野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  西班牙的留學(xué)生簽證,申請需要按照基礎(chǔ)的流程來,這樣才能夠確認(rèn)自己能夠順利的拿到手。今天翻譯公司就來介紹西班牙留學(xué)簽證申請流程及材料清單。

  辦理流程

  流程一、:簽證申請中心受理西班牙短期簽證申請。

  流程二、遞交申請前,請確認(rèn)你的出行目的是否明確我們僅對您的簽證申請流程提供協(xié)助,而并不允許建議或指引您去選擇簽證類別,由于我們的工作主要為行政性質(zhì),我們無權(quán)決定您會否獲得簽證,也無法預(yù)估審核時間的長短,最終結(jié)果完全取決于西班牙駐華使領(lǐng)館的決定。

  流程三、西班牙簽證所需材料提交。所有申請人除了遞交審核清單表中所列的文件之外,同時還需要額外準(zhǔn)備一份護(hù)照首尾頁的復(fù)印件。

  1、護(hù)照:護(hù)照有效期在6個月以上的因私護(hù)照原件;換發(fā)護(hù)照者,請?zhí)峁┧信f護(hù)照原件持)

  2、照片:近6個月內(nèi)拍攝的兩寸白底彩色近照3張;照片尺寸35×45mm(護(hù)照照片大小

  3、簽證申請表

  4、身份證:身份證正反面復(fù)印件

  5、戶口本:全家戶口本原件及復(fù)印件;如配偶戶口不在一起,需提供配偶全家戶口本原件及復(fù)印件

  6、營業(yè)執(zhí)照:中方公司的營業(yè)執(zhí)照正副本復(fù)印件(須加蓋公司公章)

  7、單位準(zhǔn)假信:準(zhǔn)假信需以申請人所在單位正規(guī)抬頭紙打印,加蓋單位公章,由負(fù)責(zé)人簽名;單位抬頭紙以及準(zhǔn)假信的具體內(nèi)容請查看單位準(zhǔn)假信模版

  8、其他必備資料:申請人最近6個月的銀行對賬單(必須加蓋銀行印章);全程酒店預(yù)訂單;全程機(jī)票預(yù)訂單;有效的旅行醫(yī)療保險英文版保單原件及復(fù)印件,范圍必須包括所有申根國,每人最低保額30萬人民幣或3萬歐元;旅行日程安排;盡量提供在國內(nèi)的固定資產(chǎn)證明,如房產(chǎn)證等;如是未成年人,需父母或監(jiān)護(hù)人的經(jīng)濟(jì)來源證明及授權(quán)的公證書

  流程四、請確保您到簽證申請中心前已閱讀有關(guān)安全條例的公告。

  流程五、在簽證申請中心成功遞交簽證申請后,您可透過此網(wǎng)站,或致電簽證中心,或透過郵件查詢您的申請進(jìn)度。

  申請材料

  1.兩張簽證申請表,使用大寫英文字母或直接打印填寫(用英語或西班牙語),并粘貼兩張近期白底證件照,大小為4*3cm。其中一張申請表由領(lǐng)館敲章后還于申請者作為憑證。

  2.護(hù)照,有效期至少4個月,和護(hù)照所有頁復(fù)印件。如有舊護(hù)照,應(yīng)一并提供舊護(hù)照。

  3.戶口或居留證明(原件),及所有頁復(fù)印件,須翻譯成西班牙語或英語。若申請人與其父母未登記在同一戶口本上, 則須提供親屬關(guān)系公證書雙認(rèn)證。

  4.留學(xué)計劃(西語或英語),介紹留學(xué)、培訓(xùn)、研究內(nèi)容和計劃。

  5.由官方機(jī)構(gòu)的行政負(fù)責(zé)人簽署的文件,需注明:申請人已在即將留學(xué)深造或開展研究的公立或私立的教育中心內(nèi)注冊或入取或名額預(yù)定單。有些情況下,還可要求出示學(xué)費全額付清的證明。

