日本的簽證有許多種,雖然學(xué)生們要辦理的是留學(xué)簽證,但其他的簽證也是需要多了解的。日本的簽證比較主要的是哪些?這就隨翻譯公司來看看它的簽證類型吧。
一、日本簽證的類型
日本對外使領(lǐng)館給予的簽證分為外交、公務(wù)、過境、觀光、商用及特定簽證6大類。按時間長短來劃分,簽證分為長期簽證和短期簽證兩種:居留期限在1年以下的為短期簽證,1年以上(最長為3年)的為長期簽證。長期簽證主要包括:留學(xué)簽證、學(xué)術(shù)交流簽證、教育傳授簽證、普通工作簽證、高級勞務(wù)簽證。
還有若干種類特殊簽證,如日本孤兒、日本人的中國配偶等,以及因公務(wù)的外交、新聞、貿(mào)易簽證等。按照日本入境管理法的規(guī)定,外國人有一定的專業(yè)特長的,日本允許他們在日本居留一定的時間,從事一定的工作。通常能夠獲得在日本長期居留的幾種簽證有:技術(shù)簽證、工作簽證、被撫養(yǎng)者簽證、特殊簽證等。
二、日本留學(xué)簽證材料與辦理流程
日本留學(xué)簽證所需材料
? 簽證申請表(貼付照片豎4.5cm×橫4.5cm、白底、1張)
? 護(hù)照
? 戶口本復(fù)印件,首頁及申請人頁
? 居住證等居住證明,僅限于戶口不屬于本館管轄區(qū)域內(nèi)的申請人
? 在留資格認(rèn)定證明書原件及復(fù)印件
? 留學(xué)調(diào)查表、簽證申請表及留學(xué)調(diào)查表,請登錄日本國駐華大使館官網(wǎng)下載指定表格
? 學(xué)費支付者的在職證明
? 畢業(yè)證明書或畢業(yè)證書復(fù)印件
日本留學(xué)簽證具體辦理流程
1、獲得留學(xué)學(xué)校的入學(xué)許可
2、通過學(xué)校等機構(gòu)向日本法務(wù)省入境管理局申請,取得在留資格認(rèn)定證明書
3、通過簽證代辦機構(gòu)向日本國駐華大使館領(lǐng)事部或各地的總領(lǐng)事館申請并取得簽證
注意:在留資格認(rèn)定證明書及簽證是進(jìn)入日本和在日本居留的重要證明,因此要注意有效期限,并妥善保管。大使館或總領(lǐng)事館不接受個人的簽證申請。請通過大使館或總領(lǐng)事館指定的代辦機構(gòu)申請。
三、日本留學(xué)簽證費用
簽證費和簽證申請費是兩個不同的概念。一般國家只收簽證費,不收簽證申請費。有的國家兩費均收。有的國家先收簽證申請費,且此費用無論獲簽與否均不退還。日本留學(xué)簽證費用一般都在辦妥簽證時收取,如拒簽,則不收費。
到日本留學(xué)的學(xué)生一定要清楚日本留學(xué)的流程,高中畢業(yè)要到日本去讀語言學(xué)校,最為費神的就是做材料了,做了材料提交日本入國管理局等待審核。合格后再到日本使館辦理簽證。日本留學(xué)簽證費用:學(xué)生的簽證申請手續(xù)費為日本政府收取,一次有效簽證手續(xù)費為350元人民幣,多次有效簽證手續(xù)費為400元人民幣。
日本留學(xué)更改居留資格,需提交的材料:在留資格更新許可申請書、申請理由書、擔(dān)保人身元保證書(納稅證明和在職證明書)、護(hù)照、外國入登錄證、手續(xù)費(4000日元)、說明申請理由的材料。
出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。
③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。