jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

      準備美國的留學(xué)簽證,需要打擊先熟悉自己的簽證流程,準備好材料并且預(yù)約好時間,才能夠保證順利。今天就有翻譯公司為大家?guī)?strong>2021年美國留學(xué)簽證辦理流程。

  簽證流程

  一、簽證預(yù)約

  第1步:對于非移民簽證申請人:請認真閱讀常見非移民簽證中的內(nèi)容,確定需要申請的簽證類型。每類簽證都附有相應(yīng)的申請條件和申請材料說明。根據(jù)您的具體情況,選擇正確的簽證類型。 請務(wù)必通讀豁免簽證計劃中的信息,如果您所在國家為豁免簽證計劃成員,并且您本人出于商務(wù)/旅游目的前往美國,同時停留時間不超過90天,則無需申請簽證。

  第2步:下一步是填寫DS-160表,請?zhí)崆巴ㄗxDS-160表格填寫指南,確保所有信息均正確無誤。提交表格之后,將無法進行任何更改。如有疑問,可向移民律師或相關(guān)專業(yè)翻譯人員咨詢。預(yù)約中心無法提供有關(guān)填寫DS-160表的支持服務(wù)。請牢記DS-160編號以便預(yù)約面談時間。

  第3步:一旦確定簽證類型以后,就進入簽證申請費的繳納環(huán)節(jié)。請訪問簽證申請費用頁面,了解各種簽證類型和相應(yīng)的簽證費用(以美元和本幣標示)。在支付簽證費之前,請查看銀行和支付方式頁面中的信息。其中包括如何支付簽證費的詳細介紹。支付完成后,系統(tǒng)將為您創(chuàng)建個人資料,請務(wù)必妥善保管收據(jù),以便通過收據(jù)編號預(yù)約簽證面談。

  第4步:現(xiàn)在即可開始預(yù)約面談時間! 請通過支付簽證手續(xù)費時使用的憑證登錄個人資料頁面。進入系統(tǒng)之后,即可看到控制面板。點擊左手側(cè)菜單上的安排面談時間(Schedule Appointment)。 此操作將啟動預(yù)約安排流程。請?zhí)峁鹤o照號碼:確保您填寫至個人檔案的護照號碼與您護照上所顯示的完全一致,并且必須以英文字母開頭(如適用)。 簽證申請繳費收據(jù)上的編號 DS-160確認頁上的十(10)位條形碼編號。

  在接下來的流程中,需要依次選擇簽證類型、輸入個人信息、添加親屬、選擇文件送達地址、確認簽證費用的繳納狀態(tài),最后一步是安排面談時間。

  二、面簽

  按約定日期到就近的一所美國駐華大使館進行簽證面簽。

  首先輸入指紋,然后靜靜等待叫號,叫到自己后要舉手示意,然后快步上前,禮貌的鞠躬,給對方留下好印象。

  在回答問題時心態(tài)放平,就像日常談話聊天一樣,但是不要提及自己有留美傾向,只要表達自己到美國是為了學(xué)習(xí)即可,否則很可能被直接拒簽。

  申請材料

  一、簽證必備材料

  • I-20原件。

  • 學(xué)校錄取通知書的原件或者復(fù)印件。

  • SEVIS繳費確認頁復(fù)印件。

  • DS-160確認頁復(fù)印件。

  • 護照,身份證

  • 簽證尺寸的照片:于6個月內(nèi)拍攝的2英寸x2英寸(51毫米x51毫米)正方形白色背景的彩色正面照,請準備紙質(zhì)照片和電子檔照片,并將電子檔照片發(fā)給留學(xué)顧問老師

  • 預(yù)約面簽確認頁,內(nèi)容包括Applicant details, Appointment details, 文件送達信息,可機讀簽證繳費確認(面簽在線預(yù)約成功以后,可以在大使館網(wǎng)站上當場打印或者將此確認頁發(fā)到自己郵箱以后再打?。?/span>

  • 簽證費繳費收據(jù)(ATM繳費提供ATM憑條;中信銀行柜臺繳費提供銀行給的兩聯(lián)收據(jù);在線支付的打印在線支付確認頁)

  二、簽證時其他可參考材料

  • 父母任何一方是企業(yè)法人的(私營企業(yè))必須提供法人營業(yè)執(zhí)照的原件

  • 父母任何一方是企業(yè)法人的(國有企業(yè))只需要提供營業(yè)執(zhí)照的復(fù)印件

  • 銀行存款證明書原件(共計金額不能少于60萬人民幣)

  • 父母任何一方是企業(yè)股份持有者的,需提供企業(yè)出示的入股資信證明材料的復(fù)印件。

  • 護照原件,如果有失效的舊護照,也需要一并帶到大使館去。

  • 房產(chǎn)證原件

  • 學(xué)生父親和母親單位出具的收入證明信加蓋公章的原件。

  • 父母的車證原件

  • 戶口本的原件

  • 學(xué)生,父母親身份證復(fù)印件(要求圖像復(fù)印清晰)

  • 學(xué)生父母單位的介紹材料(中英文皆可),如沒有印制好的宣傳材料,請家長打印一份中文介紹材料到單位的信紙上并加蓋公章。(這個有沒有皆可。)

  • 學(xué)生父母的名片各兩張(如有請?zhí)峁?,實在沒有就不用提供)(要求是正反面中英文對照的名片),名片中的單位名稱與工作證明中的單位名稱要一致,名片的職務(wù)與工作證明中的職務(wù)相一致,不可增減職務(wù)名稱,名片的地址也要與工作證明中的地址相一致。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 泰國及馬來西亞留學(xué)簽證申請材料
  • 澳大利亞留學(xué)簽證辦理流程和條件要求
  • 辦理泰國留學(xué)簽證流程與所需材料有哪些
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線