jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        國內(nèi)的準留學生,辦理自己的出國簽證,一定要提前準備好材料之后,再去使館辦理。和翻譯公司的小編一起看看2021瑞典留學簽證申請材料及流程介紹。

  申請流程

  1.準備材料

  準備好所有簽證所需的紙質(zhì)材料

  2.預約時間

  瑞士簽證實行預約制,請?zhí)崆暗絋LScontact話務中心網(wǎng)站注冊并預約簽證時間。

  盡早準備以預留充足時間,簽證由瑞士主管部門審核,過程可長達8-12周(三個月)。

  3.遞簽材料

  使/領(lǐng)館開放時間為周一至周五上午,公眾假期閉。

  學生需親自向使/領(lǐng)館遞交簽證申請文件,簽證地根據(jù)學生的戶籍所在省份確定,如跨區(qū)辦理簽證,需提供暫住證明/ 在讀證明等相關(guān)文件。

  所有簽證材料均要是英文版的(學歷需是法文/德文),使/領(lǐng)館不接受在材料不齊的情況下遞簽。備齊后需整理好,原件放一起,復印件放一起。

  簽證費用是60歐元,但是因為匯率浮動原因,建議備好零錢,領(lǐng)館不設找零,且收取的費用都是5的倍數(shù)。

  使/領(lǐng)館需收取材料的原件及復印件,材料收取后不予退還,如有需要請?zhí)崆白龊脗浞荨?/span>

  遞簽時使/領(lǐng)館需檢查學生護照:

  上海領(lǐng)館于遞簽后會將護照返還給學生,待簽證批出后,學生需再次提交護照貼簽。

  北京及廣州使/領(lǐng)館會收走學生護照,待學生簽證批出后,連同護照與簽證一起返還給學生。如學生需取走護照,請在遞簽時向使/領(lǐng)館提出,待簽證批出后,再提交護照貼簽。

  4.等待批簽

  瑞士的簽證歷時8到12周,遞交材料后4周可以通過郵件的方式詢問簽證進度。

  簽證批出之后,需由學生本人親自向使/領(lǐng)館聯(lián)系,取得簽證。如需郵寄簽證,或由他人代取簽證,請于遞簽時向使/領(lǐng)館提出。

  基本材料

  a 3份用外文填好的入境申請表,學生簽名并注明日期;

  b 學校的錄取通知書,需兩份復印件;

  c 個人簡歷(外文),由學生本人簽字,需兩份;

  d 學習計劃(外文),學生簽字,需兩份;

  e 將來的學習計劃(外文),即完成學業(yè)后的職業(yè)傾向,說明求學對自己的未來有什么益處,本人簽字,需兩份;

  f 申請人在瑞士大使館/總領(lǐng)事館官員面前簽署聲明;

  g 填寫完整的中英文地址,包括郵政編碼和電話號碼,以便需要郵寄資料或需要申請人進一步提供情況之時取得聯(lián)系;

  h 若已持有有效護照,提供1份復印件;

  i 瑞士使領(lǐng)館保留要求申請人提供附加材料的權(quán)利;

  j 申請人所遞交的材料必須完整(3份填好的申請表、照片及兩套上述材料);

  簽證費用

  1.個人簽證申請

  簽證費用:大人900元,未滿18歲450元(未滿18歲之申請人,表格須加父或母簽名并附上簽名人之護照復印件,若父母未能同行出國,須附家長同意書)(如遇匯率波動,收費標準亦隨之調(diào)整)。

  2.短期進修簽證

  瑞士學生簽證申請居留超過3個月以上的學生即需申請學生簽證,任何外國人若計劃在瑞士求學超過3個月以上即需申請學生簽證。此過程可能須花2個月,甚至更久的時間才能接到回復,一旦審核通過,則瑞士外事警察局將簽發(fā)授權(quán)書以便申請入境簽證。

  瑞士商務辦事處一旦接到此函后,申請者即可來辦理學生簽證。至于申請不超過3個月語言課程(含暑期班)的學生簽證,則僅需附上一份入學許可證及回程機票。

  此項手序只需3個工作日。需特別注意的是,勿以觀光簽證入境抵瑞士后再轉(zhuǎn)換成學生簽證,因為申請有可能為瑞士外事警察局拒絕。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 澳洲留學簽證費用一般多少錢
  • 西班牙留學簽證費用多少錢
  • 挪威留學簽證費用需要多少錢
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線