野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

對于學生來說,留學生活里的一些事項也是很需要多關注的,這些都可以讓自己的留學生活更加美好。那么在美國留學的飲食等等方面有什么特點呢?

  一、留學美國飲食方式

  1、快餐

  美國是個快餐大國,相信大部分同學都是了解的這里就不多做介紹了,這里就說幾個比較冷門的小知識可以供大家來參考。

  美國,麥當勞的數(shù)量遠遠多于肯德基,這個比例基本可以接近10:1,也許就是肯德基在美國混不下去了,所以在中國開的風生水起的原因吧。美國的肯德基沒有新奧爾良雞翅,如果說非要說一個接近的,估計就是Grill Chicken(烤雞)了,美國的快餐價格相對來說,一個漢堡(幾塊),薯條,可樂的價格在8美金左右一套。

  同樣的價格,漢堡王的量遠遠大于肯德基和麥當勞,所以各位同學在漢堡王可以經(jīng)常見到很多Homeless常年在那邊徘徊。

  1、外賣

  美國餐飲外賣業(yè)務肯定是沒有國內發(fā)達的,沒有統(tǒng)一的全國性外賣平臺比如餓了么之類的,最多就是要么服務本地的,要么只做中午外賣的。在你租住的公寓樓的一樓,一般都會有不同的餐飲店放他們的外賣卡。中餐,西餐,披薩都有,不過麥當勞,肯德基這種的外賣是不送的,達美樂pizza送外賣。還有一點,美國吃外賣,必須要給外賣人員小費的,雖然沒有強制規(guī)定,但是這算是美國人的習慣,價格大概是你點餐價格的15%,心情好可以多給一點。送外賣小哥今天的主要收入就是靠這些小費的。所以各位還是不要吝嗇了。怎么給呢,比如你點了20美金的菜,你給了他30元,他找你10元,你在給他比如2元當小費然后說一聲keep the change即可,或者你有零錢話的直接給他23元然后說一句上面的話就可以。

  3、餐廳

  美國餐廳或者唐人街的中餐廳跟國內來說就大同小異了。先說美國,基本是吃海鮮的,作者所在地是羅德島的州府Providence,因為靠海,以海鮮出名,海鮮基本就是龍蝦,生蠔,貝殼,蝦仁為主,海鮮兩個人去吃一頓的價格大概是在100美金左右吧。另外比較多的美餐就是牛排,美國的牛排的確又大又厚又多汁,價格大概是在40美金左右,還算便宜。

  中餐廳就比較多了,紐約的唐人街基本想吃什么就吃什么,LA甚至都開了海底撈,紐約也開了沙縣,味道跟國內差不多。不過中國人喜歡把餐廳翻譯成酒樓,很多看到酒樓以為很高級,消費很貴,相信我,沒事的,進去吧,就正常點菜,價格跟普通飯店的價格是差不多的。

  二、美國留學生活其他方面

  1、住

  美國的房屋大概分:Dorm,Apartment和House 。Dorm是學校宿舍,一般有公用廚房客廳還有衛(wèi)生間。Apartment是小區(qū)。小區(qū)一般提供Studio、1B1B到4B4B(第一個b指的是bedroom,第二個b指的是bathroom)這些選擇。Studio和1B1B類似,比1B1B便宜一點,包含衛(wèi)生間和廚房,只是廚房客廳和臥室之間沒有門隔開。 1B1B到4B4B,就是一室一廳到四室兩廳。House就是獨立棟,一般都是三間房以上,帶小院子,像是小別墅。洗手間里的馬桶叫toilet。家里的洗手間叫bathroom。外面的洗手間叫restroom。有的插座和中國不一樣,記得帶轉換器。

  2、行

  除非你住在紐約,車是你出行的最佳方式,人人都開車。天一黑,路上幾乎一個行人都沒有,還是開車安全一點。

  學車考駕照:美國駕照分為筆試和路試兩部分。筆試的部分自己刷交規(guī)書就可以了,很多地方都可以免費考很多次。交規(guī)書(Driver Manual)可以到居住地附近的汽車監(jiān)理所(DMV-Department ofMotor Vehicles)拿。路試部分就麻煩一些了,會有一個考官坐在車里評估你開車。

  關于買車。拮據(jù)的同學可以買二手車,建議從正規(guī)的車行購買。車行雖然比私人定價貴,但是還是有一定保障,汽車歷史也都可以打出來給你看。車的paperwork還有車牌子申請等等也都是他們幫你直接搞定,你就在家等著正式車牌子郵寄過來就好了,比較省心。

  加油站沒有人會跑過來為你服務,自己加油,自己付賬,加油站都有擦玻璃的一套物品,加油的時候可以順便把玻璃擦了。

  在公共交通發(fā)達的城市,比如紐約,的同學,可以辦一張公交卡,每個地鐵站都有自動售賣公交卡的機器,可以直接充值,按程收費;也可以買周卡或月卡,一周或一個月內無限次乘坐公交和地鐵。充值后的小票(receipt)要收好。如果公交卡丟了,立刻找地鐵服務窗口要一張申請掛失的表格和信封,根據(jù)你充值時收到的小票填寫,然后找個郵筒投遞了,不需要貼郵票。過一個月左右,交通系統(tǒng)會把你損失的金額打回到你的信用卡上。

  每個公交車站都貼有公交路線和到達每一站的時間表,所以按照時間表趕公交,有利于合理規(guī)劃時間。美國的公交車并不是每站必停的,如果你要下車,拉一下座位上方的拉繩,駕駛室的前方顯示屏上會亮起Stop Requested(要求停車),司機就會在下一站停車。所以需要提前了解自己的下車站點。

相關閱讀 Relate

  • 2021年愛爾蘭留學省錢指南
  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線