野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢(xún)、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  美國(guó)有悠久的教學(xué)歷史,選擇到美國(guó)去留學(xué)的很多學(xué)生選擇了教育學(xué),那么美國(guó)的教育學(xué)有哪些優(yōu)勢(shì)呢?

  一、教育學(xué)的優(yōu)勢(shì)

  跨學(xué)科:教育學(xué)院內(nèi)部設(shè)有豐富領(lǐng)域的課程供您選擇,不管你選擇實(shí)用的教學(xué)法方向,還是更側(cè)重學(xué)術(shù)的教育學(xué),都可以選擇,例如心理學(xué),社會(huì)學(xué),語(yǔ)言學(xué),政策學(xué),量化研究方法等課程。此外,項(xiàng)目設(shè)置上一般還準(zhǔn)許選擇2門(mén)至以上的院外課程,如果你就讀的是綜合性學(xué)校,如賓夕法尼亞大學(xué),大可以在攻讀教育碩士期間,修讀沃頓商學(xué)院的金融課、工學(xué)院的編程課、設(shè)計(jì)學(xué)院的產(chǎn)品設(shè)計(jì)課等等,以開(kāi)闊視野,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。

  易實(shí)習(xí):很多文科專(zhuān)業(yè)的同學(xué)苦于實(shí)習(xí),或者工作機(jī)會(huì)并沒(méi)有理工科那樣多,但是教育學(xué)院的一些學(xué)位,不僅會(huì)為你提供校內(nèi)外的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),在滿(mǎn)足一些要求,比如完成報(bào)告,presentation等后,還可以算作學(xué)分,既增長(zhǎng)了經(jīng)驗(yàn),又節(jié)省了時(shí)間和金錢(qián)。工作職位包括校內(nèi)的ESL教學(xué);學(xué)校的一些管理工作;社區(qū)的課外課程,研究機(jī)構(gòu)的研究員等等專(zhuān)業(yè)性的職位。此外,國(guó)際教育方面的項(xiàng)目還會(huì)安排海外實(shí)習(xí)的機(jī)構(gòu)等等。

  人性化:較其他學(xué)科不同的是,教育學(xué)院的老師和學(xué)生,大都更開(kāi)朗,有耐心,易于接受外國(guó)文化。他們不僅善于從自己不同文化的你的身上發(fā)現(xiàn)閃光點(diǎn),同時(shí)樂(lè)于成為帶你融入美國(guó)社會(huì)的領(lǐng)路人。

  課程設(shè)置方面:教育學(xué)院多采用小班教學(xué),課堂討論,與教授,當(dāng)?shù)赝瑢W(xué)互動(dòng)的機(jī)會(huì)非常多;而教育學(xué)院多肩負(fù)著整個(gè)大學(xué)文化交流的重任,更容易成為這些活動(dòng)的組織者,協(xié)調(diào)員,充分利用學(xué)校資源,也豐富了工作經(jīng)歷。

  二、美國(guó)教育學(xué)就業(yè)優(yōu)勢(shì)

  1.美國(guó)教育學(xué)就業(yè):方向多樣性

  有相當(dāng)一部分的教育學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,畢業(yè)后從事教學(xué)工作,這也成為大家對(duì)教育學(xué)就業(yè)方向的思維定式。但事實(shí)上,由于教育學(xué)專(zhuān)業(yè)分支較多,很多教學(xué)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,以后并不一定從事教學(xué)工作。

  初等教育、特殊教育等專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)后主要會(huì)從事教師工作,但教育技術(shù)或教育心理學(xué)等專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,則會(huì)分布到各級(jí)政府的管理機(jī)構(gòu)等部分擔(dān)任教育類(lèi)相關(guān)工作。

  2.留在美國(guó)的就業(yè)前景

  近年來(lái),美國(guó)教育類(lèi)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,由于受到經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和政府打擊移民等多種政策限制之下,教育類(lèi)留學(xué)生與本土學(xué)生,并沒(méi)有太大的優(yōu)勢(shì)。不過(guò),這也要看個(gè)人是否抓住機(jī)遇。一般來(lái)說(shuō),性格開(kāi)朗、樂(lè)于溝通的教育類(lèi)學(xué)生更容易找到工作。

  3.回國(guó)發(fā)展:多數(shù)當(dāng)老師

  從以往數(shù)據(jù)來(lái)看,教育類(lèi)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生,畢業(yè)回國(guó)發(fā)展多數(shù)是到各級(jí)學(xué)校從事教師工作。但隨著互聯(lián)網(wǎng)的經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,現(xiàn)在越來(lái)越多的教育類(lèi)學(xué)生回國(guó)之后,選擇互聯(lián)網(wǎng)類(lèi)教育行業(yè),其缺口與市場(chǎng)需求很大!

  三、美國(guó)教育學(xué)專(zhuān)業(yè)分類(lèi)

  1.語(yǔ)言學(xué)方向的專(zhuān)業(yè)

  Applied Linguistics(應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),研究與語(yǔ)言相關(guān)的問(wèn)題,如語(yǔ)言的交流分析、語(yǔ)法的功能等)、TESOL(英語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)業(yè),教授學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的方法和技巧)等;

  2.教育心理方向的專(zhuān)業(yè)

  Psychology inEducation(教育心理學(xué),研究教育學(xué)中的心理問(wèn)題等)

  3.宏觀(guān)教育方向的專(zhuān)業(yè)

  Economics and Education(教育經(jīng)濟(jì)學(xué),研究教育中的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題),History of Education(教育史,研究教育學(xué)的發(fā)展史)等;

  四、教學(xué)方向

  課程與教學(xué)

  主要研究課程理論以及課程設(shè)置中的問(wèn)題。這一領(lǐng)域的課程主要集中在教學(xué)、公共服務(wù)和學(xué)術(shù)方面。課程與教學(xué)專(zhuān)業(yè)(或某些學(xué)校的課程與教學(xué))通常在碩士階段參與教育研究。這個(gè)專(zhuān)業(yè)通常是為進(jìn)入學(xué)校教育職業(yè)做準(zhǔn)備,包括課堂教學(xué)。

  學(xué)科教育

  比如常見(jiàn)的數(shù)學(xué)、物理、音樂(lè)、美術(shù)等基礎(chǔ)教育學(xué)科。除了學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)以及學(xué)科背景,還需要學(xué)習(xí)如教育心理學(xué)、課程設(shè)置、以及性別、種族、宗教等因素對(duì)于教學(xué)的影響等等。

  特殊教育

  主要研究智力或身體殘疾學(xué)生的教育,需要學(xué)習(xí)包括認(rèn)知論、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)發(fā)展、手語(yǔ)、教學(xué)手勢(shì)與符號(hào)、個(gè)體差異與社會(huì)的關(guān)系等內(nèi)容。針對(duì)教學(xué)方向的大多要求申請(qǐng)者已經(jīng)具有教學(xué)相關(guān)經(jīng)驗(yàn),甚至具有所申請(qǐng)國(guó)家的教師資格證書(shū),對(duì)于外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),這一點(diǎn)比較困難。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021年美國(guó)教育學(xué)碩士大學(xué)排名
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶(hù)口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以?xún)|計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶(hù)。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線(xiàn)使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話(huà)或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓?huà)的意思,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶(hù)配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶(hù)。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)