野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  作為一個宗教氛圍非常濃厚的國家,泰國是擁有著比較多的生活禁忌的,所以大家的準(zhǔn)備必須要充分。翻譯公司來一起看看泰國留學(xué)生活中要注意哪些事情?

  1. 頭是神圣而不可侵犯的(不能摸頭)

  不要隨便碰觸別人的頭,小孩子也盡量不要,因?yàn)樘﹪苏J(rèn)為頭是最神圣的。當(dāng)一人向另一人傳遞東西時,千萬別越過他人的頭頂傳遞。

  孩子的頭只允許國王、高僧或父母撫摸。理發(fā)師在理發(fā)前,先要說聲對不起之類的話才開始理發(fā)。當(dāng)你在跟別人傳遞東西時,千萬不能越過他人的頭頂傳遞,這是侵犯別人的表現(xiàn)。

  2. 泰國人吃飯用右手

  泰國人吃飯用右手,給別人遞東西時也用右手,以示尊敬。如不得已要用左手時,先應(yīng)說聲左手,請原諒。不用手(特別是一個指頭)指某人,而是用下巴,召喚來人時伸直手臂,手掌向下,手指上下動,不可捻手指、拍手或大喊。佛日禁止殺生,因此殺豬、宰雞都要在前一天完成。重大的佛日還禁止斗賽、賭、姻,如賽馬、拳擊都停止舉行。泰國人認(rèn)為人的左手不潔,只能用來拿一些不干凈的東西,所以重要的東西用左手拿會招來嫌棄。

  3. 見面禮節(jié)

  泰國人見面時要各自在胸前合十相互致意,其法是雙掌連合,放在胸額之間,這是見面禮,相當(dāng)于西方的握手,雙掌舉得越高,表示尊敬程度越深。平民百姓見國王雙手要舉過頭頂,小輩見長輩要雙手舉至前額,平輩相見舉到鼻子以下。長輩對小輩還禮舉到胸前,手部不應(yīng)高過前胸。地位較低或年紀(jì)較輕者應(yīng)先合十致意。

  雙手合十胸前,口中說薩瓦迪卡(Sawadee),是對它人一種尊重。

  4. 不要說皇室壞話

  泰國人對皇室的印象是很神話的,不可侵犯的,泰王在他們心中更是圣神的統(tǒng)治者。我們普通人不要去調(diào)侃皇室成員,后果會很嚴(yán)重。

  切記,切記,切記這點(diǎn)。

  5. 進(jìn)寺廟不要不守規(guī)矩

  泰國幾乎全民信佛,任何去泰國的旅行,不管跟團(tuán)走還是自由行,都有很多人去拜佛或者參觀寺廟。去的話一定要守規(guī)矩,女孩子不能穿無袖和短裙,男的也不能太邋遢衣冠不整。

  6. 遇見僧侶要禮讓

  泰國全國90%的人都信奉佛教,每個男子在一生中有兩次出家的經(jīng)歷。因而,在泰國的街頭,我們會經(jīng)常與泰國僧人不期而遇。泰國尊崇佛教,旅客對僧侶要禮讓,尊重每一尊佛像;女士要特別注意避免碰觸僧侶,僧侶對此種事是特別介意的。如果一個和尚在頌長一卷經(jīng)時被婦女不小心觸到,那他則前功盡棄,必須從頭再來。

  對遍布泰國各地的佛像,不論大小新舊,我們也都應(yīng)表示同等的尊重。在泰國旅行,拜廟宇是必須要去的。泰國最著名的幾個瀏覽點(diǎn)如玉佛寺、金佛寺、鄭王廟等,無一不是與廟宇有關(guān)的。

  7. 許愿要還神

  泰國是個佛教國家,百分之九十以上的人都信佛教,在泰國有很多寺廟,比如曼谷很有名的四面佛,因?yàn)槿绻谔﹪S愿,是要再去還神的。

  8. 禁忌褐色

  泰國人喜愛紅、黃色,禁忌褐色。然而他們是不用紅筆簽名,因?yàn)樘﹪怂篮?,會用紅筆在棺材寫上姓氏;另外,褐色也是他們的禁忌顏色。他們習(xí)慣用顏色表示不同日期:星期日為紅色,星期一為黃色,星期二為粉紅色,星期三為綠色,星期四為橙色,星期五為淡藍(lán)色,星期六為紫紅色,人們常按不同的日期,穿不同色彩的服裝。

  9. 舉止不能太親密

  泰國男女間講究授受不親,即使在公開場合跳舞時,身體也可以接觸的。狗在泰國是禁忌圖案。避免談?wù)摰膯栴}:政治、腐化、王室成員。即使是朋友之間,也不喜歡談?wù)搨€人問題。假如你冒犯了別人,要微笑,說對不起以示歉意,還要雙手合十。進(jìn)入泰國人的住宅之前要脫鞋,不能踩門檻。如果主人坐在地板上,客人要照樣行事。腳不要交叉,把腿卷屈在身體下面,不要露出腳底。給泰國人送禮,最好選用有包裝的食物、糖果等,并以右手遞給受禮者。

