野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

去韓國讀書的學生,提交了自己的劉需求中申請之后,還要記得時刻關(guān)注簽證的審核進度,這樣才好進行安排。接下來就由翻譯公司來介紹韓國留學生簽證申請審核進度怎樣查?

  進度查詢

  簽證受理期間,韓國簽證申請者可在大韓民國簽證門戶網(wǎng)站查詢簽證辦理進度?;虬凑找韵马n國簽證服務中心提供的方式進行查詢。韓國簽證查詢方式一般有三種:

  1、使館電話查詢。

  2、郵件查詢。

  3、在線查詢。

  注意:以上三種方法中,由于使館工作原因,打電話和發(fā)郵件查詢的方式并不適用。使館工作人員并不能及時的給您回復,等待時間較長。所以我們一般都推薦申請人采取在線查詢的方式進行查詢。具體流程如下:

  第一步:登錄

  登陸大韓民國簽證門戶網(wǎng)站,先點選語言中文。

  第二步:查詢/簽發(fā)

  點擊左欄目的查詢/簽發(fā)的辦理進度查詢。

  如下圖所示:

  第三步:辦理進度查詢

  進入到簽證查詢頁面后需要選擇對應的申請韓國簽證種類,然后輸入申請?zhí)柎a、護照號碼或者受理號碼、簡易受理號碼和英文姓名、出生日期等所有信息后即可查詢到您的韓國簽證進度狀態(tài)。

  如下圖所示:

  第四步:選擇對應申請種類

  駐外使領(lǐng)館:自己到所屬領(lǐng)區(qū)韓國大使館或總領(lǐng)事館申請簽證的,或通過簽證代辦機構(gòu)(指定旅行社)代理申請簽證。一般指我們常辦理的韓國簽證:韓國旅游簽證、韓國商務簽證等。

  電子簽證(個人):本人在線申請獲得簽證。

  電子簽證(團體):通過團體在線申請獲得簽證。

  簽證發(fā)給認定書:通過簽證門戶網(wǎng)站申請簽證簽發(fā)認定書并獲得批準而快速獲得簽證。一般為:教師(E-1)、會話指導(E-2)、研究(E-3)、技術(shù)指導(E-4)、專門職業(yè)(E-5)、特定活動(E-7)簽證及其隨行家屬申請的隨同(F-3)簽證、特定活動(E-7)簽證。

  簽證申請中心:通過韓國簽證申請中心申請簽證。

  第五步:輸入申請?zhí)柎a、護照號碼或者受理號碼

  申請?zhí)柎a只有通過在線申請、簽證中心申請或簽證發(fā)給認定書三種類型申請韓國簽證才會有,而受理號碼只有通過簽證發(fā)給認定書類型申請簽證才會獲得。因此駐外使領(lǐng)館類型只輸入護照號碼即可。護照號碼在護照頁右上角以G、P、S、D等字母開頭的八位數(shù)字。

  第六步:填寫英文姓名、選擇出生日期

  英文姓名和出生日期要以護照上信息為準。另外輸入英文姓名時各字之間不要空格。例如:zhangsan。

  第七步:點擊 Search查詢

  電話調(diào)查

  韓國大使館打電話給申請人會問什么

  一般情況下,大使館是不會給申請人打電話進行調(diào)查的,除非他對申請人的材料或者出國目的產(chǎn)生懷疑,這種情況會給申請人打電話調(diào)查,當然有些使館工作人員也會抽查一些申請人了解情況。

  他們主要會問申請人關(guān)于出國目的,家庭情況、工作情況、收入、旅行計劃等問題,申請人根據(jù)自己的出國目的和自己的情況如實回答即可,不需要緊張。

  當然,如果申請人在接到使館電話的時候要根據(jù)問題回答,如果回答的不好使館可能就會拒簽了,因為他會懷疑申請人的出國目的。

  有些是簽證官就是看了申請人提供的材料而產(chǎn)生懷疑才給申請人打的電話,如果申請人回答問題支支吾吾,說話沒有條理或者太官方就會讓簽證官產(chǎn)生懷疑。

  申請人如果接到使館電話,首先要淡定,然后仔細聽簽證官問的問題,正?;卮鹚膯栴}即可,不需要緊張,也不需要擔心,正?;卮饐栴}打消他的疑慮。

  雖然一般情況下使館不會給申請人打電話調(diào)查,但申請人需要做好接受電話調(diào)查的準備,這影響著申請人的韓國簽證是否出簽,所以申請人一定要重視。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 日本留學簽證申請審核需要多長時間
  • 日本留學簽證申請審核要求有哪些
  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線