野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  辦理去德國(guó)讀書的簽證,大家必須要保證自己的流程是正確的,這樣才能夠節(jié)省時(shí)間。跟著翻譯公司一起看看怎樣辦理2021年德國(guó)留學(xué)簽證?

  申請(qǐng)流程

  1、在線注冊(cè)

  訪問(wèn)網(wǎng)站注冊(cè)進(jìn)行在線申請(qǐng)。

  如您與家人或他人同行、請(qǐng)將所有同行人的申請(qǐng)注冊(cè)在同一組內(nèi),如出行時(shí)間不一致,請(qǐng)勿注冊(cè)在同一組。

  2、填寫表格

  注冊(cè)后在線填寫個(gè)人信息,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)生成申請(qǐng)表格,在遞交申請(qǐng)材料時(shí)可直接打印。

  申請(qǐng)表格范例:短期簽證申請(qǐng)表。

  3、準(zhǔn)備材料

  簽證所需的申請(qǐng)材料會(huì)因不同條件略有差別,一般需要特別準(zhǔn)備的主要包括:

  1)從中國(guó)出發(fā)的往返機(jī)票訂單復(fù)印件。

  2)銀行活期存折或活期銀行卡(信用卡除外)最近三到六個(gè)月的進(jìn)出賬單原件。

  3)覆蓋在德國(guó)及其他申根國(guó)家所有時(shí)間的行程單(英文或德語(yǔ)),需明確標(biāo)注停留的日期、國(guó)家、城市、參觀景點(diǎn)等具體內(nèi)容,可附加提供交通方式的預(yù)訂單。

  4)營(yíng)業(yè)執(zhí)照/機(jī)構(gòu)代碼/事業(yè)單位法人證書(或相似功能材料)復(fù)印件(加蓋公司公章)

  5)覆蓋在申根區(qū)整個(gè)停留時(shí)間的酒店訂單復(fù)印件。

  6)申根國(guó)家區(qū)域適用的醫(yī)療保險(xiǎn)原件及復(fù)印件,不低于3萬(wàn)歐元并覆蓋在申根區(qū)的整個(gè)停留時(shí)間。

  詳細(xì)材料清單請(qǐng)以網(wǎng)上申請(qǐng)過(guò)程中填寫個(gè)人信息之后的材料要求為準(zhǔn),在職人員、退休人員和未成年人等特殊情況的申請(qǐng)材料會(huì)有區(qū)別,請(qǐng)?jiān)诠俜缴暾?qǐng)渠道提供的材料清單中特別注意。

  4、預(yù)約時(shí)間

  1、登陸簽證網(wǎng)站在線預(yù)約遞交材料時(shí)間。

  2、直接向領(lǐng)館遞交簽證申請(qǐng)需要在各地領(lǐng)事館頁(yè)面進(jìn)行預(yù)約

  5、遞交材料

  按網(wǎng)上預(yù)約時(shí)間到指定地點(diǎn)遞交材料并交納簽證費(fèi)及服務(wù)費(fèi),遞交材料程序在網(wǎng)上預(yù)約時(shí)間后有詳細(xì)說(shuō)明。

  6、等待受理結(jié)果

  申請(qǐng)人可登陸簽證網(wǎng)站查詢個(gè)人申請(qǐng)狀態(tài)。

  到處理機(jī)構(gòu)領(lǐng)取受理結(jié)果。

  簽證材料

  1、有效護(hù)照。

  2、填好的一式三份申請(qǐng)表,注意貼上的照片要與護(hù)照上的一樣。

  3、德國(guó)大學(xué)申請(qǐng)證明和德國(guó)大學(xué)入學(xué)通知書。

  4、德語(yǔ)水平證明文件,具備有六百到八百個(gè)小時(shí)的學(xué)時(shí)證明。

  5、德語(yǔ)語(yǔ)言班的學(xué)費(fèi)收據(jù)原件。

  年齡在三十周歲以下,在國(guó)內(nèi)受過(guò)正規(guī)的高等教育,留學(xué)費(fèi)用資金證明。

  其次需要同學(xué)們注意的是,在申請(qǐng)德語(yǔ)語(yǔ)言班簽證的時(shí)候需要提交的材料與申請(qǐng)留學(xué)簽證提交的材料是不一樣的。

