野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  很多年輕人對(duì)于動(dòng)漫都是比較喜愛(ài)的,而且國(guó)內(nèi)的動(dòng)畫行業(yè)也正是在發(fā)展的階段,所以去學(xué)動(dòng)漫專業(yè)的前景是很好的。那么要在日本留學(xué)動(dòng)漫專業(yè)的話,就得了解它的動(dòng)漫專業(yè)都有什么分類。

  一、日本動(dòng)漫專業(yè)分類

  ①動(dòng)畫漫畫類

  動(dòng)漫畫類一般分為卡通畫專業(yè)、故事漫畫專業(yè)、動(dòng)畫專業(yè)、漫畫企劃專業(yè)等。在咨詢過(guò)程中,接觸了很多想要自己畫出漫畫中的故事以及人物情節(jié)的同學(xué),這種就偏向故事漫畫專業(yè)了,日本叫做story manga,區(qū)別于卡通專業(yè)的單張諷刺畫、4格諷刺畫或者繪本書等,故事漫畫專業(yè)創(chuàng)作性更強(qiáng)。

  另外還有同學(xué)對(duì)聲優(yōu)專業(yè)也比較向往,通常專門學(xué)校比較強(qiáng)勢(shì)。

 ?、谠O(shè)計(jì)類

  設(shè)計(jì)類,在動(dòng)漫專業(yè)里也是必不可少的,一般分工比較細(xì)的專門學(xué)校里,有角色設(shè)計(jì)專業(yè)、場(chǎng)景設(shè)計(jì)、動(dòng)漫造型設(shè)計(jì)專業(yè)等。

  ③3D類

  3D,3D游戲制作、3DG動(dòng)畫制作、3D建模、3D動(dòng)畫角色建模、3D模型紋理繪制、3D場(chǎng)景燈光設(shè)計(jì)、3D動(dòng)畫渲染、3D動(dòng)畫特效制作等。

  動(dòng)漫專業(yè)的大學(xué)、專門學(xué)校一般都會(huì)分為藝術(shù)學(xué)部、設(shè)計(jì)學(xué)部、漫畫學(xué)部等,但是3D動(dòng)畫專業(yè),在設(shè)置上還沒(méi)有太統(tǒng)一的叫法,有的學(xué)校直接稱為3D動(dòng)畫專業(yè),有的學(xué)校稱之為工業(yè)藝術(shù)專業(yè),也有的稱之為電腦藝術(shù)。

  專業(yè)豐富的同時(shí)對(duì)同學(xué)們本身的繪畫基礎(chǔ)也是有所要求的:

  如果是沒(méi)有繪畫基礎(chǔ)的同學(xué),可選擇的范圍上自然會(huì)有所限制,比如傳統(tǒng)動(dòng)畫上來(lái)說(shuō),它需要扎實(shí)的美術(shù)和素描功底,一秒內(nèi)最少要用到12張靜態(tài)圖,如果其中一張有錯(cuò)誤,很快會(huì)在動(dòng)畫中體現(xiàn)出來(lái)。所以如果沒(méi)有繪畫基礎(chǔ)的話,通常建議大家選擇對(duì)繪畫要求不高的3D動(dòng)畫、電腦設(shè)計(jì)等。

  當(dāng)然并不是說(shuō)3D動(dòng)畫不如傳統(tǒng)動(dòng)畫,一個(gè)簡(jiǎn)單的3D動(dòng) 畫,也都需要一個(gè)漫長(zhǎng)的制作過(guò)程。而且學(xué)習(xí)3D技術(shù)也會(huì)發(fā)展到多個(gè)領(lǐng)域,制作廣告、游戲、動(dòng)畫、電視節(jié)目等等,全都需要3D技術(shù)應(yīng)用。因此3D行業(yè)就業(yè)的范圍也并不比傳統(tǒng)手繪差。

