該專業(yè)有代表性的五星級商學(xué)院大學(xué):劍橋大學(xué)、帝國理工學(xué)院、倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院、 CASS、杜倫大學(xué)、巴斯大學(xué)、格拉斯哥大學(xué)等。

  風(fēng)險管理

  該專業(yè)是十分受歡迎的金融細分專業(yè),專門開設(shè)此專業(yè)的學(xué)校并不多。風(fēng)險管理是指通過對風(fēng)險的認(rèn)識、衡量和分析,選擇最有效的方式,主動地、有目的地管理以將風(fēng)險降到最低。本專業(yè)可涉及財政策略、保險和風(fēng)險理論、資本市場分析、管理經(jīng)濟學(xué)等課程。

  金融數(shù)學(xué)/金融工程

  在很多大學(xué),金融數(shù)學(xué)、金融工程專業(yè),并不在商學(xué)院,而是在數(shù)學(xué)系下設(shè)的課程。在招生申請的時候,也并不一定要求學(xué)生有金融背景,反而,如果有很強的數(shù)學(xué)背景,工科思維,學(xué)校是非常歡迎的。因為這個專業(yè)畢業(yè)之后的就業(yè),可以是股票基金等專門的金融機構(gòu)從事風(fēng)險評估,風(fēng)控軟件設(shè)計研發(fā)等崗位。也可以進入到企業(yè)的投資風(fēng)控部門,所以對于數(shù)學(xué)背景要求很高。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線