野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  西班牙不僅經(jīng)濟發(fā)達,且十分重視教育的發(fā)展,有著名的馬德里康普頓斯大學(xué)、馬德里自治大學(xué)、巴塞羅那大學(xué)等。為社會培養(yǎng)了大批優(yōu)秀人才。翻譯公司小編就為大家?guī)砦靼嘌懒魧W(xué)簽證辦理流程介紹,希望能幫助到大家!

  西班牙留學(xué)簽證辦理流程

  一、咨詢了解準(zhǔn)備階段

  在去西班牙留學(xué)之前,首先每個學(xué)員要有一個大致的想法。比如說,是去讀本科還是碩士,是去讀哪一類的專業(yè)等。簡單制定一下自己的留學(xué)計劃和目標(biāo)。

  二、選擇西班牙留學(xué)機構(gòu)及國內(nèi)語言培訓(xùn)機構(gòu)

  去西班牙留學(xué)的學(xué)員絕大多數(shù)都會委托留學(xué)機構(gòu)幫助辦理簽證材料并且申請西班牙的語言學(xué)校。所以選擇優(yōu)質(zhì)的留學(xué)機構(gòu)是非常重要的。去西班牙留學(xué)的中介費大約在1萬左右,所以希望大家慎重選擇。

  由于去西班牙留學(xué)需要用西班牙語進行面簽,所以在國內(nèi)西班牙語的學(xué)習(xí)是重中之重,關(guān)系到能否順利拿到簽證。所以一定要選擇專門的西班牙語培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí),這樣學(xué)生西班牙留學(xué)簽證的把握會大很多。

  三、報名參加國內(nèi)語言學(xué)校的學(xué)習(xí)并且和西班牙留學(xué)機構(gòu)簽約

  報名交費參加國內(nèi)500課時西班牙語的學(xué)習(xí),并且和留學(xué)機構(gòu)簽約交納第一期服務(wù)費用以后開始準(zhǔn)備留學(xué)材料(資金流水賬,保證金,父母的收入證明,無犯罪記錄等)。在學(xué)習(xí)語言的同時,留學(xué)機構(gòu)幫助申請西班牙的語言學(xué)校,交納語言學(xué)校的學(xué)費,之后獲得正式的語言學(xué)校錄取通知書。

  有的留學(xué)機構(gòu)是在學(xué)員正式獲得語言學(xué)校的錄取通知書之后交納第二期服務(wù)費。然后協(xié)助學(xué)員準(zhǔn)備審核簽證材料,測試學(xué)員的西語水平。有的留學(xué)機構(gòu)是在幫助學(xué)校準(zhǔn)備審核材料以及測試完學(xué)員西語水平之后,學(xué)員最后拿到簽證以后交納第二期留學(xué)服務(wù)費。所以兩種情況皆有可能,大家可以根據(jù)自己的情況選擇。

  四、預(yù)約面簽

  在所有的西班牙留學(xué)簽證材料都準(zhǔn)備好了以后,就可以通過電子郵件的方式預(yù)約面簽。

  五、面簽

  六、成功獲簽

  七、安排接機住宿等問題

  八、后續(xù)跟蹤

  西班牙留學(xué)簽證材料

  1)一份用大寫字母機打或手寫填寫完整的申請表,不得用中文填寫,如停留期超過90天,使用本國簽證申請表,如低于此期限,則使用申根簽證申請表(短期停留)。

  2)一張白色背景近期彩色證件照。

  3)戶口原件及所有頁的復(fù)印件及西班牙語翻譯件。戶口在辦理簽證日期前一年內(nèi)辦理的須提交之前戶口的復(fù)印件。如申請人與父母不在同一戶口中,需提交親屬關(guān)系證明公證書 ,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)件)。

  4)有效期超過申請人在西班牙停留時間且至少有兩張空白頁的普通護照 。(原件及所有頁的復(fù)印件)。

  5)所有能夠證明申請人情況的文件。由申請人即將學(xué)習(xí)的機構(gòu)開具的錄取通知書,注明省份和學(xué)習(xí)起止時間。(對方語言學(xué)?;蛘叽髮W(xué)的錄取通知書)

  6)申請人將要進行的學(xué)習(xí),培訓(xùn)或研究的計劃。(自己寫,講講留學(xué)原因和計劃,并表明自己學(xué)業(yè)結(jié)束后不會留在西班牙)

  7)申請人應(yīng)具有一定的西班牙語或者學(xué)習(xí)中將使用的其它語言的理解和表達能力。相應(yīng)水平為歐洲教育系統(tǒng)ALTEA2。西班牙語A2級包含于隸屬于西班牙外交部的塞萬提斯學(xué)院的課程大綱中。

  8)申請人最高學(xué)歷的復(fù)印件,翻譯并公證認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。例如,小學(xué),初中,職業(yè)教育,大學(xué)等。

  9)能夠證明申請人或其家人有足夠的經(jīng)歷能力負(fù)擔(dān)申請人在西班牙停留及歸國費用的文件(銀行證明,財產(chǎn)所有權(quán)證明等)。如申請人有獎學(xué)金,其金額計算在收入內(nèi)。請盡早做流水賬,不要存現(xiàn)金,也不要一下子轉(zhuǎn)進大額款項以防無法證明來源,如果有固定資產(chǎn)也可以提供,比如房產(chǎn),車產(chǎn))

  10)申請人本人或承擔(dān)其費用的家人的工作證明(翻譯成西班牙語或英語),包括:擔(dān)任的職務(wù),工資情況,公司負(fù)責(zé)人簽名,公司蓋章及聯(lián)系方式。(如果自己是在工作就提供自己的工作證明,在校生就是父母的工作證明)

  11)未成年且無人陪同的申請人,須提供其父母或監(jiān)護人關(guān)于其去西班牙學(xué)習(xí)和居留的同意書的公證書,明確負(fù)責(zé)的機構(gòu)名稱和留學(xué)時間,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。

  12)停留時間超過180天的,如申請人達到法定刑事責(zé)任年齡則須提交由近五年居住過的出生國或者其它國家的政府機構(gòu)開具的無犯罪證明或等同效力的文件,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。此文件有效期為三個月。

  13)停留時間低于90天的,須提交一份涵蓋整個停留時間的個人或集體的旅行醫(yī)療保險,負(fù)責(zé)其在西班牙期間因突發(fā)急病或事故產(chǎn)生的醫(yī)療救助和返回祖國費用,保額最低為30000歐元或等值的人民幣數(shù)額。

  14)停留時間超過90天的,須向被授權(quán)在西班牙運營的保險公司購買一份公共或私人的醫(yī)療保險。(留學(xué)生一般會選擇adeslas、sanitas、asisa,mapfre等保險,要涵蓋所待的所有月)

  15)停留時間超過180天的,須提交在本總領(lǐng)館指定的醫(yī)療機構(gòu)開具的健康證明原件,以證明申請人依據(jù)2005年國際衛(wèi)生條例,未患有可能嚴(yán)重影響公共健康的疾病(原件及復(fù)印件)(由任一公立或私立醫(yī)院出具,檢查結(jié)論需證明申請人未患任何國際健康條約規(guī)定的須隔離的傳染型疾病,且有效期為三個月。該證明須做成公證書,翻譯成英語或西班牙語,并進行雙認(rèn)證)

  16)兩個寫有中文地址的信封。其中一個信封上需貼郵票。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請攻略
  • 西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表
  • 西班牙留學(xué)簽證費用多少錢
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線