  相對(duì)的,有繪畫基礎(chǔ)的同學(xué)的選擇范圍將會(huì)廣一些,可以在傳統(tǒng)手繪動(dòng)畫和3D動(dòng)畫中選擇。

  二、動(dòng)漫專業(yè)的申請(qǐng)要求與院校

  動(dòng)漫專業(yè)申請(qǐng)要求

  1.日語(yǔ)能力N2以上。

  2.作品集。

  3.具備一定的繪畫和計(jì)算機(jī)操作基礎(chǔ)。

  由于開設(shè)動(dòng)漫專業(yè)的學(xué)校,申請(qǐng)時(shí)需要學(xué)生赴日考試。建議童鞋們?cè)谔岣邔I(yè)能力的同時(shí),平常要勤練口語(yǔ)。

  院校推薦

  動(dòng)漫專業(yè)大學(xué)院推薦院校:東京藝術(shù)大學(xué)大學(xué)院、東京大學(xué)大學(xué)院、映畫專門大學(xué)院大學(xué)、 九州大學(xué)大學(xué)院

  本科推薦院校:日本京都精華大學(xué)、 東京工藝大學(xué)、 東京造形大學(xué)、多摩美術(shù)大學(xué)、大阪藝術(shù)大學(xué)、京都造形藝術(shù)大學(xué)、武藏野美術(shù)大學(xué)、 神戶藝術(shù)工科大學(xué)

  專門學(xué)校推薦院校:神戶電子專門學(xué)校、東京漫畫聲優(yōu)專門學(xué)校、大阪動(dòng)漫專門學(xué)校、HAL專門學(xué)校

  三、申請(qǐng)日本動(dòng)漫專業(yè)的材料

  1、語(yǔ)言

  對(duì)留學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是硬性要求,但是日本對(duì)藝術(shù)生在語(yǔ)言上的要求要比其他文理科的學(xué)生要低一些,如果想申請(qǐng)更好的藝術(shù)院校,要盡可能的提高語(yǔ)言能力和成績(jī),語(yǔ)言能力越好,就更快進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。

  2、作品集

  作品集的作用就不用說(shuō)了,這是院校選擇學(xué)生的關(guān)鍵因素,每個(gè)學(xué)校對(duì)藝術(shù)作品的要求有很大區(qū)別,因此針對(duì)性的對(duì)作品集進(jìn)行培訓(xùn),增加錄取的幾率。

  3、面試

  這也是不能忽視的一個(gè)因素,有些藝術(shù)院校需要面試成績(jī),甚至有些學(xué)校的面試具有決定性的意義,所以,對(duì)面試的要求要把握好,很多同學(xué)認(rèn)為免稅考官無(wú)非就是問(wèn)問(wèn)創(chuàng)作的想法,學(xué)習(xí)的經(jīng)歷一類的問(wèn)題,實(shí)際上面試官也會(huì)突然會(huì)問(wèn)很多藝術(shù)史或設(shè)計(jì)史的內(nèi)容。所以要做好多方面的準(zhǔn)備。

  4、推薦信

  日本藝術(shù)院校對(duì)推薦信還是非常重視的,學(xué)生能力和水平相同,推薦人不同,錄取的學(xué)校也壞有所不同,很多學(xué)生對(duì)于推薦人這一點(diǎn)過(guò)于忽視,本可以去更好的學(xué)校,但最后只能去一所普通學(xué)校。推薦信也不是直說(shuō)好話,而是對(duì)學(xué)生特點(diǎn)、能力進(jìn)行分析。

  5、個(gè)人陳述

  這也同樣有決定意義,不要以為夸耀自己,而是簡(jiǎn)明扼要的陳述創(chuàng)作的經(jīng)過(guò)、思路、方法和能力。還有未來(lái)的預(yù)期和計(jì)劃。傳遞自己對(duì)藝術(shù)的理解。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 日本留學(xué)的條件和要求以及申請(qǐng)材料
  • 2021年日本留學(xué)簽證辦理流程一覽表
  • 日本留學(xué)簽證被拒 辦理日本留學(xué)簽被拒后如何補(bǔ)救
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線