野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       在收到美國院校的錄取通知后,就該著手準(zhǔn)備簽證的辦理事宜了。那美國常見的留學(xué)簽證有哪些呢?要如何才能選擇適合自己的簽證類型?

  美國留學(xué)簽證類型

  1.J-1簽證

  J-1交換生項(xiàng)目,是中美兩國官方文化交流項(xiàng)目。期限為一年。交換生的目的主要是為了促進(jìn)國家之間的文化交流,而不是作為去美國讀高中或者讀大學(xué)的跳板。學(xué)習(xí)期滿后學(xué)生必須要按時(shí)歸國,如果確實(shí)有意在美國求學(xué),J-1簽證期滿后需辦理F-1簽證。

  2.F-1簽證

  F-1簽證是指到美國留學(xué)就讀中學(xué)的學(xué)生簽證,是簽發(fā)給在美國政府認(rèn)可的全日制學(xué)校就讀的外國學(xué)生的一種簽證。包括美國政府所認(rèn)可的大學(xué)、學(xué)院、專業(yè)學(xué)校、中小學(xué)校、技術(shù)或職業(yè)學(xué)校、語言學(xué)校等。在這些學(xué)校就讀的外國學(xué)生所進(jìn)行的是較長時(shí)間的正式學(xué)習(xí),目的是完成學(xué)校所規(guī)定的學(xué)業(yè),取得學(xué)位,畢業(yè)證書或?qū)W歷證明。期限根據(jù)學(xué)生在學(xué)校的學(xué)習(xí)時(shí)間而定。該簽證在有效期內(nèi),可以自由出入美國,只要不中斷學(xué)業(yè),在出入時(shí)間上沒有限制。

  3.M-1簽證

  M-1簽證主要用于從事非學(xué)術(shù)或職業(yè)學(xué)習(xí)或培訓(xùn)機(jī)構(gòu)在美國的國際學(xué)生。持有人只允許在固定時(shí)間留在美國,一般來說不會(huì)超過1年,而且M-1簽證持有者不能在校內(nèi)和校外打工,也不能改簽F-1簽證?! 簽與F類簽證一樣,有三種類型:M-1簽證(職業(yè)進(jìn)修或非學(xué)術(shù)研究的學(xué)生)、M-2簽證(M-1簽證持有人的家屬)、M-3簽證(邊界通勤者,和F-3簽證類似,但屬于職業(yè)或非學(xué)術(shù)的研究)?! o論學(xué)生赴美留學(xué)想申請(qǐng)學(xué)位還是短期進(jìn)修,都需要申請(qǐng)美國學(xué)生簽證。不僅如此,F(xiàn)-2、M-2、J-2持有者如果符合所選機(jī)構(gòu)的相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn),也可以在美國學(xué)習(xí),不必申請(qǐng)F(tuán)-1、M-1、J-1簽。但是,F(xiàn)-2簽和M簽持有者不允許工作,如果找工作的話,必須申請(qǐng)相應(yīng)的工作簽。J-2簽持有人也需向USCIS提交I-765表格要求工作授權(quán)。

  4.CPT(Curricular Practical Training)簽證

  CPT簽證作用于學(xué)習(xí)期間,如帶薪實(shí)習(xí)的課程,比如說學(xué)生專業(yè)為酒店管理的,大二期間可以去實(shí)習(xí)一年,但CPT的時(shí)間長度總計(jì)可以接近一年(364天),不能超過一年(365天)。CPT簽證通常在留學(xué)生入學(xué)一年后才能提出申請(qǐng),但研究生如因課程需要,必須立即參與實(shí)習(xí),則可以特事特辦。如果留學(xué)生同一層次的學(xué)位讀了多個(gè),比如說讀了好幾個(gè)碩士學(xué)位,那么一年的時(shí)間長度,指的是所有的碩士學(xué)位在一起總共一年,而不是每個(gè)碩士都有一年。

  5.OPT(Optional Practical Training)簽證

  OPT簽證主要用于留學(xué)生畢業(yè)之后,即赴美學(xué)生在美國畢業(yè)后的一種過渡簽證。

  在美國高等院校畢業(yè)拿到本科學(xué)士學(xué)位以上的學(xué)生,可以在相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域?qū)ふ夜ぷ鲗?shí)習(xí)單位,實(shí)習(xí)期間保留F-1的學(xué)生身份,在實(shí)習(xí)期間可以申請(qǐng)H-1B簽證,即由學(xué)生身份轉(zhuǎn)換為工作身份,從而申請(qǐng)移民,即如果希望申請(qǐng)移民,則需要在OPT內(nèi)拿到H-1B簽證,目前,如果學(xué)習(xí)科學(xué)(Science)、技術(shù)(Technology)、工程(Engineering)或數(shù)學(xué)(Mathematics)等 STEM專業(yè)的畢業(yè)生,可以延長至36個(gè)月,但其他專業(yè)一般是12個(gè)月,OPT簽證結(jié)束后有2個(gè)月的時(shí)間準(zhǔn)備回國。

  需要注意的是,對(duì)于剛畢業(yè)的學(xué)生,不論是學(xué)什么專業(yè)的,申請(qǐng)的OPT簽證一律都是12個(gè)月,只不過學(xué)習(xí)STEM專業(yè)的學(xué)生可以在第一個(gè)OPT狀態(tài)之中,申請(qǐng)一個(gè)24個(gè)月的延長期,這樣OPT時(shí)間總計(jì)為36 個(gè)月。在申請(qǐng)延長時(shí),需要申請(qǐng)者受雇于美國雇主,并處于其專業(yè)直接相關(guān)的領(lǐng)域內(nèi)工作。OPT 簽證需要在畢業(yè)前3-4個(gè)月申請(qǐng),最晚不能超過畢業(yè)后 3 個(gè)月,學(xué)生在每個(gè)學(xué)習(xí)階段結(jié)束后,都可以申請(qǐng)一次,也就是說本科,碩士,博士都可以申請(qǐng)一次。