  最后就是要注意,上面所述的這些材料需要提交的都是原件,在辦理留學(xué)簽證之前,需要提前打一個(gè)電話預(yù)約。如果申請(qǐng)辦理的是私人護(hù)照,那么提交簽證申請(qǐng)的需要是本人親自提交;除此之外,還需要準(zhǔn)備好50馬克的簽證費(fèi),可用人民幣支付。一般情況下,申請(qǐng)簽證需要的審理時(shí)間是一個(gè)月到三個(gè)月。

  留學(xué)擔(dān)保

  德國(guó)留學(xué)簽證分為留學(xué)簽證、學(xué)習(xí)申請(qǐng)者和語(yǔ)言班簽證。

  根據(jù)德國(guó)最新移民政策,如果申請(qǐng)者首先赴德就讀語(yǔ)言學(xué)院,同時(shí)學(xué)歷符合申請(qǐng)大學(xué)的要求、材料齊備(提供學(xué)歷證明或德國(guó)大學(xué)的受理證明),申請(qǐng)證明時(shí)注明學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是要申請(qǐng)大學(xué),這樣在德國(guó)延簽時(shí)就可以將語(yǔ)言班簽證或申請(qǐng)者簽證轉(zhuǎn)換為留學(xué)簽證,無(wú)需回到中國(guó)轉(zhuǎn)換。

  需要說(shuō)明的是:中國(guó)學(xué)生在德國(guó)駐華領(lǐng)事館只能獲得3個(gè)月的簽證,持這個(gè)簽證進(jìn)入德國(guó)后,辦理完大學(xué)入學(xué)手續(xù),就可拿學(xué)生證到移民局續(xù)簽。

  對(duì)于那些之前沒(méi)有出國(guó)留學(xué)計(jì)劃,臨時(shí)決定出國(guó),簽證這關(guān)估計(jì)就有點(diǎn)難了。下文是關(guān)于留學(xué)德國(guó)簽證保證金的介紹,一起看一下。

  留學(xué)生要申請(qǐng)德國(guó)留學(xué)簽證,必須要證明自己能夠負(fù)擔(dān)在德國(guó)留學(xué)期間所需的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi),也就是向德國(guó)大使館提供自己的資金證明。在中國(guó)赴德留學(xué)的自費(fèi)學(xué)生中,以擔(dān)保金形式申請(qǐng)簽證的情況是最常見的,采取這種形式進(jìn)行擔(dān)保的留學(xué)生,在辦理簽證手續(xù)之前,需要在一家德國(guó)銀行開辦賬戶,并將留學(xué)所需的擔(dān)保金存入賬戶。

  德國(guó)大使館在2005年公布的簽證條款中規(guī)定,中國(guó)留學(xué)生在申請(qǐng)留學(xué)生簽證之前,必須在一家德國(guó)銀行或德國(guó)銀行駐北京辦事處建立賬戶,賬戶上進(jìn)行存款,存款金額不能少于7020歐元,這一數(shù)額是由留學(xué)生一學(xué)年的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)而制定的。

  留學(xué)生在德國(guó)銀行的存款賬戶如果想作為擔(dān)保賬戶,還需要附加限制性的條款,即保證留學(xué)生在德國(guó)留學(xué)期間,每個(gè)月從這一賬戶上提取的現(xiàn)金金額不能超過(guò)585歐元,這樣可以保證留學(xué)生不會(huì)一次將賬戶金額提取殆盡,導(dǎo)致后續(xù)金額不足。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請(qǐng)攻略
  • 西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表
  • 德國(guó)留學(xué)簽證辦理需要什么材料
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線