野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  申請(qǐng)西班牙的留學(xué),在簽證的辦理上需要用到很多的材料,那么到底是哪些材料?辦理的時(shí)候會(huì)有什么拒簽的理由?就到翻譯公司來(lái)看看有關(guān)西班牙留學(xué)簽證的這些事項(xiàng)吧。

  一、西班牙留學(xué)簽證材料

  簽證要求及材料順序

  1) 一份用大寫字母機(jī)打或手寫填寫完整的申請(qǐng)表,不得用中文填寫,如停留期超過(guò)90天,使用本國(guó)簽證申請(qǐng)表,如低于此期限,則使用申根簽證申請(qǐng)表(短期停留)。需提供一個(gè)聯(lián)系方式(手機(jī)號(hào)碼,電子郵件)方便進(jìn)行通知和提出要求。附加一份申請(qǐng)表第一頁(yè)的復(fù)印件,領(lǐng)事處蓋章后將退還給申請(qǐng)人作為憑證。

  2) 一張白色背景近期彩色證件照,寬26-35mm,高32-45mm。

  3) 戶口原件及所有頁(yè)的復(fù)印件及西班牙語(yǔ)翻譯件。戶口在辦理簽證日期前一年內(nèi)辦理的須提交之前戶口的復(fù)印件。如申請(qǐng)人與父母不在同一戶口中,需提交親屬關(guān)系證明公證書,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)件)。

  4) 有效期超過(guò)申請(qǐng)人在西班牙停留時(shí)間且至少有兩張空白頁(yè)的普通護(hù)照。(原件及所有頁(yè)的復(fù)印件)。

  5) 所有能夠證明申請(qǐng)人符合a) 到 e)中一項(xiàng)情況的文件。特別是情況a)由申請(qǐng)人即將學(xué)習(xí)的機(jī)構(gòu)開具的錄取通知書,注明省份和學(xué)習(xí)起止時(shí)間。 6) 申請(qǐng)人將要進(jìn)行的學(xué)習(xí),培訓(xùn)或研究的計(jì)劃。

  7) 申請(qǐng)人應(yīng)具有一定的西班牙語(yǔ)或者學(xué)習(xí)中將使用的其它語(yǔ)言的理解和表達(dá)能力,相應(yīng)水平為歐洲教育系統(tǒng)ALTE A2。

  8) 申請(qǐng)人最高學(xué)歷的復(fù)印件,翻譯并公證認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。

  9) 能夠證明申請(qǐng)人或其家人有足夠的經(jīng)歷能力負(fù)擔(dān)申請(qǐng)人在西班牙停留及歸國(guó)費(fèi)用的文件(銀行證明,財(cái)產(chǎn)所有權(quán)證明等)。 最低金額是每月達(dá)到IPREM(公共收入指標(biāo))的100%:2018年IPREM為537,84歐元(之后每年查詢)。為承擔(dān)家人的生活費(fèi)用,每月金額為第一位家人IPREM的75%,其余的每位各IPREM的50%。如申請(qǐng)人有獎(jiǎng)學(xué)金,其金額計(jì)算在收入內(nèi)。如有必要我們會(huì)要求申請(qǐng)人提交其交付全額學(xué)費(fèi)的證明。不接受本年存入的定期存款。 10)申請(qǐng)人本人或承擔(dān)其費(fèi)用的家人的工作證明(翻譯成西班牙語(yǔ)或英語(yǔ)),包括:擔(dān)任的職務(wù),工資情況,公司負(fù)責(zé)人簽名,公司蓋章及聯(lián)系方式。

  11)未成年且無(wú)人陪同的申請(qǐng)人,須提供其父母或監(jiān)護(hù)人關(guān)于其去西班牙學(xué)習(xí)和居留的同意書的公證書,明確負(fù)責(zé)的機(jī)構(gòu)名稱和留學(xué)時(shí)間,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。

  12)停留時(shí)間超過(guò)180天的,如申請(qǐng)人達(dá)到法定刑事責(zé)任年齡則須提交由近五年居住過(guò)的出生國(guó)或者其它國(guó)家的政府機(jī)構(gòu)開具的無(wú)犯罪證明或等同效力的文件,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。此文件有效期為三個(gè)月。

  13)停留時(shí)間低于90天的,須提交一份涵蓋整個(gè)停留時(shí)間的個(gè)人或集體的旅行醫(yī)療保險(xiǎn),負(fù)責(zé)其在西班牙期間因突發(fā)急病或事故產(chǎn)生的醫(yī)療救助和返回祖國(guó)費(fèi)用,保額最低為30000歐元或等值的人民幣數(shù)額。

  14)停留時(shí)間超過(guò)90天的,須向被授權(quán)在西班牙運(yùn)營(yíng)的保險(xiǎn)公司購(gòu)買一份公共或私人的醫(yī)療保險(xiǎn)。

  15)停留時(shí)間超過(guò)180天 的,須提交在本總領(lǐng)館指定的醫(yī)療機(jī)構(gòu)開具的健康證明原件,以證明申請(qǐng)人依據(jù)2005年國(guó)際衛(wèi)生條例,未患有可能嚴(yán)重影響公共健康的疾病(原件及復(fù)印件)。

