野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  留學(xué)生去西班牙讀書難度不大,那么移民的申請難度怎么樣呢?目前西班牙屬于熱門的移民國家之一。和翻譯公司看一看西班牙移民申請成功后可以享受哪些福利?

  福利制度

  西班牙買房移民屬于一人申請,全家移民。配偶、主請人的18周歲以下子女,或18周歲以上未婚、經(jīng)濟不獨立子女和主申請人經(jīng)濟不獨立的父母都可以共同移民西班牙。此外,西班牙移民還可享有:

  1. 免費教育

  西班牙政府提倡外國人接受教育來促進他們更好地融入西班牙社會。在西班牙,小于16 歲的未成年人有接受教育的權(quán)利和義務(wù),這一時期的教育是基礎(chǔ)的、免費和必要的。小于18 歲的未成年人也有權(quán)接受基礎(chǔ)教育之后的教育,包括獲得相應(yīng)的文憑和公共獎學(xué)金、助學(xué)金。如果外國學(xué)生在學(xué)期中年滿18周歲,那這樣權(quán)利將保留到學(xué)期結(jié)束之時。大于18歲的在西班牙的外國人有權(quán)接受教育法中相應(yīng)的教育。

  2. 醫(yī)療保險

  西班牙移民如果在市政府進行了住家登記,就可以和西班牙人一樣享有免費公立醫(yī)療保險的權(quán)利。在西班牙的外國人有權(quán)因重病或事故(不管什么原因)享用公共醫(yī)療的急救中心,直到醫(yī)生同意其出院。在西班牙的小于18歲的未成年外國人可享受與西班牙人同樣的公立醫(yī)保權(quán)利。在西班牙的外國孕婦在懷孕期、生產(chǎn)期和產(chǎn)后期有權(quán)享用醫(yī)保。

  3. 旅游出行

  西班牙也是27個歐盟成員國之一,同時也與德國、法國、荷蘭、意大利、挪威、葡萄牙、瑞典、瑞士等25個國家并列為申根國家。西班牙買房移民拿到永居身份后,可自由暢行26個歐洲申根國。

  4. 老人福利

  西班牙年滿65 歲,沒有條件辦理退休的老人,如沒有其他經(jīng)濟收入,可以辦理沒有交保險的養(yǎng)老金(pension no contributiva)。具體條件是:西班牙公民,或其他國家在西班牙有合法居留許可的西班牙移民。

  5. 新生兒入籍

  在西班牙出生的新生兒,隨父母在西班牙住滿1年后,新生兒可以立刻加入西班牙國籍。子女入籍就成為西班牙公民,享受西班牙一切權(quán)利。

  申請條件

  1.申請人必須年滿18周歲

  如果作為主申請人,年齡一定要年滿18周歲,而且沒有任何犯罪記錄上的證明,申請入籍西班牙是不被允許觸犯其相關(guān)法律法規(guī)。總之,想要移民西班牙,就要做個遵紀守法的好孩子。

  2.如果已被申根國逐出人員不能再申請入籍

  西班牙也是申根國之一,所以只要入籍到西班牙,那么就可以拿到歐盟護照,這樣26個申根國家任意通行不是問題。但是申請者一定要注意,自己在申請入籍時沒有被26個中任何一個申根國家逐出,否則,申請就不會成功。

  3.申請人相關(guān)證明以及具備條件

  作為主申請人一定要有醫(yī)療保險,還有足夠的收入證明。對于收入證明的要求為每年收入要保持在三萬歐元以上。如果想要在西班牙購買房產(chǎn)的話,其房產(chǎn)的價值一定要超過五十萬歐元。

  4. 身體健康,購買健康保險;

  5. 無犯罪記錄;

  6.購買凈價值等于50萬歐元或以上的房產(chǎn);

  7.證明具有充足的經(jīng)濟來源。

  申請流程

  1.準備好相關(guān)的移民西班牙所需要的評估材料。因為西班牙是通過評估材料來對申請者的情況進行了解,所以,提供的資料越詳細越好,通過率就要高一點。

  2.辦理好申請人的申根訪問簽證,然后到西班牙考察房產(chǎn),并開設(shè)一個西班牙個人賬戶。最后就是全額繳納房款,辦理房產(chǎn)證。

  3、.遞交申請材料等待審核,審核通過拿到居留許可,拿到入境簽批。如果要帶上家人,家人還可以獲取相應(yīng)的居留卡和醫(yī)療卡。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 西班牙移民有哪些熱門城市可以選擇
  • 西班牙移民簽證申請指南
  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務(wù)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線