野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  現(xiàn)在選擇去留學(xué)的學(xué)生很多,而有很多國家因?yàn)樵诮逃系膹?qiáng)勢(shì),所以是很適合出國留學(xué)的。下面翻譯公司就來講講,學(xué)生們的留學(xué)簽證能夠有多久的有效期?來閱讀參考看看吧。

  一、出國留學(xué)簽證介紹

  一個(gè)人如果想出國旅行、定居或者留學(xué)、結(jié)婚等,除了需要持有護(hù)照以外,還應(yīng)該持有相應(yīng)的簽證。護(hù)照是持有者的國籍和身份證明,簽證則是主權(quán)國家準(zhǔn)許外國公民或者本國公民出入境或者經(jīng)過國境的許可證明。

  簽證一般都簽注在護(hù)照上,也有的簽注在代替護(hù)照的其他旅行證件上,有的還頒發(fā)另紙簽證。如美國和加拿大的移民簽證是一張A4大的紙張,新加坡對(duì)外國人也發(fā)一種另紙簽證,簽證一般來說須與護(hù)照同時(shí)使用,方有效力。

  對(duì)外國人,一般均是根據(jù)申請(qǐng)者的身份和入境目的發(fā)給不同的入境簽證,如旅游、探親、移民、留學(xué)、工作等簽證,并限制入境后的居留時(shí)間。因簽證種類不同,要求提供的有關(guān)材料也不一樣。一般對(duì)以短期居留為目的的申請(qǐng)限制較少,等待批準(zhǔn)的時(shí)間也較短。對(duì)以長期居留為目的,申請(qǐng)則限制較多,待批的時(shí)間也較長。

  二、留學(xué)簽證的時(shí)間

  1、簽證的有效期

  是指從簽證簽發(fā)之日起到以后的一段時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)許入境,超過這一期限,該簽證就是無效簽證。一般國家發(fā)給3個(gè)月有效的入境簽證,也有的國家發(fā)給1個(gè)月有效的入境簽證。有的國家對(duì)簽證有效期限制很嚴(yán),如德國只按申請(qǐng)日期發(fā)放簽證。過境簽證約有效期一般都比較短。

  2、簽證的停留期

  是指持證人入境該國后準(zhǔn)許停留的時(shí)間。它與簽證有效期的區(qū)別,在于簽證的有效期是指簽證的使用期限,即在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)持證人可出入或經(jīng)過該國。如某國的人、出境簽證有效期為3個(gè)月,停留期為15天,那么,這個(gè)簽證從簽發(fā)日始3個(gè)月內(nèi)無論哪一天都可以入、出該國國境,但是,從入境當(dāng)日起,到出境當(dāng)日止,持證人在該國只能停留15天。有的國家簽發(fā)必須在3個(gè)月之內(nèi)入境,而入境后的停留期為1個(gè)月;有的國家簽證入境期限和停留期是一致的。如美國訪問簽證的有效期和停留期都是3個(gè)月,即在3個(gè)月內(nèi)入境方為有效,入境后也只能停留3個(gè)月。簽證有效期一般為1個(gè)月或者3個(gè)月;最長的一般為半年或者1年以上,如就業(yè)和留學(xué)簽證;最短的為3天或者7天,如過境簽證。

  3、有效次數(shù)

  簽證除了有效期、停留期之外,還規(guī)定有效次數(shù)。一般分為一次有效簽證、兩次和多次有效簽證等。簽證的有效次數(shù)是指該簽證在有效期內(nèi),使用一次就失效。兩次有效簽證,即在簽證有效期內(nèi)可以使用兩次。多次有效簽證,即在簽證有效期內(nèi)持照人可以多次出、入其國境。例如澳大利亞、印度的旅游簽證有的是在3個(gè)月或者6個(gè)月內(nèi)允許多次入出境。有些國家受雇簽證也是多次入境有效。當(dāng)然簽發(fā)何種簽證,有效期限多長,有效次數(shù)多少,簽證機(jī)關(guān)是根據(jù)入境申請(qǐng)者的具體情況決定的。

  三、留學(xué)簽證拒簽率

  說到拒簽,有的同學(xué)會(huì)覺得,拒簽只是小概率事件,這種事根本不會(huì)發(fā)生在自己身上。而有的同學(xué)卻很擔(dān)心,說不準(zhǔn)下一個(gè)拒簽的就是自己。

  那么,留學(xué)簽證真正的拒簽率,到底是怎樣的呢?

