野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  學(xué)生們要去西班牙留學(xué),對于它的留學(xué)專業(yè)必然也是會比較關(guān)注的,那么在西班牙有什么專業(yè)是它的優(yōu)勢專業(yè)?

  一、留學(xué)專業(yè)

  西班牙的旅游與酒店管理、文化遺產(chǎn)專業(yè)

  西班牙是世界上三大旅游國家之一,世界旅游組織的總部設(shè)在西班牙馬德里,因此西班牙境內(nèi)的旅游和酒店服務(wù)相當(dāng)?shù)臒衢T。再加上西班牙自身是一個環(huán)境優(yōu)美、氣候宜人的國家,因此西班牙旅游業(yè)一直都是一個被看重的經(jīng)濟發(fā)展好的產(chǎn)業(yè)。去西班牙讀旅游學(xué)自然就成為最熱門、就業(yè)前景最好的專業(yè)。

  推薦大學(xué):馬拉加大學(xué)、胡安卡洛斯國王大學(xué)、卡洛斯三世大學(xué)、薩拉戈薩大學(xué)等。

  西班牙的建筑專業(yè)

  西班牙的建筑舉世聞名,每年都有數(shù)以萬計的國際留學(xué)生來西班牙攻讀建筑專業(yè)。西班牙建筑大師安東尼奧-高迪被世人所瞻仰,1883年接手的圣家教堂是其建筑生涯的頂峰,迄今為止這個教堂也沒有完工,也許正因為它的永不完工,才能襯托出高迪建筑的不朽魅力。

  推薦大學(xué):馬德里理工大學(xué)、加泰羅尼亞理工大學(xué)、納瓦拉大學(xué)等。

  西班牙的語言文學(xué)專業(yè)

  其實,學(xué)好西班牙語本身就是優(yōu)勢!據(jù)報道,英國文化協(xié)會在一份題為未來語言的報告中,列出了未來20年最重要的10種外語,其中西班牙語位居第1。

  西班牙語應(yīng)該是當(dāng)之無愧的世界通用語種,近年來,西班牙和拉美國家都調(diào)整了自己的外交政策重點,多方面推動發(fā)展與中國的關(guān)系,鼓勵企業(yè)界進(jìn)入中國市場。中國方面也越來越重視西班牙和拉美地區(qū)在世界政治格局中的獨特地位,中國與該地區(qū)的政治、經(jīng)濟、文化關(guān)系也日益發(fā)展,人員交往十分頻繁。

  巨大的貿(mào)易額后面蘊藏著無數(shù)的就業(yè)機會,因此去西班牙留學(xué)讀語言專業(yè)是最合適不過的,不管是畢業(yè)后歸國還是留在西班牙或者去歐洲、拉美等國家就業(yè)都是不成問題的。

  二、留學(xué)西班牙的優(yōu)勢

  入學(xué)要求低

  據(jù)立思辰留學(xué)介紹:如果想去西班牙申請本科,中國學(xué)生首先必須高中畢業(yè),具有普通高中學(xué)歷,高中學(xué)歷之后要參加中國的高考,參加高考之后就要有高考成績,而且他的高考成績要超過本省高考總分的45%,在這樣的情況下,可以把這些材料送給西班牙教育部下屬的單位,在那里,那個單位會把你的高中學(xué)歷和高考成績折合成西班牙的數(shù)值,你用這個就可以申請西班牙本科了。

  語言優(yōu)勢

  西班牙語是世界上除了英語外,當(dāng)今世界上應(yīng)用最廣泛語言之一,全球約為6 億人講英語,有5億人講西班牙語,西班牙語是世界上母語使用者第二多的語言,第1多語言就是中文,中文之后就是西班牙語,學(xué)生去西班牙學(xué)習(xí)一段時間可以學(xué)會這么重要的一門語言,在國際上是非常重要的競爭力。西班牙大學(xué)具有國際化的環(huán)境,同時有二十多個國家官方語言都是西班牙語,學(xué)生在那里學(xué)習(xí)不僅僅可以跟西班牙的學(xué)生交流,還有很多其它國家的學(xué)生。

  學(xué)歷認(rèn)可度高

  西班牙留學(xué)是有很多好處的,首先,西班牙這個國家是歐盟高等教育共同體中的國家,如果你在西班牙學(xué)習(xí),你所學(xué)的課時、科目和拿到的學(xué)歷會被整個歐洲高等教育共同體所承認(rèn);第二,中國和西班牙之間也簽署了學(xué)歷學(xué)位互認(rèn)協(xié)議,所以你在西班牙獲得的學(xué)歷學(xué)位在中國也被承認(rèn)。

  三、西班牙留學(xué)就業(yè)前景

  隨著我國加入WTO,中國與西班牙、南美洲經(jīng)貿(mào)往來的日益頻繁,以及西班牙旅游的開放,文化交流,使得中國急需大量具備精通專業(yè)知識及西班牙語語言文化的人。但現(xiàn)實是國內(nèi)掌握西班牙語人才稀缺,這就為選擇留學(xué)西班牙、熟悉西班牙語的中國學(xué)生提供具有競爭優(yōu)勢而廣闊的就業(yè)、發(fā)展空間。

  此外貿(mào)易、制造、服務(wù)也對西班牙語人才需要一路上升,造成這幾年自學(xué)西班牙語的人員增加。根據(jù)歐盟的規(guī)定,進(jìn)入西班牙的中國商品無須再次報關(guān)查驗,就可以便捷地轉(zhuǎn)口歐盟各國,同時西班牙還可輻射北非和南美市場。隨著我國對歐洲、拉美地區(qū)廣泛的經(jīng)貿(mào)、文化、政治合作,西語的地位不斷提高。西班牙語作為世界上應(yīng)用最廣泛、歷史最悠久、最有生命力的語言將在中國發(fā)揮它巨大的影響力。有機會了解這些信息的家長和學(xué)生,也意識到目前國內(nèi)西班牙語人才溪缺,意識到小語種可以開拓大空間。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 西班牙留學(xué)容易畢業(yè)的專業(yè)有哪些
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線