  二、常見被拒簽原因

  1、提供虛假簽證材料

  一旦被查出材料作假,或者使館認(rèn)定你提供了假材料,都將被拒簽。被拒簽后會(huì)有一次申訴機(jī)會(huì),如果能夠說(shuō)明所提供材料并未作假,申訴時(shí)還是可以通過(guò)簽證的。但使館一旦查明所提交的材料確實(shí)是假的,那意味著以后都不能申請(qǐng)西班牙簽證,所以提供假材料是首先要避免的。

  2、銀行流水或財(cái)產(chǎn)證明不達(dá)標(biāo)

  資金擔(dān)保要達(dá)到西班牙移民局最低標(biāo)準(zhǔn),前幾年西班牙留學(xué)的出國(guó)最低資金要求是每月537.84歐元,約人民幣4000元左右(上海領(lǐng)區(qū)月收入最低要求為780歐元,人民幣6000元左右),但這并不是說(shuō)月收入四千多就可以出國(guó)了,父母每月銀行流水最好能達(dá)到一萬(wàn)人民幣以上,以及擁有15-20萬(wàn)的銀行存款。

  很多同學(xué)被拒簽都是因?yàn)橘Y金問(wèn)題,這也是留學(xué)簽證中最重要的一個(gè)環(huán)節(jié),準(zhǔn)備流水的6-12個(gè)月內(nèi),任何一筆不當(dāng)?shù)牟僮鞫加锌赡茉斐删芎灒鐏?lái)歷不明的大額資金的存取等。國(guó)內(nèi)很多家庭沒(méi)有存款的習(xí)慣,尤其是農(nóng)村地區(qū),所以,真實(shí)的反應(yīng)父母收入一定要有銀行的記錄。

  3、學(xué)習(xí)計(jì)劃不明確

  學(xué)習(xí)計(jì)劃一定要寫的比較細(xì)致,比如計(jì)劃去西班牙學(xué)習(xí)幾年,真實(shí)的寫明自己想要報(bào)考的學(xué)校和專業(yè),學(xué)習(xí)目的要明確,回國(guó)意愿要強(qiáng)烈。同學(xué)們?cè)诿婧炛耙欢ㄒ龠^(guò)一遍學(xué)習(xí)計(jì)劃,避免出現(xiàn)計(jì)劃與面簽回答不符的情況。面簽前同學(xué)們可多做些準(zhǔn)備,如了解一下西班牙教育制度、所選學(xué)校基本情況和所學(xué)專業(yè)課程設(shè)置等。

  4、語(yǔ)言水平不足

  簽證面試時(shí)語(yǔ)言水平要達(dá)到歐洲語(yǔ)言等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)A2水平,即學(xué)完500課時(shí)的水平。留學(xué)簽證對(duì)學(xué)生的要求是能應(yīng)付在西班牙生活中的一些簡(jiǎn)單問(wèn)題,比如買東西、坐飛機(jī)、坐地鐵、問(wèn)路等等。有些同學(xué)覺(jué)得有錢就可以去西班牙留學(xué),可以出去了再學(xué)語(yǔ)言,不用提前在國(guó)內(nèi)認(rèn)真學(xué)習(xí)。實(shí)際上,面簽時(shí),面試官會(huì)進(jìn)行幾個(gè)簡(jiǎn)單的即興提問(wèn),來(lái)考核學(xué)生的西語(yǔ)水平,好的西語(yǔ)也會(huì)給面試官留下好的印象,側(cè)面表達(dá)出學(xué)習(xí)意向。如果學(xué)生連面試官提問(wèn)的簡(jiǎn)單西語(yǔ)都不會(huì),那也是會(huì)被拒簽的。

  5、有移民傾向

  有過(guò)工作經(jīng)驗(yàn)且年齡超過(guò)30歲的學(xué)生,如果資金不足,很容易被認(rèn)定為有移民傾向,被拒簽幾率較大。

  6、醫(yī)療保險(xiǎn)問(wèn)題

  根據(jù)西班牙領(lǐng)事館的要求,辦理長(zhǎng)期留學(xué)簽證,必須向被授權(quán)在西班牙運(yùn)營(yíng)的保險(xiǎn)公司購(gòu)買一份公共或私人的醫(yī)療保險(xiǎn),不能使用國(guó)內(nèi)保險(xiǎn)公司的境外險(xiǎn)、旅游險(xiǎn)等。同學(xué)們購(gòu)買的保險(xiǎn)中一定要包含遺體遣送回國(guó)這一項(xiàng),之前就有同學(xué)因?yàn)楸kU(xiǎn)中不包含這一項(xiàng)而被拒簽,盡量選擇可靠的保險(xiǎn)公司。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 澳大利亞2021年留學(xué)簽證辦理材料與流程
  • 日本留學(xué)簽證辦理材料 怎么辦理日本留學(xué)簽證
  • 烏克蘭留學(xué)簽證辦理材料介紹
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線