  6.個人國際醫(yī)療保險,該保險公司需在西班牙有經(jīng)營許可,同時必須涵蓋申請人在西班牙居住期間可能發(fā)生的任何疾病或意外事故(包含遺體遣返,且保額不能低于30000歐元)。

  7.健康檢查證明,由任一公立或私立醫(yī)院出具,檢查結(jié)論需證明申請人未患任何國際健康條約規(guī)定的須隔離的傳染型疾病,且有效期為三個月。該證明須做成公證書,翻譯成英語或西班牙語,并進(jìn)行雙認(rèn)證。(此要求只針對留學(xué)期超過180天的情況)。

  8.申請人需提供在西班牙留學(xué)時至少第一個月內(nèi)的住所證明,注明住所的具體地址,以及房東或該房屋、學(xué)生公寓、家庭、或合租房負(fù)責(zé)人的詳細(xì)信息(身份證或外國人居住證明的復(fù)印件等)。

  9.證明文件(最近12個月的銀行流水記錄,房產(chǎn)證等),能保證在西班牙逗留期間及回國所需費用(大約需每個月780歐元)的經(jīng)濟(jì)來源(需為本人自己或是來自提供經(jīng)濟(jì)依附的家屬)。不接受居住在西班牙的非直系親屬或其他人提供的經(jīng)濟(jì)擔(dān)保,即便做成公證書也不予接受。不接受銀行存款。如獲得獎學(xué)金,則提供相關(guān)證明。

  10.申請人的工作證明,或提供經(jīng)濟(jì)依附家屬的工作證明(翻譯成西班牙語或英語),內(nèi)需注明:擔(dān)任職務(wù),工資,公司負(fù)責(zé)人簽名,公司公章,包括電話在內(nèi)的公司聯(lián)系方式。

  11.申請人的最高學(xué)歷公證書雙認(rèn)證, 例如:初高中,職業(yè)培訓(xùn),大學(xué)等,該學(xué)歷對于即將開展的留學(xué)活動是必須的。

  12.未犯罪刑事證明,或類似文件(原件和復(fù)印件)最近5年由居住國相關(guān)機(jī)構(gòu)頒發(fā)的未犯罪刑事證明。該證明需翻譯成西班牙語或英語并進(jìn)行公證雙認(rèn)證,或進(jìn)行海牙認(rèn)證。該證明具有三個月的有效期限。(此要求只針對留學(xué)期超過180天的情況)。

  13.申請人若未滿18歲,則需提供父母或監(jiān)護(hù)人對其前往西班牙的同意公證雙認(rèn)證原件及復(fù)印件,內(nèi)容需明確學(xué)校名稱和預(yù)計留學(xué)時間。而西班牙委任的監(jiān)護(hù)人也也應(yīng)出示相關(guān)聲明公證表示接受委任。

  14.對于課程的授課語言具備一定的認(rèn)知能力,以便保證即將進(jìn)行的學(xué)習(xí)。根據(jù)歐洲語言教學(xué)與評估框架性共同標(biāo)準(zhǔn),建議掌握西班牙語A2水平。

  15.若申請人沒有大學(xué)本科/??莆膽{,或無法提供任何校際交流項目的證明,想要申請赴西班牙進(jìn)修西班牙語,且時間超過180天,如果該申請人能提供在中國通過DELE A2考試的證明,領(lǐng)館將在其申請過程中加分考慮。

  16.來回程的機(jī)票預(yù)定單(針對留學(xué)期少于180天的情況)。

  辦理區(qū)域

  簽證申請人須按照戶口所在地的簽證申請中心提交簽證申請。

  北京管轄區(qū)包括:除了屬于上海和廣州管轄區(qū)的省份外,所有其它中國的省和自治區(qū)

  上海管轄區(qū)包括:江蘇、上海、浙江、安徽、江西

  廣州管轄區(qū)包括廣東、福建、貴州、海南、湖南、云南、廣西

  可在預(yù)定出行日期前不超過90天遞交申請。建議在預(yù)定出行日期前不少于15個工作日遞交申請。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請攻略
  • 西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表
  • 西班牙留學(xué)簽證費用多少錢
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線