  首先一點(diǎn),拒簽,真的是小概率事件。

  西班牙留學(xué)簽證的拒簽率到底是多少,這個(gè)具體的數(shù)字恐怕除了使館沒人能知道,但從牛學(xué)團(tuán)隊(duì)多年的簽證辦理經(jīng)驗(yàn)來說,遇到拒簽的同學(xué)真的非常少,可能只有不到1%。

  但是,第二點(diǎn)牛學(xué)姐想說的是,拒簽并不是一個(gè)純粹的概率事件,其中運(yùn)氣的成分非常少,幾乎所有的拒簽背后都有原因。

  所以,大家追問拒簽率的意義也并不大,因?yàn)閷?duì)于一些有硬傷的同學(xué),Ta的拒簽率可能就是99%,而一些情況良好的同學(xué),可能拒簽率就是0%。

  四、常見拒簽原因

  拒簽原因1:虛假材料

  這個(gè)是簽證拒簽的最大硬傷,是簽證的大忌。

  一般來說,其他的理由不一定會(huì)直接拒簽,使館可能還會(huì)給一些解釋和補(bǔ)交材料的機(jī)會(huì)。但虛假材料一經(jīng)發(fā)現(xiàn),結(jié)果就是直接拒簽。

  而且,假材料留給使館的印象也是最差的,很可能以后再次簽證都受到影響。

  因此,準(zhǔn)備簽證的同學(xué),首先要打消僥幸心理,遠(yuǎn)離假材料。

  簽證官是閱人無數(shù)的,異常情況他們會(huì)敏銳地覺察到。此外,別人僥幸蒙混過關(guān),不代表你也可以,因?yàn)槭桂^的信息也在不斷更新,誰也不能確保自己一定是幸運(yùn)的那一個(gè)。

  此外,大家還要小心無意導(dǎo)致的虛假材料。

  拒簽原因2:發(fā)揮失常很多同學(xué)擔(dān)心,我如果緊張,或者西語不好,是不是很容易拒簽?

  在這里牛學(xué)姐可以明確告訴大家,拒簽不是那么容易的,簽證官每天簽?zāi)敲炊嗳?,大部分同學(xué)都很緊張,只要你的緊張?jiān)谡7秶鷥?nèi),就沒事。

  但是,還是有極其個(gè)別的同學(xué)會(huì)因?yàn)榘l(fā)揮的原因被拒簽, 比如有的同學(xué)實(shí)在太過緊張了,一些正常的內(nèi)容(如學(xué)校在哪,平時(shí)怎么去學(xué)校)都回答不上來。

  或者有的同學(xué)簽證時(shí)突然想到自己的情況用另一種說法更好,結(jié)果提供了跟自己材料不符的說法。

  拒簽原因3:動(dòng)機(jī)不純這個(gè)原因比假材料更難把握,因?yàn)檫@完全要靠簽證官用經(jīng)驗(yàn)去判斷,非常主觀。

  首先我們要知道,辦理留學(xué)簽證什么樣的動(dòng)機(jī)就算不純?

  答案是,如果你出國的動(dòng)機(jī)不是去留學(xué),學(xué)知識(shí)、學(xué)語言,而是打工、移民,就算動(dòng)機(jī)不純。

  因此,大家在簽證材料中,千萬不要流露出自己的移民傾向。有直系親屬在西班牙是大忌,有過其他國家拒簽、遣返史,也會(huì)有不良影響。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 出國留學(xué)辦留學(xué)簽證需要多少錢
  • 加拿大留學(xué)簽證有效期多久
  • 日本留學(xué)簽證有效期一般多久
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線