野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  對(duì)于要去辦理加拿大的留學(xué)簽證的同學(xué)來(lái)說(shuō),存款證明是肯定少不了的,對(duì)加拿大留學(xué)存款證明的準(zhǔn)備不了解的同學(xué),來(lái)翻譯公司仔細(xì)的看看詳解吧!

  一、開具加拿大留學(xué)存款證明要求

  加拿大留學(xué)存款的存期要符合加拿大官方對(duì)存期的要求。

  加拿大官方對(duì)留學(xué)申請(qǐng)的資金證明做了細(xì)致的要求:申請(qǐng)者除了要有至少12個(gè)月的資金累積歷史的證明外,還需要有資金來(lái)源的書面說(shuō)明。

  開存款證明的時(shí)候一般都要求凍結(jié)相關(guān)賬戶,一般來(lái)說(shuō),留學(xué)相關(guān)的存款證明凍結(jié)期為三個(gè)月就可以了,存六個(gè)月則是保險(xiǎn)做法。

  存款證明的內(nèi)容必須是中英文的,關(guān)于這一點(diǎn),現(xiàn)在大部分銀行都可以直接開中英文的存款證明,但是有個(gè)別銀行還是要在開之前,跟工作人員強(qiáng)調(diào)一下是用于留學(xué)的存款證明,需要中英文的。

  加拿大留學(xué)存款證明戶名可以是申請(qǐng)人父母的,也可以是申請(qǐng)人自己的。

  如果戶名是父母的話,就需要申請(qǐng)人父母再寫一個(gè)財(cái)力支持信,來(lái)表明跟申請(qǐng)人的關(guān)系。最后,每個(gè)銀行都會(huì)有自己的格式,但是有一點(diǎn)要注意的是,戶名必須是申請(qǐng)人或者父母的英文名字的,而不能是其賬戶號(hào)。另外,有的時(shí)候也會(huì) 存在需要多個(gè)銀行一起出具存款證明的情況,所以存款證明也可以是兩三個(gè)銀行組合的,比如一份農(nóng)業(yè)銀行的,一份工商銀行的,一起提交給一個(gè)學(xué)校,或者用于簽證,這樣也是可以的但是戶名最好一致。

  二、加拿大留學(xué)存款證明金額

  一般來(lái)講,因?yàn)槌鼍吡速Y金證明,這部分錢就不可以動(dòng)用,所以,有開存款證明必要的同學(xué)可以分兩筆資金來(lái)凍結(jié)(當(dāng)然家里如果資金非常寬裕,有閑置的錢不用于其他投資,可以一筆就存夠):

  第一筆是準(zhǔn)備申請(qǐng)學(xué)校的時(shí)候存入。這時(shí)候只要資金足夠支付你在學(xué)校一年的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)就可以了。如果同時(shí)申請(qǐng)多所學(xué)校,存款數(shù)額只要最高的那所學(xué)校來(lái)存就可以了,然后依照要求隨同資料寄到每所學(xué)校。

  赴加拿大留學(xué),費(fèi)用較英美低些,一年一般在 20萬(wàn)人民幣之內(nèi)就足夠了。在實(shí)際申請(qǐng)時(shí)可到楷維留學(xué)指南院校庫(kù)查詢相關(guān)大學(xué)的學(xué)費(fèi),以確認(rèn)具體存款數(shù)額。

  第二筆是去簽證之前存入。這時(shí)候,你已經(jīng)知道自己的學(xué)校收費(fèi)多少了,乘以自己所學(xué)習(xí)的年數(shù),就是你要存的數(shù)目了。這個(gè)證明只需要開具一份。如果年數(shù)少,就可以少存點(diǎn)。

  三、加拿大留學(xué)存款證明的凍結(jié)期

  凍結(jié)期是每個(gè)銀行都有規(guī)定的,一般的都是三個(gè)月,如果認(rèn)為不保險(xiǎn),也可以辦半年,都可以。

  給加拿大簽證官看的存款證明,凍結(jié)期長(zhǎng)短沒(méi)有太大關(guān)系,最保險(xiǎn)的作法就是凍結(jié)到拿到簽證為止。當(dāng)你簽證完成,就可以拿著存款證明原件,身份證和定期存款存折(卡)到銀行解凍了。資金馬上可以用。

  學(xué)校需要的那份存款證明的凍結(jié)期,要看你申請(qǐng)材料遞交的時(shí)間和預(yù)計(jì)收到錄取通知書的時(shí)間。一般情況下,建議存半年,凍結(jié)半年。這個(gè)證明,因?yàn)橐呀?jīng)寄到學(xué)校,所以這筆錢,要等到開具證明時(shí)寫的解凍期結(jié)束,才能動(dòng)用。

  四、加拿大留學(xué)存款證明怎樣解凍?

  解凍分兩種方法:

  自然解凍。比如存款時(shí)從1月1日開始凍結(jié),凍結(jié)期是3個(gè)月。那么到了4.1日,資金就自然可以用了。

  強(qiáng)制解凍:還用上面的月份來(lái)距離。你到了2月1日想要用錢,那必須同時(shí)把所有開具的存款證明原件,定期存證和身份證帶到給你開具留學(xué)存款證明的銀行,就可以解凍。

  五、加拿大留學(xué)簽證拒簽原因

  學(xué)習(xí)目的有問(wèn)題的申請(qǐng)人

  基本是申請(qǐng)的學(xué)?;?qū)I(yè)與學(xué)生的背景不匹配,造成簽證官對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)目的的懷疑。

  資金狀況有問(wèn)題的申請(qǐng)人

  加拿大簽證中心歷來(lái)對(duì)資金的來(lái)源要求很高。

  有拒簽史的申請(qǐng)人

  人們往往會(huì)認(rèn)為有拒簽史后,再申請(qǐng)簽證就會(huì)更加困難。

  學(xué)歷倒掛的申請(qǐng)人

  申請(qǐng)就讀的學(xué)歷要低于申請(qǐng)人自身的學(xué)歷?這種申請(qǐng)方式在簽證官看來(lái)是不符合情理的。

  大齡申請(qǐng)人

  這里,對(duì)于大齡這個(gè)概念,加拿大移民法和移民局IRCC。對(duì)于學(xué)簽申請(qǐng)人的年齡事實(shí)上沒(méi)有明確的要求。

  有移民傾向的申請(qǐng)人

  這種情況其實(shí)不多見,加拿大目前非常鼓勵(lì)留學(xué)生畢業(yè)后,留在加拿大工作創(chuàng)業(yè),所以留學(xué)生移民條例一直以來(lái)都比較寬松。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 留學(xué)美國(guó)簽證需要的存款證明
  • 瑞士留學(xué)簽證存款證明要求
  • 留學(xué)加拿大資金證明準(zhǔn)備攻略
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線