野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  目前美國的熱門高校中,凱斯西儲大學(xué)是一所比較受到國內(nèi)學(xué)生歡迎的大學(xué),不過留學(xué)費用不便宜。下面和翻譯公司看看美國凱斯西儲大學(xué)留學(xué)費用一年要多少?

  留學(xué)學(xué)費

  到該國讀書,確定好目標(biāo)院校后,就要為之不斷努力。

  該校有哪些就讀的好處?

  1)師資力量很雄厚,有多位知名教授,每年會篩選部分優(yōu)異的教職工人員進(jìn)行海外培訓(xùn),提升總體的教師質(zhì)量水準(zhǔn),課堂上鼓勵大膽發(fā)言,采取小組討論的形式,分發(fā)作業(yè)和推薦組員進(jìn)行成果演講,極大地鍛煉了學(xué)生的自主思考、團(tuán)結(jié)協(xié)作和人際溝通等能力,有助于更好地面對社會競爭壓力,增強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì)。

  2)就業(yè)率很高,財務(wù)狀況良好,每學(xué)期會投入大量的資金用于人才培養(yǎng)和校園建設(shè),包括翻修操場、維修實驗室器材、更新體育設(shè)施等。另外,還會考慮到某些同學(xué)的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),盡可能提供多種多樣的兼職崗位和助學(xué)貸款機(jī)會。與校外很多所機(jī)構(gòu)、企業(yè)均建立了緊密的合作關(guān)系,校區(qū)輸送優(yōu)質(zhì)人員,校外給予個人展示舞臺,雙方實現(xiàn)互利共贏。

  3)國際化程度高,能結(jié)識志同道合的小伙伴,跟著優(yōu)秀的人做朋友,將會朝著更好的方向邁進(jìn),由于在國外生活,只能獨自面臨許多困境,這很好地磨礪人的意志,讓人變得更加堅強(qiáng)、成熟、自信。

  加上會員費、手續(xù)費、注冊費等雜費,大約需繳納330000-370000(RMB)/年。

  獎學(xué)金:

  覆蓋面挺廣的,申報成功率也不低,約200000-220000(RMB)/年。

  書本費:

  大概需支付80000-95000(RMB)。

  建議:

  1)教材書都較貴,到了畢業(yè)季,要抓住機(jī)會,一次性多購入舊書,當(dāng)然,要問好舊版是否能正常使用,新舊書籍要進(jìn)行認(rèn)真對比,有缺少的東西,就及時補(bǔ)充,做好筆記。

  2)平時多到周邊逛一逛,有一輛自行車是極好的,可抵達(dá)方圓幾公里,能隨時查看附近有什么二手書屋,可低價買入新書。

  生活開銷

  住宿費:

  住宿的花費與地理位置有很大的關(guān)系,學(xué)校的宿舍一般偏貴,而且提供給本科生的比較多,一般研究生需要自己在校外租房。

  一線大城市的租房費用比其他城市要高很多,一般在大城市較好地段一間房間的租金達(dá)到1000美元以上,如果地理位置較遠(yuǎn)會相對便宜,大概在600-800美元不等。

  大城市與其他城市或者小城鎮(zhèn)相比,租房費用上面相差很多,比如在波士頓市中心一間房每月的租金為1200美元,如果是中部一些州的小城鎮(zhèn),一套較小的包括廚房,衛(wèi)生間,臥室,客廳的房子,租金大概在800元左右甚至更低,幾個人居住平攤下來的費用更是要便宜很多。

  餐費:

  不管是在校外還是在學(xué)校食堂用餐,一頓飯大概7-10美元,快餐類比如麥當(dāng)勞,Burger king等,十幾美元也可以搞定,但是如果去比較有特色的餐廳,那花費就不好估算啦!

  在餐費方面比較省錢的方法還是自己解決溫飽問題,自己買菜來做,一個人每頓飯的花費也就在4-5美元左右,還可以按自己的口味,吃的比較可口和舒心。雖然自己做可以節(jié)省費用,但還是會建議學(xué)生時不時出去找找特色餐廳體驗不同的文化。

  書本費:

  眾所周知,美國的書本費比較貴,一本新的教科書可以達(dá)到100美金以上,所以,如果直接購買新書,將是一筆不小的開支。我們可以省錢的方式就是利用Amazon,eBay等網(wǎng)站購買二手書,或者從師哥師姐手中買書。

  即使是二手書的價格,也沒有我們想象的便宜,但我們用書時,要注意保護(hù),不在書上亂寫亂花,等到畢業(yè)時再賣給學(xué)弟學(xué)妹,或放在網(wǎng)上售出造福其他同學(xué)。

  生活費:

  平常我們少不了生活開支,在一些超市,可能會有設(shè)置專門的區(qū)域銷售打折產(chǎn)品,比如你可能偶爾會在這個區(qū)域淘到25美金一套的king size大床被子,完全嶄新,并非二手。

  說到二手,二手店在美國非常的普及,有純個人開設(shè)的小二手店生意,也有非常大的連鎖二手店,例如GoodWill,Thrift City等,他們賣的都是捐贈來的二手貨(有同學(xué)想要將二手物品賣給二手店,他們是不收的喲,只接受捐贈的物品),貨品琳瑯滿目,從衣服到家具,應(yīng)有盡有。

  店旁邊有專門的捐贈中心或捐贈箱柜,有專人負(fù)責(zé)去收集和處理捐贈來的物品。如果你在美國工作,記得保留好捐贈物品的收據(jù),因為它們可以用來抵稅。小僧們可能不習(xí)慣去購買二手衣服,但是類似家具,室內(nèi)擺設(shè)等我們沒有必要花大價錢購買新產(chǎn)品,就很適合去二手店逛逛。

  圣誕節(jié),黑色星期五等節(jié)日的打折活動,是學(xué)生不能錯過的好機(jī)會,但是切記要合理購買不要盲目消費喲!

  通訊費:

  到了美國之后需要購買電話卡保持跟朋友同學(xué)之間的聯(lián)系。美國主要的幾家通訊運營商有AT&T、T-mobile、Verizon、Sprint等,其中AT&T、Verizon價錢比較貴但信號較好,上網(wǎng)速度比較快,T-mobile的價錢比較低,但是信號稍差。

  信號的強(qiáng)弱跟地域的分布也有關(guān)系,要咨詢身邊的同學(xué)在當(dāng)?shù)啬姆N比較好用。T-mobile的資費是比較低的,適合留學(xué)生使用。這些通訊運營商會提供很多套餐,包括prepaid(預(yù)付)、Individual Plan(個人套餐)、Family Plan(家庭套餐)、Monthly Plan(月付套餐)。如果有三五同學(xué)一起可以辦理家庭套餐平攤費用。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021美國留學(xué)一年費用清單介紹
  • 美國公立大學(xué)學(xué)費一覽表 留學(xué)美國生活費要多少
  • 美國芝加哥大學(xué)留學(xué)費用一年大概多少錢
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線