jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  德國留學簽證的審核通過率也不是100%,大家必須要盡快的確認好自己的申請流程,并且規(guī)避拒簽雷區(qū)。跟著翻譯公司一起來看看德國留學簽證申請怎樣避免被拒絕?

  拒簽原因

  一、質(zhì)疑學生的學習能力

  由于審核部的存在,其實學生能力被質(zhì)疑的情況十分罕見,這種情況最多出現(xiàn)在藝術生中(免APS)。最典型的案例是2012年柏林拒簽事件,拒簽學生高達數(shù)百人。

  直接的結果是:所有的藝術生必須充分證明自己的藝術生身份,且柏林的各個語言學校不再接受未滿18周歲的藝術生申請語言學校。至今柏林仍然是藝術生簽證的重災區(qū)。

  德語專業(yè),德福成績不夠16分,這個很好理解了,學德語如果德福成績連16都考不到,使館當然會質(zhì)疑。其實這種情況如果有大學的正式錄取,也是可以簽證的。不過無德語成績的話正式錄取極其難拿,而且雖然有成功案例,但是數(shù)量太少,不足以證明其普遍的可行性。

  二、質(zhì)疑留德動機

  這個情況非常普遍,質(zhì)疑留德動機還有一大類常見拒簽理由是學歷倒讀。這個大概是在2013年左右,累計知道的案例大概有幾十個。出現(xiàn)在巴登符騰堡州。主要表現(xiàn)是學生在有一個本專業(yè)的本科(碩士)學歷的情況下,再次申請同一專業(yè)的同一階段學歷,這也被德國人認為是對本國教育資源的浪費。

  三、留德規(guī)劃混亂

  這種情況最常見了。什么沒有APS就去簽留學簽證啦,什么簽證時語言班的等級不合符學生實際能力啦,什么留學規(guī)劃混亂啦、自以為自己0基礎半年能過德語、或者打算在德國上三年語言班之類的,這些完全都是可以避免的。

  德國是一個非常注重邏輯性,合理性的國家,他們很少感性的思考問題,與他們打交道、做方案,一定要注意邏輯清晰、合理可行。

  審核程序

  (1)網(wǎng)上注冊:申請者需要登陸審核部網(wǎng)站進行注冊,填寫上面所要求的個人信息、教育學歷情況和語言程度等信息。然后,系統(tǒng)會發(fā)送一份帶有申請編號的電子郵件確認。填寫完畢之后,需要將其打印出來,并連同本人簽名、證件照以及其他材料一起寄送到審核部,等待審核部的檢查,即你是否滿足入學資格、是否需要參加德適考試(TestAS)或審核面談等等。

  (2)審核費用匯款:一般審核費用為2500元人民幣,其中包含首次簽證費用。

  (3)審核面談:審核部會針對審核通過者進行面談,從而對申請者的大學專業(yè)知識以及外語水平進行審核。通常,面談語言為德語或者英語。

  (4)審核證書:面談也通過之后,申請者會在兩周之內(nèi)以掛號信的形式收到十份審核證書。

  (5)在獲得審核證書之后,申請者就可以開始著手準備簽證材料并預約簽證了。

  所需材料

  (1)護照,有效期不少于12個月。

  (2)2份居留許可申請表,需用德文完整填寫并簽名。

  (3)3張護照照片

  (4)德國高校的錄取通知書原件

  (5)經(jīng)濟來源證明,如存款證明、經(jīng)濟擔保書等。

  (6)大學畢業(yè)證書、學位證書,須出具原件并附德文翻譯。

  (7)個人簡歷

  (8)留學理由說明書

  (9)醫(yī)療保險證明原件,有效期至少從入境起90天

  (10)審核證明/APS審核證書原件

  辦理時間

  一般來說,德國留學簽證辦理時間大約需要一個月的時間。在此期間德國使館不接受簽證進展查詢。

  根據(jù)德國法律規(guī)定,領事館只有發(fā)放入境簽證的權利,一旦涉及到在德國居留超過3個月的居留許可,則必須經(jīng)過當?shù)赝鈬斯芾砭滞?,才可發(fā)放入境簽證,這就是為什么使館要將大家的材料寄往德國,而簽證要等至少三周才發(fā)的原因。

相關閱讀 Relate

  • 英國留學簽證被拒原因 辦理英國留學簽被拒后怎么辦
  • 日本留學簽證被拒 辦理日本留學簽被拒后如何補救
  • 德國留學簽證類型 辦理德國留學簽證被拒原因
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線