  傳統(tǒng)以來,泰國人對皇室成員懷有深厚的敬仰之情。到訪游客應(yīng)對泰皇,泰后及其兒女表示尊重。比如:每天上午08:00和下午18:00,在公共場所,國歌奏響時,您應(yīng)當(dāng)站立。若參與皇室成員出席的公開場合,最佳的做法就是觀察及仿效在場人士的禮儀。

  泰國的法律有很多章節(jié)闡述對宗教違法的行徑,當(dāng)中包括信眾最多的佛教和其他信仰。所有的佛像不論大小完好或殘破,都奉為神圣之物。請別攀爬佛像!一般的要求是對佛像不做出有欠尊重的行為。參拜佛寺,衣著需整齊不要裸露上身,或穿短褲,或無袖的襯衫。供奉佛像之寺堂內(nèi),不應(yīng)穿著鞋子進(jìn)入。請放心脫鞋吧,寺堂內(nèi)的地板,一般是干凈的。佛教的僧侶均被禁止與女士接觸,如果希望把東西交給僧侶,則應(yīng)先把東西交予一位男士由他代勞。一件長袖的罩衫扣至脖頸,并且披上發(fā)巾。

  10. 亂扔雜物

  不要隨地亂扔垃圾,特別是在街上,即使是一個小煙頭或一根小牙簽也不行,否則違規(guī)者將會被處以罰款,應(yīng)該把垃圾放回到原來的包裝袋中。

  11. 吸食香煙

  除規(guī)定區(qū)域之外,不能隨意在公眾場合吸煙。所有安裝了空調(diào)的場所如電影院、劇院、室內(nèi)餐廳、酒店大堂等,還有寺廟、學(xué)校、公共綠地、公園等都禁煙,但國際機(jī)場特別設(shè)有吸煙室。

  12. 公開表示愛的行為是難以接受的

  你可能看過一些十分西化的年輕夫婦手牽手的情景,但是,這樣子只在開明的社群中常見。在泰國的社會,發(fā)脾氣是下下之策。泰國人認(rèn)為這樣代表卑劣的儀態(tài)。

  13. 以名字代替姓氏稱呼

  若泰國人以你的名字代替姓氏稱呼你時,如:卜克先生或瑪莉女士,千萬不要感到驚訝。因?yàn)?,他們是這樣互相稱呼的,一般尊稱kun(先生、太太、女士)在名字前。

  14. 送禮不能送香煙

  在泰國送禮,不能送香煙,相互交談,也不要遞煙,因?yàn)闊煵焕诮】?。許多商店、超級市場也不出售香煙。

  15. 禁止賭博

  對于國內(nèi)有些好賭兩把的人,還得特別提醒一句,到泰國旅游時,最好暫收賭癮,因?yàn)樘﹪墙官€博的即使你是在酒店的房間里,也不能打麻將賭錢。否則,就有可能因觸犯了泰國的法律而受到處罰。

  16. 禮儀之邦,送禮不當(dāng)面打開

  如果泰國人送你一件禮品,在接受禮品前應(yīng)先合十向他們表示感謝。除非對方要你打開,否則不要當(dāng)面打開。

  泰國素以包容和好客著稱,他們對每個人都示以微笑和謙遜的態(tài)度。一般旅客都很容易適應(yīng)本地的風(fēng)俗習(xí)慣。

  17. 別坐不打表的出租車

  曼谷的出租車眾多,有一部分上車時司機(jī)會主動告訴你一口價或是默默的讓你上車但也不打表,等到了目的地再告訴你價格,那么這個時候你真的會很為難,人生地不熟大部分時候你會選擇妥協(xié)。

  18. 千萬別坐嘟嘟車

  如果有嘟嘟車主動跟你溝通,告訴你花不到100泰銖就可以帶你玩一天。那么請記住天上不會掉餡餅,要砸也不應(yīng)該砸中你。司機(jī)會帶著你繞過所有的景點(diǎn),把你帶到雇傭他們的珠寶店或是其他的店家,那么這也就宣告你的一天美好計劃基本是告吹了。

  19. 不要和過度熱情的路人搭話

  要提防那些穿的得體,主動靠近你跟你聊天的人。那么請注意,以泰國人的性格一般不會這么做,所以一旦遇到這樣的情況狂,絕對要持懷疑態(tài)度。出門在外遇到這種人一定要多留個心眼,人身安全第一。

  20. 不可用腳指人或物,那是大不敬

  犯了這些禁忌雖然不至于砍頭,但是還是得尊重當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗比較好,正所謂入鄉(xiāng)隨俗窩,避免給自己或者其它人帶來不必要的麻煩,當(dāng)然留學(xué)快快樂樂最重要!泰國人對于本國人或是外國人都是很友善的,在這里小編就現(xiàn)列舉了一些比較常見的生活禁忌給大家,也希望來泰國生活、學(xué)習(xí)和工作的你們能愛上這么一個微笑溫暖且熱情的國家。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線