野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  我們在辦理英國留學(xué)簽證的時候,會遇到要面簽的環(huán)節(jié),面簽對于辦理留學(xué)簽證是非常重要的,我們在面簽的時候要注意什么呢?面簽的流程是什么?

  一、面簽須知

  服裝

  第一印象很重,這個道理大家都知道,對于看重穿著講究的英國人來說,面試的時候穿什么非常重要。

  雖說重要但是原則很簡單:是學(xué)生就要穿出個學(xué)生樣,工作了的就應(yīng)該有已經(jīng)工作了一段時間的風(fēng)格,切忌穿得太隨便。

  表達(dá)

  在面簽過程中,因?yàn)榫o張而出現(xiàn)口誤的情況并不少見。因此不要考慮用什么出彩但是不熟悉的表述,避免含混不清、或詞不達(dá)意、或講話斷續(xù)支吾又或眼神游移不定等情況。

  禮貌和微笑

  禮貌和微笑也很重要著和第一印象密切相關(guān)。先說敲門,進(jìn)門前都要敲門,不敲門顯的不禮貌,一般敲兩下門進(jìn)去就行,不用等里面的人說請進(jìn)你才進(jìn),因?yàn)槔锩娴娜酥滥阋M(jìn)來。

  正確的做法是:敲兩下門,把門打開,輕輕把門關(guān)上,然后說一句早上/下午好。

  再說目光和微笑,簽證官和你說話的時候要自然的保持微笑,眼睛要看著對方而不要左顧右盼,目光應(yīng)該掃視、關(guān)注簽證官整張臉而不是盯著眼睛、鼻子或是嘴巴等具體器官。

  了解

  英國留學(xué)面簽有三大問題是簽證官非常希望了解的。

 ?、倭魧W(xué)生到英國留學(xué)的目的、是否有正規(guī)學(xué)校的入學(xué)通知等。

 ?、诹魧W(xué)生是否有足夠的經(jīng)濟(jì)能力負(fù)擔(dān)自己在英國留學(xué)期間的各種費(fèi)用。

 ?、哿魧W(xué)生是否有移民傾向、是否有回國計劃等。

  心態(tài)

  無論面簽的過程如何,保持平常心是十分重要的。不要過于緊張或者情緒低落,一個平和的心態(tài)會幫助你發(fā)揮的更加穩(wěn)定。

  避免移民傾向

  一個國家招收留學(xué)生絕對不是為了增加更多國民數(shù)量,因此合理的留學(xué)計劃并且明確學(xué)成后要回國都是對于是否能夠獲簽很重要的因素。此外,要對自己未來的發(fā)展闡述明晰,讓簽證官聽得清楚,而不是被認(rèn)為你會移民留在英國工作,否則就會增加拒簽風(fēng)險。

  二、面簽流程

  在英國簽證中心遞交申請材料的學(xué)生將會領(lǐng)取到一份面試手冊,里面主要介紹了面試系統(tǒng)的使用。被抽到參加面試的同學(xué)將被告知面試方式和時間。

  面試主要通過三種途徑進(jìn)行面對面、電話以及Skype。一般而言,學(xué)生會在遞交材料的同時被要求參加Skype面試。

  整個過程將持續(xù)大約10分鐘。面試由設(shè)在英國謝菲爾德(Sheffiled)的辦事人員負(fù)責(zé)。他們會主要針對一些基本問題進(jìn)行提問并做記錄(比如姓名、生日、申請學(xué)校、選擇這所學(xué)校的理由、選擇該專業(yè)的理由、為什么要去英國等,基本上和在英國機(jī)場入境時被問到的問題差不多。

  這些辦事人員并不是簽證官,沒有決定學(xué)生簽證是否通過的職權(quán)。他們只是將記錄材料以報告形式提交給簽證官,作為申請材料的補(bǔ)充。據(jù)悉,英國政府已經(jīng)配備了足夠的人員來配合新規(guī)定的實(shí)施,因此不會大幅度的延長申請時間。

  三、英國學(xué)生簽證材料清單

  1)填寫完整并簽名的VAF9表格;

  2)有效期為6個月以上的護(hù)照原件,包括所有以前過期了的護(hù)照原件;

  3)近一個月內(nèi)拍攝的白底簽證尺寸照片一張(45*35mm);

  4)費(fèi)用(簽證費(fèi)RMB3410+60快遞費(fèi));

  注意,現(xiàn)在簽證費(fèi)3410RMB需要網(wǎng)上預(yù)約簽證的時候預(yù)付。

  5)雅思成績單原件(如學(xué)校免除語言條件,簽證時可不提供語言能力證明);

  6)存款證明原件(如果存款已經(jīng)存滿一個月的話,請帶著存單去銀行開存款證明);

  7)存單原件;

  8)肺結(jié)核檢測證明;

  9)學(xué)術(shù)材料(學(xué)位證畢業(yè)證原件及英文件)。

  所有原件需要提供復(fù)印件,中文材料需要提供翻譯件。

  四、英國面簽問題匯總

  1.Is this your application form? Do you understand it and did you sign it?

  這是你的申請表嗎?你了解內(nèi)容并簽字了嗎?

  Yes. I understood it and signed it.

  2. What is the maximum time you wish to stay there?

  你希望在英國最多待多長時間?

  3.Do you know anyone at all in the United Kingdom?

  你在英國認(rèn)識什么人嗎?

  4.Are you one of any political parties in china?

  你在中國參加了什么政治組織嗎?

  5.Have you ever applied for a visa to the any other country?

  你曾經(jīng)申請過其他國家的簽證嗎?

  6.What will you do in the UK?

  你去英國干什么?

  7.Why do you intend to study in the UK rather than in China?

  你為什么準(zhǔn)備去英國學(xué)習(xí)而不是在中國?

  8.What degree will you plan to pursue in the UK?

  你計劃在英國獲得什么學(xué)位?

  9.What are your tuition fees?

  你的學(xué)費(fèi)是多少?

  10.What about the living expenses?

  生活費(fèi)是多少?

  11.Do you know how much money does it cost for the entire period of your study?

  你知道你整個學(xué)習(xí)期間的費(fèi)用是多少嗎?

  12.Is the fund available? How much?

  資金可用嗎?有多少?

  13.Does it include the stocks?

  你的資金包括股票嗎?

  14.Where does the money come from? Who will pay you money?

  你的錢是哪來的?誰將支付你的費(fèi)用?

  15.What's their annual income?

  他們的年收入是多少?

  16.What do you parents do?

  你父母做什么工作?

  17.Can you give some description of your father/mother's company?

  你能描述一下你父母的公司?

  18.Can I look at your bank books?

  我能看一下你的存折嗎?

  19.Where will you study?

  你想到哪學(xué)習(xí)?

  20.How did you know the university?/College

  你是怎么知道這所大學(xué)/學(xué)院的?

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021英國留學(xué)面簽注意事項(xiàng)有哪些
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線