jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  很多到美國去留學(xué)的學(xué)生其實都是想要申請它這些名校的,但在美國的名校并不是那么好申請的,現(xiàn)在就到翻譯公司來看看美國名校留學(xué)是怎么申請的。

  一、留學(xué)申請條件

  1、托福成績:

  申請美國前30名校,托福成績最好在105分及以上,且單項不低于25分。美國大學(xué)要求國際學(xué)生及在美國居住不滿3年的學(xué)生提供托福成績;

  申請美國名校,托??荚嚥灰^3次。建議您高一的暑假開始接觸托??荚嚕罴俳Y(jié)束的時候可以考一次試試看。然后利用高二上學(xué)期空余的時間好好準備取得一個不錯的成績。

  2、SAT成績:

  SAT是美國高考,分SAT1和SAT2。SAT主要作為學(xué)生學(xué)習(xí)能力的評判標準,在招生中首先看重的是SAT成績[名校更看重SAT閱讀成績],這個成績對是否被錄取的影響是決定性的。目前大陸學(xué)生要去香港或者新加坡等地考試。SAT1的分數(shù)至少要達到1800+、SAT閱讀650+才有可能被前30名校錄取;SAT2大多數(shù)學(xué)生會選擇數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物、語言、文學(xué)、美國歷史、世界歷史等科目,美國名校申請需要考2-3門SAT2。

  申請美國名校,SAT考試不要超過三次。建議您高二寒假的時候可以接觸一下SAT考試,然后充分準備后高二結(jié)束前的五月可以考一次SAT1,六月可以考SAT2。這樣即使第一次SATI考得不是最理想,也可以十月,十一月的時候再試。

  值得提醒的是SAT考試應(yīng)該有充分的準備后才去考,因為有些學(xué)校的送分政策規(guī)定會查閱學(xué)生每次考試成績,第一次的成績太差或者考試次數(shù)太多都會影響招生官對你的評價。

  3、學(xué)校成績:

  學(xué)校成績一般包括GPA[平均成績]、年級排名、成績單分數(shù)。GPA是申請人在高中階段總成績的體現(xiàn),年級排名體現(xiàn)申請人與同學(xué)校其他申請人的差距。你需要從九年級也就是國內(nèi)的初中三年級開始保持在校成績優(yōu)異,從這個意義上說,要進入美國名校,這個過程從九年級已經(jīng)開始。在高中,選課的時候不要太偏科。因為很多大學(xué)在錄取學(xué)生的時候?qū)W(xué)生高中所修的課程也會有一定的要求。比如說加州大學(xué)的各個分校要求申請者在中學(xué)階段必須完成4學(xué)年的英文學(xué)習(xí),兩學(xué)年有實驗的理科課程,三學(xué)年數(shù)學(xué)課程[包括基礎(chǔ)代數(shù),幾何和中級代數(shù)]等等。

  4、AP課程:

  AP課程并非是申請美國名校的必考項目。但如果參加AP課程考試并取得好成績,對學(xué)生申請以及入學(xué)后的學(xué)習(xí)是極為有利的,主要表現(xiàn)在兩個方面:

  一是在申請美國大學(xué)時,AP課程獲得的成績會計入GPA且有額外的加權(quán)值獎勵。如果一個學(xué)生能夠提供不錯的AP課程考試成績,那就表明該學(xué)生勇于挑戰(zhàn)自我,樂于追求知識,而這些在美國大學(xué)招生官眼中,會有加分作用,從而增添獲得錄取的可能性;

  二、留學(xué)申請事項

  1、在申請流程上與其他院校并沒有太大的區(qū)別

  美國名校與其他普通院校在申請流程以及準備過程中都非常相似,都是由選校、選專業(yè)、時間規(guī)劃、語言考試準備、文書材料準備、寄送材料等內(nèi)容構(gòu)成。

  2、各項要求會比普通院校的要求更高

  一般來說,美國名校對于學(xué)生的各項成績要求都會比普通院校高,留學(xué)文書的質(zhì)量、參與實踐、實驗、實習(xí)活動的質(zhì)量和數(shù)量的要求也比較高。因此,同學(xué)們在準備申請美國名校時要為自己定下更高的目標,讓自己各方面成績變得更優(yōu)秀一些。

  3、要凸顯出個人特色

  美國名校申請者可謂是人才濟濟,我們的各項成績以及活動經(jīng)歷都不會為我們帶來太大的優(yōu)勢。因此,我們在申請準備中,要想辦法去突出自己的特色來,讓美國名校的招生官認,這通常是申請美國名校最重要的一點,也是難度最大的一點。

  4、要符合名校的特點

  美國名校與普通院校的最大不同在于其往往有著較為獨特的特點,比如哈佛大學(xué)致力于培養(yǎng)各個領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者,而耶魯大學(xué)則有非常獨特的人文氣質(zhì),這些都是我們在準備美國名校申請時需要特別注意的。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 美國留學(xué)申請費用和申請技巧
  • 2022小學(xué)生去美國留學(xué)條件及熱門小學(xué)介紹
  • 高中畢業(yè)生申請美國留學(xué)條件和方案
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線