野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

 移民了瑞士之后,入籍的居民就可以享受本國居民的福利,大家的生活可以有眾多的保障。跟著翻譯公司來一起看看瑞士移民福利 新移民可以直接享受瑞士福利嗎?

  移民福利

  帶薪病假

  如果你病了,你會有時間和補償金讓你恢復。瑞典病假工資一般相當于你正常工資的80%,但你病假的第一天不算在內。

  你休病假的第一天是等待日(karensdag),這就意味著在這一天你將得不到任何報酬。你的雇主將支付你等待日之后13天的病假工資。如果你病假超過7天,你必須有醫(yī)生出具的解釋你為何不能工作的證明。

  如果你在這一時間過后仍然因病不能工作,你就有資格從瑞典社會保險局(Försäkringskassan)獲得生病補助。社會保險局決定你的生病補助金額,通常是你工資總額的約80%。休病假180天后,如果你依然不能在常規(guī)勞動市場上從事任何工作,你可以繼續(xù)獲得生病補助。以15個月為期限,你最多可以申請364天的生病補助。

  瑞典除了有病假制度,還有確保職工活躍和健康的預防制度。雇主通常會支持員工參加健身,一些雇員甚至每周可以使用工作時間的一小時來進行體育鍛煉。

  失業(yè)補助

  瑞典制度的設計宗旨之一就是在人們的整個生命過程中支持他/她們即使他/她們已經失業(yè)。如果你失業(yè),并且已經參加了失業(yè)保險,你就有權獲得失業(yè)補助,補助金額取決于你先前的工作報酬。但是,參加失業(yè)保險是你自己的責任。

  工作時,你需要出錢參加失業(yè)保險(arbetslöshetskassa or a-kassa),這就保證一旦你失業(yè)就有失業(yè)補助可拿。失業(yè)保險計劃是由工會管理的,但雇員必須自己另外申請此種保險。你所應交保險金和應得補助取決于你的工作領域和你所選擇的保險計劃。

  瑞典的失業(yè)保險計劃比較慷慨,但這一保險是為了支付你找新工作的生活開支而設的。事實上,你必須積極找新工作且愿意申請由公共就業(yè)局(Arbetsförmedlingen)推薦的工作才有資格獲得失業(yè)保險。一旦你證明你自己是在積極地找工作,你就可以申請失業(yè)保險補助。因為這一補助被限制在一非?;镜乃缴?,你最好參加工會,工會可以提供額外的與你先前工資水平更匹配的保險。無論你選擇何項保險,你享受失業(yè)保險的時間是有限制的。你所領的錢也與正常工作報酬一樣是要交稅的。

  養(yǎng)老金

  在瑞典,所有雇員在其整個工作年限中都在掙收入養(yǎng)老金。此外,基于工會與資方達成的協(xié)議,許多雇主每月都額外投錢到所謂的職業(yè)養(yǎng)老金中。大多數(shù)瑞典居民向私人養(yǎng)老金儲蓄投資。

  瑞典養(yǎng)老金制度通常被形容成一座金字塔,你的基本收入養(yǎng)老金是金字塔的底座,你的雇主所出的份額構成金字塔的中部,而你的個人養(yǎng)老金儲蓄計劃則構成頂部。如前所述,許多雇主都會繳錢到你的職業(yè)性養(yǎng)老金(tjänstepension)中,但你一定要詢問你的雇主協(xié)議在你的具體工作所在地是什么情況。你的雇主繳納的錢和所生成的利息每年都會納入你的養(yǎng)老金儲蓄中。

  盡管養(yǎng)老金有國家保障并由雇主部分承擔,有部分養(yǎng)老金是由你自己掌控的,叫做額外投保養(yǎng)老金(premiepension)。額外投保養(yǎng)老金在你的個人帳戶里面,你可以將之存放在任何一個市場化養(yǎng)老基金中。

  工作福利

  擁有一份工作本身就是一種保障。但在瑞典工作你會有更多保障,如帶薪育兒假和病假以及企業(yè)年金和非強制失業(yè)保險等,都是以你的工資為基礎的。

  育兒假

  瑞典是一個非常支持父母育兒的國家。育兒假是瑞典家庭生活的中心部分,讓你在追求自己事業(yè)的同時撫養(yǎng)小孩變得可能。帶薪育兒假共有480天,由母親和父親共享,期間所領報酬相當于你慣常工資的很大一部分。

  育兒假讓父母在保有自己工作的同時可以與孩子們一起呆在家里。父母一起可以獲得480天的帶薪病假/小孩,其中有60天是分別分給父親和母親的。這主要是為了確保公平和共同承擔責任。孩子出生時,父親還有額外的10天帶薪假期。

  瑞典育兒假是非常靈活的。父母可以選擇長時間休假、單天休假或是在一天的某個時段休假。假期甚至可以存起來,可以選擇在預產期之前的60天至小孩達8周歲時之間的任何時間內休假。

  風土人情

  服裝:

  不過瑞典人對于自己的服裝上有著很大的要求,對于男子,一般就是要穿到膝蓋以下的褲子,通常情況下就是一些比較長的褲子,當然了,對于女子,一般就是要穿以絲質的面料為主的衣服,通常情況下,女性如果穿著長長的裙子,是非常受歡迎的。

  宗教信仰:

  在瑞典,一般就是有著自己虔誠的信仰,他們每一個人都會選擇自己喜歡的宗教,當然了,不同的宗教有著不同的要求,還有著不同的服裝,對于這些,每一個人都是充分的尊重其余的宗教信仰,對于自己的宗教非常的虔誠,在瑞典有一個可以用來祭奠各種宗教的節(jié)日,是國家舉辦的,一個集體舉行的節(jié)日,你可以在這里盡情的表現(xiàn),但是你必須帶上各種各樣的面具,只要你自己喜歡就可以了。你可以和當?shù)氐娜艘黄饏⒓舆@個節(jié)日,表達自己內心的愿望。

  節(jié)日:

  其實,在瑞典,還有很多有著民族特色的節(jié)日,有一個節(jié)日是瑞典很久以前就留下來的,在瑞典是叫做蔥頭界,主要的就是在每一個市場購物的一個節(jié)日,當然了,一般都是關于蔥頭的商品,其他的 商品也是很流行的,一開始的時候,并不是怎么流行,后來是隨著瑞典經濟的不斷發(fā)展,然后不斷的豐富,也就添加了很多其他的商品,當然了,這些都是瑞典在以后的過程中逐漸探索的,現(xiàn)在已經成了一個交易市場了。

相關閱讀 Relate

  • 2021瑞士移民福利一覽表
  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線