  申請(qǐng)OPT通常需要具備以下條件:

  1.合法在美國保持F1學(xué)生身份1年以上。

  2.必須是在課業(yè)的最后一個(gè)學(xué)期才能申請(qǐng)。并且已經(jīng)申請(qǐng)了畢業(yè)、

  沒有累計(jì)超過12個(gè)月。

  6.H-1B簽證

  H-1B簽證美國雇主合法雇傭外籍人才的簽證類型,是一種非移民簽證。通常情況下,持有H-1B的工作人員可以在美國合法工作并且居留6年(一次3年,中間可續(xù)簽一次)。每個(gè)財(cái)政年政府會(huì)開放85,000個(gè)名額,抽簽決定。

  雇主首先要證明H-1B申請(qǐng)人的職位是專業(yè)職位,滿足以下任一條件:

  1.職位需要本科或更高學(xué)歷(模特類職位無學(xué)歷要求),如果是美國以外的國家頒發(fā)的畢業(yè)證書,需要由美國評(píng)估機(jī)構(gòu)評(píng)估,決定該學(xué)位是否和美國頒發(fā)的學(xué)位相當(dāng),若學(xué)歷不符合要求,在一些情況下,相應(yīng)的工作經(jīng)驗(yàn)可以彌補(bǔ)。

  2.職位的實(shí)際操作中復(fù)雜程度要求只有達(dá)到某種學(xué)位的人才能勝任

  3.職位是具有一定專業(yè)性的職位

  每年的申請(qǐng)是從下一個(gè)財(cái)政年的6個(gè)月前開始的。也就是說,通常情況下每年4月的第一個(gè)工作日開始接受H-1B簽證的申請(qǐng)。另外,按照規(guī)定,在一份工作正式開始前的6個(gè)月就可以開始申請(qǐng)H-1B簽證。由于每年申請(qǐng)H-1B簽證的人數(shù)都大大高于配額,所以通常申請(qǐng)開始后不到一周的時(shí)間內(nèi)移民局就會(huì)截至收件。

  美國簽證辦理流程

  一、了解申請(qǐng)國家的留學(xué)簽證申請(qǐng)條件

  無論你是要申請(qǐng)哪個(gè)國家的哪個(gè)類型的簽證,在正式辦理簽證之前,我們都需要了解該國家的簽證辦理流程和相關(guān)的材料說明,即使你不是第一次申請(qǐng)?jiān)搰业暮炞C,也需要仔細(xì)了解一下,因?yàn)榇笫桂^對(duì)于簽證的要求也是經(jīng)常變化的,所以,為了在辦理的過程中少出現(xiàn)或者不出現(xiàn)錯(cuò)誤,申請(qǐng)者應(yīng)該提前了解該國出宮留學(xué)簽證的辦理流程和條件。

  二、預(yù)約簽證

  辦理美國簽證的時(shí)候,是需要提前到中信銀行購買電話卡并致電美國大使館進(jìn)行預(yù)約簽證的,英國也是如此,對(duì)于沒有提前預(yù)約而直接到簽證申請(qǐng)中心遞交申請(qǐng)的情況,申請(qǐng)中心是不會(huì)受理的。

  三、填寫簽證申請(qǐng)表

  在預(yù)約簽證之前或者之后都可以登陸大使館的官方網(wǎng)站填寫簽證申請(qǐng)表,由于簽證申請(qǐng)表提交之后無法修改,所以申請(qǐng)者一定要按照護(hù)照和身份證信息準(zhǔn)確填寫,并且完成之后檢查無誤再提交。提交之后需要將簽證申請(qǐng)表打印出來,如果使用在線支付系統(tǒng)支付的簽證費(fèi)用,還需要將繳費(fèi)憑證打印出來。

  四、提交申請(qǐng)材料

  各國需要的申請(qǐng)材料不同,大體有以下幾種:護(hù)照、身份證、經(jīng)濟(jì)擔(dān)保材料,成績單、學(xué)歷證明、簽證申請(qǐng)表、照片、繳費(fèi)憑證等材料,申請(qǐng)者在正式辦理申請(qǐng)簽證之前一定要提前將所需材料準(zhǔn)備充分,如果申請(qǐng)材料不全或者不真實(shí),很有可能簽證遭拒。

  五、面試

  如果要申請(qǐng)美國的出國留學(xué)簽證,是需要進(jìn)行面試的,面試過程面試官除了考察申請(qǐng)者的英語水平,還會(huì)根據(jù)申請(qǐng)者表現(xiàn)出的性格特點(diǎn),來判斷申請(qǐng)者是否具備適應(yīng)海外生活的能力,在面試過程中申請(qǐng)者一定要注重禮儀,尊重面試官,不要不懂裝懂,這是面試官最反感的,如果真是沒聽明白面試官的問題,可以禮貌的請(qǐng)面試官再重復(fù)一遍,最后,在面試過程中一定不要表現(xiàn)出移民的傾向,這是面試過程中的雷區(qū),千萬要小心。

相關(guān)閱讀 Relate

  • sevis費(fèi)和簽證費(fèi)的區(qū)別有哪些
  • 美國留學(xué)簽證辦理步驟以及材料清單
  • 美國留學(xué)簽證類型 辦理美國簽證有哪些技巧
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線