野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

 馬來西亞和中國隔得很近,是很多中國學(xué)生的留學(xué)目的國,在馬來西亞讀書,授課是用什么語言呢?來看看翻譯公司為大家做的詳細介紹吧!

  一、馬來西亞大學(xué)授課語言

  首先給大家強調(diào)一下,馬來西亞大學(xué)無論公立還是私立學(xué)校招收國際留學(xué)生的科系用英語教學(xué),即使有些講師英語不行也會叫其他講師來專門開一節(jié)課用英語來講課,但是進入馬來西亞公立大學(xué)有時候需要學(xué)習(xí)馬來語。

  二、馬來西亞留學(xué)的語言要求

  由于英美澳等國的學(xué)校在本科特別是研究生階段,要求學(xué)生達到相關(guān)的英語成績,馬來西亞高校要求申請本科階段的學(xué)生達到雅思5.5的成績,碩士階段為雅思6.0或6.5,如果沒有語言成績也可以在進入學(xué)校的英語密集型課程學(xué)習(xí),學(xué)校幾乎每個月都有英語課程,中國學(xué)生一般幾個月可以進入專業(yè)課程學(xué)習(xí),因此無語言成績也是可以申請的。

  三、馬來西亞英語優(yōu)勢

  訓(xùn)練有素的專業(yè)教師

  馬來西亞私立教育機構(gòu)的英語教師,無論是來自外籍還是本地,都是非常有教學(xué)資格和經(jīng)驗的。學(xué)生們由友好而專注的專業(yè)人士授課,他們關(guān)心學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上的成功。

  有效的教學(xué)方法

  馬來西亞的語言中心經(jīng)常在英語教學(xué)上使用創(chuàng)造性和動態(tài)的學(xué)習(xí)活動。所以課堂生動活潑,互動性強,學(xué)生可以參與角色扮演活動、問題解決練習(xí)和小組討論。因此,學(xué)生能夠?qū)⑺麄冃聦W(xué)到的語法結(jié)構(gòu)、詞匯和習(xí)語應(yīng)用到有意義的、真實的生活場景中。

  多媒體技術(shù)

  有些語言中心設(shè)有多媒體實驗室,并設(shè)有全面的互聯(lián)網(wǎng)和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。這包括交互式計算機輔助學(xué)習(xí)軟件、視頻和錄音帶。

  小教室學(xué)習(xí)

  學(xué)生們被保證能夠在無焦慮、全空調(diào)的房間里學(xué)習(xí)。英語班通常規(guī)模較小,學(xué)生較少,以保證個性化的注意力。這使學(xué)生進步迅速。

  語言學(xué)習(xí)環(huán)境良好

  像馬來西亞這樣的多語言社會,英語有其優(yōu)勢是因為學(xué)生學(xué)習(xí)英語是為了上大學(xué)和參加工作。在馬來西亞大城市有許多語言中心,學(xué)生可以選擇滿足個人需要的課程。有些課程提供學(xué)術(shù)用途英語的學(xué)習(xí),也有用于職業(yè)提升和發(fā)展的特殊用途的英語。

  合理的收費

  馬來西亞英語課程的學(xué)費很有競爭力。托福和雅思考試的預(yù)備課程通常需要2-6個月的時間,根據(jù)課程時間和內(nèi)容的不同,每門課程的費用從400- 800人民幣不等。

  四、馬來西亞雙聯(lián)課程介紹

  馬來西亞雙聯(lián)課程是一種獨特的國際化水平很高的教育方式,即馬來西亞眾多的高等院校實行與英、美、澳、新大學(xué)聯(lián)校的教育體制。實際上就是將英、美、澳、加、新等國的著名大學(xué)的課程部分或全部(2+1、3+0)轉(zhuǎn)移至馬來西亞分?;蚝献髟盒?,畢業(yè)時獲得由英、美、澳、加、新等國的著名大學(xué)頒發(fā)的學(xué)歷文憑或?qū)W位證書。這種文憑不僅為中國承認,更為國際公認。特別是在商務(wù)、酒店與旅游管理、管理學(xué)、電腦科學(xué)、大眾傳播學(xué)、工程與應(yīng)用科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)等領(lǐng)域,具有世界和亞洲水平。

  五、馬來西亞雙聯(lián)課程大學(xué)推薦

  馬來西亞英迪大學(xué)

  馬來西亞英迪大學(xué)在馬來西亞擁有四所分校。迄今,馬來西亞英迪大學(xué)的學(xué)生總數(shù)已達一萬二千名左右。孜孜不倦的努力為英迪贏得了多項榮譽。

  馬來西亞泰萊大學(xué)

  學(xué)院一貫秉承的信念,就是為本區(qū)域提供最高素質(zhì)的高等教育。泰萊學(xué)院每年錄取學(xué)生超過5000名。是馬來西亞歷史悠久及最杰出的私立大學(xué),享有崇高的信譽。

  馬來西亞汝來大學(xué)

  馬來西亞汝來大學(xué)與世界多個英語國家的著名大學(xué)聯(lián)辦、雙聯(lián)或?qū)W分轉(zhuǎn)移課程。汝來大學(xué)分別與英國的牛津布魯克斯大學(xué)(OXFORD BROOKES UNIVERSITY, UK)及澳洲的拉籌伯大學(xué)(LA TROBE UNIVERSITY, AUSTRALIA)聯(lián)合提供的3+0課程備受中國留學(xué)生歡迎。通過3+0課程,學(xué)生可以在汝來大學(xué)完成全部學(xué)士學(xué)位課程并考取有關(guān)大學(xué)所頒發(fā)廣受國際承認的學(xué)士(本科)學(xué)位。

  馬來西亞精英大學(xué)

  精英大學(xué)是一所以卓越的教學(xué)與師資而蜚譽東南亞地區(qū)的私立高等學(xué)府。自1986年建校至今,精英大學(xué)已經(jīng)發(fā)展成為馬來西亞高等學(xué)府的先驅(qū),并且在亞太、歐洲、北美的學(xué)術(shù)研究機構(gòu)及工商企業(yè)中享有著良好的聲譽。雙聯(lián)課程合作院校:澳洲查理斯特大學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線