野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  留學法國簽證的辦理也是非常關(guān)鍵的,在辦理法國留學簽證前先要了解簽證類型,看下辦理流程以及需要的材料。

  法國留學簽證類型

  1、短期學生簽證

  如果大家只是到法國學習語言,順便感受一下當?shù)氐娘L土人情,并且停留時間不超過3個月,那么只需要通過法國大使館簽證處的代理機構(gòu)中智法簽進行短期學生簽證的辦理。

  2、臨時長期居留簽證

  如果大家是到法國進行3-6個月的純語言學習,則需要申請臨時長期居留簽證(不可延期)。這種簽證要求學生必須已成年并以個人身份來申請,且以單純的語言學習為目的,不可以夾雜任何專業(yè)的學習課程。

  同時,在語言學習結(jié)束之后,持有這種簽證類型的學生必須回國。即使想在法國繼續(xù)進行專業(yè)學習,或者再學一段時間的語言,都必須要回到中國。通過我們的預簽證程序,再申請一次普通的學生簽證,才能回到法國繼續(xù)學習,不可以在法國當?shù)刂苯愚k理延期。另外,這類簽證不適用于校際合作項目的交換生。

  此外,這類簽證的申請需要參加面試評估,但不需要大家提供法語考試成績。

  3、長期學生簽證

  如果大家要到法國進行長時間的專業(yè)學習(直接進入專業(yè)課學習或經(jīng)過3-18個月預科課程再進入專業(yè)學習),則需要申請長期學生簽證。

  得益于法國政府推出的簽證新政,自2016年12月1日起,有一部分同學在預簽證時可以不再提供專業(yè)預注冊證明。如果大家在法國進行專業(yè)學習之前要進行3到18個月的語言學習,并且在畢業(yè)之后可以拿到受國家承認的畢業(yè)文憑,那么在預簽證程序的時候則不用再提交專業(yè)預注冊證明。

  4、考試簽證

  如果大家需要到法國參加考試,也需要通過法國高等教育署的預簽證程序辦理考試簽證(長期學生簽證)。如果全部或部分考試用法語進行,在辦理簽證前還須參加法語考試。

  如果在考試后被學校錄取,大家可以直接在法國住所所屬省份的警察局辦理簽證延期。不需要回到中國也不用再到法國高等教育署重新辦理預簽證程序。

  法國留學簽證辦理流程

  1、注冊個人信息

  接下來填寫預簽證程序表格,等收到學校的錄取通知書后,將剩余信息填入并確認表格,并同時向cela中心匯款1500元評估面試報名費,由于cela中心確認匯款時間比較長,所以建議學生在第一次交考試報名費時,將評估面試報名費一同匯款給cela中心。

  要在法國教育服務中心網(wǎng)頁上注冊學生個人信息,進行法語考試報名,并向cela中心匯款1000元報名費,確定考試時間,考試前將準考證打印出來,考試的時候攜帶準考證即可。

  2、申請預簽

  3、面試評估

  等待cela中心確認匯款后,將面試所需材料以郵寄形式寄給cela中心,等待安排面試時間,面試的時候帶上所需材料原件,到cela中心進行面試。面試結(jié)束后,學生會拿到一張評估面試證明,同時在cela個人網(wǎng)頁上面等待cela中心的通知,確定何時將簽證所需材料寄往visa-france簽證處(遞簽)。

  4、遞交材料

  材料郵寄成功后(遞簽),等待確定簽證日期。簽證當日,同樣帶上所需法國留學簽證材料原件,和50歐元簽證費,前往visa-france進行面簽。

  5、領(lǐng)取簽證

  以上程序結(jié)束以后,等待cela個人網(wǎng)頁上面的取簽證通知即可。整個簽證過程大概1個月。

  法國留學簽證材料清單

  以下為簽證申請材料清單,不同領(lǐng)區(qū)材料要求略有不同,僅以北京領(lǐng)區(qū)為例。

  1. 兩張相同的白底彩色近照(近6個月內(nèi)拍攝), 尺寸為3.5 cm x 4.5 cm,正面免冠。

  2. 長期簽證申請表原件。

  3. OFII申請表,復印件。

  4. 出生公證書原件 (內(nèi)含翻譯),復印件。

  5. 有父母或擔保人簽字的同意承擔申請人在法國學習期間所有費用的擔保函原件(* 擔保函需注明所需費用將在申請人抵達法國后轉(zhuǎn)到其在法國的賬戶),復印件,翻譯件 。

  6. 父母或擔保人的銀行對賬單或存折原件:*父母或擔保人的不低于存額為7380歐元或6萬人民幣左右(不含學費)的銀行對賬單或存折原件,復印件 。

  7. 父親或擔保人近六個月以來的銀行記錄(信用卡除外)原件,復印件 。

  8. 母親近六個月以來的銀行記錄(信用卡除外)原件,復印件。

  9. 法國學校注冊證明復印件。

  10. 法國住宿證明復印件 。

  11. 法國學校入學日期的延期證明復印件。

  12. 法國教育服務中心的面試證明原件。

  13. 護照原件,復印件。 *因私護照或其他有效旅行證件,有效期需超過所申請簽證有效期十五個月,并且至少有兩頁供使用的簽證空白頁。

  14. 舊護照原件,復印件。 *護照前五頁(帶內(nèi)容的備注頁),以及所有帶簽證或蓋章的簽證頁。

  15. 簽證申請/護照領(lǐng)取委托書,原件。

  16. 代理人身份證或護照,原件,復印件。

  * 廣州領(lǐng)區(qū),申請者若為大學畢業(yè)學生,則需提供大學畢業(yè)證原件,復印件,翻譯件。父母或經(jīng)濟擔保人工作證明原件和翻譯件。

  * 上海領(lǐng)區(qū),每位申請者都需要提供 父母,擔保人或申請人名下的'銀行存款證明,原件及復印件 (金額不低于60,000人民幣/年,凍結(jié)至到法國后一個月)。父母或經(jīng)濟擔保人工作證明原件和翻譯件。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線